Hitlerowcy
Lao Che Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

...Wir haben in diesem Lande einen Punkt,
von dem allen Unheil ausgent: es ist Warschau...

Oi! Oi! Oi!

Obergruppenfuhrer, Gruppenfuhrer, Oberfuhrer

Tylko świnie siedzą w kinie!

Gwałtu, rety Adolf zwariował,
Ruhe Adolf, w tej chwili wciągaj kaftan!

Ale heca! Adolf zwariował,
Ruhe Adolf! Łapaj go który i w kaftan!

Obergruppenfuhrer, Gruppenfuhrer, Oberfuhrer

Tylko świnie siedzą w kinie!
Geniusz destrukcji jakim jest Hitler,
Nie jest zdolny do zbudowania niczego pozytywnego...
Reinfarth, Dirlewanger, von dem Bach.

Cała prawda, tylko prawda, gówno prawda.





Blut und krieg!

Overall Meaning

The song "Hitlerowcy" by Lao Che is a political commentary on the atrocities committed during World War II, specifically on the German invasion of Poland and the Holocaust. The first two lines translate to "We have a point in this country from which all evils sprout: it is Warsaw." The following lines consist of names and titles of Nazi officials, emphasizing their authority and power. The refrain "Oi! Oi! Oi!" is a common chant in punk and skinhead culture.


The third verse mentions Adolf Hitler's madness and portrays him as a grotesque figure, with the line "Ruhe Adolf, w tej chwili wciągaj kaftan!" meaning "Silence, Adolf, put on your straitjacket now!" This verse is followed by another chorus that repeats the names and titles of high-ranking Nazis, once again emphasizing their role in the atrocities committed during the war. The final line "Blut und krieg!" translates to "Blood and war!" and is a reference to the Nazi ideology of promoting war and violence.


Overall, the song condemns not just the actions of the Nazis, but also their ideology and beliefs. It presents a scathing critique of fascism and atrocities committed during World War II, emphasizing the importance of remembering and acknowledging such events.


Line by Line Meaning

Wir haben in diesem Lande einen Punkt, von dem allen Unheil ausgent: es ist Warschau...
We have one point in this country from which all bad things stem: it is Warsaw.


Oi! Oi! Oi!


Obergruppenfuhrer, Gruppenfuhrer, Oberfuhrer
The high-ranking leaders of the Nazi party.


Tylko świnie siedzą w kinie!
Only pigs sit in the cinema!


Gwałtu, rety Adolf zwariował, Ruhe Adolf, w tej chwili wciągaj kaftan!
Rape, damn it, Adolf has gone crazy! Calm down Adolf, put on your coat right now!


Ale heca! Adolf zwariował, Ruhe Adolf! Łapaj go który i w kaftan!
What a laugh! Adolf has gone crazy! Calm down Adolf, someone catch him even if he's in a coat!


Obergruppenfuhrer, Gruppenfuhrer, Oberfuhrer
The high-ranking leaders of the Nazi party.


Tylko świnie siedzą w kinie!
Only pigs sit in the cinema!


Geniusz destrukcji jakim jest Hitler, Nie jest zdolny do zbudowania niczego pozytywnego... Reinfarth, Dirlewanger, von dem Bach.
Hitler, the genius of destruction, is unable to build anything positive... Reinfarth, Dirlewanger, von dem Bach.


Cała prawda, tylko prawda, gówno prawda.
The whole truth, only the truth, nothing but lies.


Blut und krieg!
Blood and war!




Contributed by Owen I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Szymon Kurtycz

Ten kawałek uderzył mocniej niż bomby na Westerplatte

Teq

Cudo

Ritannosaurus Rex

Zajebiste.

Mariia Tretiak

Super

Kozyoł

To jest inna wersja

Lucek Kalafiorek

@Nat Sam właściwie nie jestem do końca pewien po co była im ta cenzura w kompaktowem wydaniu tego utworu..

Nat

Nazwiska katów powstania nieocenzurowane, moim zdaniem najlepsza wersja.

Marta Rakowiecka

?

Lucek Kalafiorek

.

oo ooo

@Zoyson oraz pieniądze z biletów szły prosto do nazistów, którzy za nie ulepszali swoją armie

More Comments

More Versions