Kollegah started rapping in 2004 under his first alias "T.o.n.i."
He released his first mixtape "Zuhältertape Vol. 1" (Zuhälter = german for "pimp") in 2004 for free over the internet which caused a rather great hype in the german underground rap scene. Kollegah fascinated the listeners with lightspeed double or even tripple time rap, incredibly funny and complex punchlines and ruthless drug dealer stories which had never been before in Germany.
He then would start rapping in the german "RBA" (Reimliga Battle Arena, an online platform for german Mcs to battle each other via mp3s) and caused a great hysteria aswell because alot of people could not believe that such a good and verbally gifted player would attend their small community.
In 2005 the "Selfmade Records" Label, home to Artists like Favorite or Shiml signed him and immediately re-released his Zuhältertape as an "X-mas edition" with 6 bonus tracks.
A year after, he released his highly anticipated follow-up mixtape called "Boss der Bosse" (german for boss of the bosses).
2007 finally marked the release of his first Album, "Alphagene" (german for alpha genes) which sold surprisingly well for a purely independently released album, peaking at #51 in the german album charts. The successor "Kollegah" in 2008 even topped this remarkable chart entry with a stunning #17 entry in it's first week.
In Der Hood
Kollegah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Es ist Kollegah, der King in der Hood
Ey ich bin stilvoll gekleidet, ihr hässlich
Blauer Zigarrendunst liegt in der Luft
Und vom Frühling bis zum Winter ist er in der Hood
Der King in der Hood, Kollegah, ich bin die Hood
ey und die Hater kucken, denn
Ich durchkämm im Playerlock der Neighbourhood im Benz
Ich steh auf, will mich anziehen, bin 'ne zeitlang am grübeln
Bei all den Designeranzügen hinter den Kleiderschranktüren
entscheid mich dann für den dunkelgrauen Armanisuit
Durchlaufe die Straßen, pusste blauen Zigerettendunst
In die lauwarme Abendluft, seh ein paar deiner Leute
Und greif sie an, wie das Kokain meine Nasenschleimhäute
Wenn der kanadische Deutsche Boss vor dir steht, schluckst du hörbar
Und stammelst „Wow, was für ein Muskolöser Luxuskörper!7
dein Homie will mich featuren
Ich antworte mit 9mm, wie Guerillakrieger
Und wenn Gerichtsmediziner dann sein Torso untersuchen
Stoßen sie auf Kugeln so wie Billiardspieler
Ich fahr vor dem Schein des Monds, schieß deine Dorfgemeinde tot
Und du willst Hilfe hollen mit SOS-Morsezeichencodes
Du hast das Borderline-Syndrom
Ey komm in meiner Hood zum stehen
und du bist sofort die Reifen los, wie ein Formel-1-Pilot
Ich verlass das Gelände, jetzt ist Sense
Es ist Kollegah, der King in der Hood
Ey ich bin stilvoll gekleidet, ihr hässlich
Blauer Zigarrendunst liegt in der Luft
Und vom Frühling bis zum Winter ist er in der Hood
Der King in der Hood, Kollegah, ich bin die Hood
ey und die Hater kucken, denn
Ich durchkämm im Playerlock der Neighbourhood im Benz
Ey ich hab den Wandschrank voll H, Pumpguns und AK´s
Benutze beim Bankdrücken statt langhanteln Playmates
Werd ganztags Plagegeistern
Nach Autogramm gefragt, dich nimmt man derweil meist nur am Rand wahr wie Bademeister
und besser du wechselst zur anderen Straßenseite
Da ich Guns trag im maßgeschneiderten Anzug mit Nadelstreifen
Besser geh bei Seite, mois, beizeiten, Mois!
