No som d'aquí
La Pegatina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Era tot el que teníem, l′ànima i el dia i el món per davant
I davant la matinada, delira la canalla amb un bell anar-hi anant
La lluna, la bruna i la fortuna de ser tots els sants
La nostra mirada, ja destil·lada, s'anava animant
No som d′aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
No som d'aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit

Per si les mosques, millor a les fosques, va dir l'animal
I ni tan mal, vam ser la sal, que ara no seríem
Ferotge com urgent, cremava la pell, volíem ferides com les d′aquell
Bullia la sang i remàvem cap endavant

No som d′aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
No som d'aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
No som d′aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
No som d'aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit
No som d′aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
No som d'aquí, no volem anar a dormir, no hi ha moments per acabar la nit





No som d′aquí!

Overall Meaning

The lyrics of La Pegatina's song No som d'aquí (We're not from here) speak of the magic and excitement that can be found while traveling, as well as the sense of unity and belonging that can be shared with fellow travelers. The song starts with describing what the travelers have - their souls, their day, and the world ahead of them. As they go through the night, they are filled with excitement and wonder, fueled by the beauty of the moon, the earth, and the feeling of being alive. The chorus repeats the title of the song, conveying the idea that they are not from this place, and they do not want to sleep or stop experiencing the magic of the road. The second verse brings up the idea of being fearless and living in the moment, while still remembering to be careful in the dark. The travelers also express their desire to leave a mark, to be remembered for their passion and their drive, while still pressing forward and craving new experiences. Overall, the lyrics convey a sense of adventure, excitement, and a desire to live life fully and freely, experiencing all the world has to offer.


Line by Line Meaning

Era tot el que teníem, l′ànima i el dia i el món per davant
We had everything, our soul, the day and the world ahead of us


I davant la matinada, delira la canalla amb un bell anar-hi anant
In front of dawn, the gang deliriously walks on with each step looking beautiful


La lluna, la bruna i la fortuna de ser tots els sants
The moon, the haze and the fortune of being all saints


La nostra mirada, ja destil·lada, s'anava animant
Our distilled gaze was already getting more lively


No som d′aquí, no volem anar a dormir, ens ha atrapat la màgia del camí
We are not from here, we don't want to go to sleep, we are captivated by the magic of the way


No hi ha moments per acabar la nit
There are no moments to end the night


Per si les mosques, millor a les fosques, va dir l'animal
In case of flies, it's better to be in the dark, said the animal


I ni tan mal, vam ser la sal, que ara no seríem
And not so bad, we were the salt that we wouldn't be now


Ferotge com urgent, cremava la pell, volíem ferides com les d′aquell
Wild like urgent, the skin was burning, we wanted wounds like those


Bullia la sang i remàvem cap endavant
The blood was boiling and we kept moving forward


No som d′aquí!
We are not from here!




Writer(s): La Pegatina

Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Carla Brugues

sou uns putus craks! seguiu així que jo no em perdo els concerts, a girona, la meva ciutat va ser el millor :)

Reggie Segger

Quina cançó mes bona!! No puc deixar de escoltar-la!!!

Espero haberlo dicho bien!! ;) me encanta!

Reggie Segger

+Jordi Fresnillo gracias! Que yo no hablo catalán pero hice el intento con lo poco que conozco !! ;)

Jordi Fresnillo

@Reggie Segger No lo podrías haber dicho mejor :)

Marc Mercader

Trobo que hi ha un canvi de to molt radical al minut 1:43. No dic que quedi malament però és una mica estrany. La cançó en general m'agrada molt!

Maru Chan

Que canço mes bonica! :D

Jordi Graupera Labrús

El tros a partir del minut 1:44 s'assembla molt a la cançó "De matinada" de Doctor Prats :O

Catalina Bisbal Castañer

Jo penso el mateix

Silvia Cerezo

Ja deia jo que em sonava d'una altra cançó... Penso lo mateix!

Jordi Bonilla

@Jordi Graupera Labrús per fi trobo a algu que opina el mateix!

More Comments

More Versions