Sonst heißt´s eingedeuscht „Sag Hallo zu meinen kleinen Freund!“
Und ich mach Klick-Klick mit der gun
Ey komm ich in die Hood, kündigen die Nachrichten Blitzlichtgewitter an
Und zu Promozwecken
Zeig ich Fotografen meine, Schokoladenseite wie Naomi Campbell
Johnny, ey du siehst den großartigen Stoffverteiler
Koksnasen an Snobs verteil´n auf hochadligen Hochzeitsfeiern
er macht dort Hoes klar, mit bordeauxfarbenen Cocktailkleidern
Danach Widmet er sich dem K.O.-Schlagen von Boxweltmeistern
Ich verlass das Gelände, jetzt ist Sense
Es ist Kollegah, der King in der Hood
Ey ich bin stilvoll gekleidet, ihr hässlich
Blauer Zigarrendunst liegt in der Luft
Und vom Frühling bis zum Winter ist er in der Hood
Der King in der Hood, Kollegah, ich bin die Hood
ey und die Hater kucken, denn
Ich durchkämm im Playerlock der Neighbourhood im Benz
Und er ist in der Hood, Kollegah der King der Hood
Egal ob bei tropischen Temparaturen oder bei Winterluft
Halt dich im Hintergrund
Wenn er die Hood im Mercedes durchkämmt oder er zieht die Gun und macht kurz mal den Abzugsfinger krumm
Ey komm ich in dein Dorf, im mattschwarzen Porsche, hüpfen
Deine im Garten grillenden Nachbarn in Dornenbüsche
Denn die Anlage macht mehr Krach als 'ne Horde Büffel
(Denn) die Boxen haben mehr Watt als die Nordseeküste
The lyrics in the song "In Der Hood" by Kollegah speak of his dominance and control over his neighborhood, known as the "hood." He describes his stylish appearance and the aroma of the blue cigar smoke that surrounds him. He asserts his place as the king of the hood and highlights the fact that even those who hate him cannot ignore his presence. With his Benz, he navigates the streets and asserts his dominance over his opponents. The song also speaks to his weapons and the fear he instills in his enemies.
Throughout the song, Kollegah presents himself as a superior figure in the hood. His presence alone causes fear among others, and he is seen as a lethal, formidable figure. He consistently talks about his style and presence, which demands respect from others who inhabit the hood. His lyrics highlight his power and influence within the neighborhood, as he talks about running the area with ease.
Overall, "In Der Hood" is a song about Kollegah's domination and control over his neighborhood. It celebrates his superiority and his ability to dictate the terms and conditions of the area around him.
Line by Line Meaning
Ich verlass das Gelände, jetzt ist Sense
I'm leaving the area, it's over now
Es ist Kollegah, der King in der Hood
It's Kollegah, the king of the neighborhood
Ey ich bin stilvoll gekleidet, ihr hässlich
I'm dressed stylishly, you're ugly
Blauer Zigarrendunst liegt in der Luft
Blue cigar smoke is in the air
Und vom Frühling bis zum Winter ist er in der Hood
He's in the neighborhood from spring to winter
Der King in der Hood, Kollegah, ich bin die Hood
The king in the neighborhood, Kollegah, I am the neighborhood
ey und die Hater kucken, denn
Hey, and the haters are watching, because
Ich durchkämm im Playerlock der Neighbourhood im Benz
I comb through the neighborhood in the Benz with the player lock
Ich steh auf, will mich anziehen, bin 'ne zeitlang am grübeln
I get up, want to get dressed, and think for a while
Bei all den Designeranzügen hinter den Kleiderschranktüren
With all the designer suits behind the closet doors
entscheid mich dann für den dunkelgrauen Armanisuit
I then decide on the dark gray Armani suit
Durchlaufe die Straßen, pusste blauen Zigerettendunst
I walk through the streets, exhaling blue cigarette smoke
In die lauwarme Abendluft, seh ein paar deiner Leute
Into the warm evening air, I see some of your people
Und greif sie an, wie das Kokain meine Nasenschleimhäute
And attack them, like cocaine attacking my nasal membranes
Wenn der kanadische Deutsche Boss vor dir steht, schluckst du hörbar
When the Canadian-German boss stands before you, you audibly swallow
Und stammelst „Wow, was für ein Muskolöser Luxuskörper!“
And stutter, 'Wow, what a muscular luxury body!'
dein Homie will mich featuren
Your homie wants to feature me
Ich antworte mit 9mm, wie Guerillakrieger
I reply with a 9mm, like a guerrilla warrior
Und wenn Gerichtsmediziner dann sein Torso untersuchen
And when forensic scientists examine his torso
Stoßen sie auf Kugeln so wie Billiardspieler
They come across bullets like billiards players
Ich fahr vor dem Schein des Monds, schieß deine Dorfgemeinde tot
I drive in the moonlight, shooting your village community dead
Und du willst Hilfe hollen mit SOS-Morsezeichencodes
And you want to call for help with SOS Morse code signals
Du hast das Borderline-Syndrom
You have borderline syndrome
Ey komm in meiner Hood zum stehen
Hey, come stand in my neighborhood
und du bist sofort die Reifen los, wie ein Formel-1-Pilot
And you immediately lose your tires, like a Formula 1 driver
Ey ich hab den Wandschrank voll H, Pumpguns und AK´s
Hey, I have the wall closet full of H, pump guns and AK's
Benutze beim Bankdrücken statt langhanteln Playmates
Instead of barbells, I use playmates for bench pressing
Werd ganztags Plagegeistern
I am plagued all day
Nach Autogramm gefragt, dich nimmt man derweil meist nur am Rand wahr wie Bademeister
Asked for an autograph, in the meantime, one usually only notices you at the edge like a lifeguard
und besser du wechselst zur anderen Straßenseite
And you'd better change to the other side of the street
Da ich Guns trag im maßgeschneiderten Anzug mit Nadelstreifen
Since I carry guns in a tailor-made pinstripe suit
Besser geh bei Seite, mois, beizeiten, Mois!
Better step aside, pal, in due time, pal!
Sonst heißt´s eingedeuscht „Sag Hallo zu meinen kleinen Freund!“
Otherwise, it's settled: 'Say hello to my little friend!'
Und ich mach Klick-Klick mit der gun
And I make click-click with the gun
Ey komm ich in die Hood, kündigen die Nachrichten Blitzlichtgewitter an
Hey, when I come to the neighborhood, the news announces a flash of lightning
Und zu Promozwecken
And for promotional purposes
Zeig ich Fotografen meine, Schokoladenseite wie Naomi Campbell
I show photographers my good side, like Naomi Campbell
Johnny, ey du siehst den großartigen Stoffverteiler
Johnny, hey, you see the great drug dealer
Koksnasen an Snobs verteil´n auf hochadligen Hochzeitsfeiern
Coke noses distribute to snobs at high noble wedding parties
er macht dort Hoes klar, mit bordeauxfarbenen Cocktailkleidern
He picks up hoes there, with burgundy cocktail dresses
Danach Widmet er sich dem K.O.-Schlagen von Boxweltmeistern
After that, he dedicates himself to knocking out boxing world champions
Und er ist in der Hood, Kollegah der King der Hood
And he's in the hood, Kollegah, the king of the neighborhood
Egal ob bei tropischen Temparaturen oder bei Winterluft
Whether in tropical temperatures or in winter air
Halt dich im Hintergrund
Stay in the background
Wenn er die Hood im Mercedes durchkämmt oder er zieht die Gun und macht kurz mal den Abzugsfinger krumm
When he combs the hood in the Mercedes or pulls out the gun and pulls the trigger finger tight for a short while
Ey komm ich in dein Dorf, im mattschwarzen Porsche, hüpfen
Hey, when I come to your village, I jump in the matte black Porsche
Deine im Garten grillenden Nachbarn in Dornenbüsche
Your neighboring barbecue neighbors in the thorn bushes
Denn die Anlage macht mehr Krach als 'ne Horde Büffel
Because the system makes more noise than a herd of buffalo
(Denn) die Boxen haben mehr Watt als die Nordseeküste
(Because) the singers have more watts than the North Sea coast
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ELVIS KUKO, FELIX BLUME
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Jjjj Phhh
Auf diesem Album sind legendäre Hooks
Don K
Diese Texte waren damals schon episch
mpower 501
Immer noch episch
DerMenschIstWeilEsGlaubtDassEsIst
wie das bordeaux farbene bremslicht, des toyota avensis
Ivan Jankovic ́
Und vor allem die beats!🎶🎵
Ruhrpott-Junkie !!!
Episch? Was is denn los mit euch? !
Hannes D
@Stifler Ich zähle generell die Hoodtapes nicht dazu, da sie einen ganz anderen Albumstil haben. Das ist ja mehr eine Geschichte über ein Album erzählt.
Natürlich gehören die ersten beiden zu extrem guten Alben :D Das dritte kann ich leider, bis auf wenige Songs, als Hoodtape nicht wirklich feiern
Rarität Star
Bestes Album 🏆🏆🏆
Mr Hopfenbrause
immer noch GEIL
***IMPERIUM***
Zuuuuu wild!