Dans la maison vide
Les Enfoirés Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je me souviens, de ce musicien c'était l'automne à la maison
Je me souviens moi de ce musicien c'était l'automne sur son violon
Le temps n'est plus où passaient les violons quand tu étais à la maison
Il a tant plu depuis tant de saisons, le temps n'est plus aux violons

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe l'été à écouter
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour infini
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Les oiseaux qui passent comme des menaces
Et j'entends l'automne, je n'attends personne

Je me souviens de ce musicien un soir d'adieu à la maison
Je me souviens moi de ce musicien et de l'adieu sur son violon
Et chaque année lorsque l'année est finie, j'entends le violon de septembre
Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter
Cette symphonie, aujourd'hui finie et qui me rappelle que tu étais belle

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Les oiseaux qui passent comme des menaces
Et j'entends l'automne, je n'attends personne

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini

Dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder




Les oiseaux qui passent comme des menaces
Et j'entends l'automne, je n'attends personne

Overall Meaning

"Dans la maison vide" by Les Enfoirés is a nostalgic and melancholic song that reminisces about a musician and the memories associated with him. The lyrics speak of a musician who played the violin during autumn in the house, which evoked a beautiful symphony. However, time has passed, and the violins no longer pass through the house. The refrain emphasizes the emptiness of the house, the room, and the singer's life, as they spend their time listening and watching the birds pass by, feeling the arrival of autumn but not expecting anyone.


The verses continue to paint a picture of the musician's farewell, how every year when the end of the year approaches, the violin of September is heard, bringing the past into the room like a symphony. The singer spends their nights listening to the symphony that is now finished but still reminds them of the beauty and the love that once existed. The repetition of the empty house and room signifies the longing and loneliness that the singer experiences.


Overall, "Dans la maison vide" expresses themes of nostalgia, longing, and the passage of time. The empty house and room symbolize the void left by the musician and the absence of love. It speaks to the power of music to evoke memories and emotions, even when those memories are bittersweet.


Line by Line Meaning

Je me souviens, de ce musicien c'était l'automne à la maison
I remember, that musician in the autumn at home


Je me souviens moi de ce musicien c'était l'automne sur son violon
I remember myself that musician playing his violin in the autumn


Le temps n'est plus où passaient les violons quand tu étais à la maison
The time is no longer when violins played when you were at home


Il a tant plu depuis tant de saisons, le temps n'est plus aux violons
So much has rained in so many seasons, the time is no longer for violins


Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe l'été à écouter
Me in the empty house, in the empty room, I spend the summer listening


Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour infini
This symphony that was so beautiful and reminds me of infinite love


Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Me in the empty house, in the empty room, I spend my life watching


Les oiseaux qui passent comme des menaces
The birds that pass like threats


Et j'entends l'automne, je n'attends personne
And I hear the autumn, I don't expect anyone


Je me souviens de ce musicien un soir d'adieu à la maison
I remember that musician on a farewell evening at home


Je me souviens moi de ce musicien et de l'adieu sur son violon
I remember myself that musician and the farewell on his violin


Et chaque année lorsque l'année est finie, j'entends le violon de septembre
And every year when the year is over, I hear the violin of September


Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre
And the past, like a symphony, enters this room


Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter
Me in the empty house, in the empty room, I spend the night listening


Cette symphonie, aujourd'hui finie et qui me rappelle que tu étais belle
This symphony, now finished, and reminds me that you were beautiful


Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Me in the empty house, in the empty room, I spend my life watching


Les oiseaux qui passent comme des menaces
The birds that pass like threats


Et j'entends l'automne, je n'attends personne
And I hear the autumn, I don't expect anyone


Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter
Me in the empty house, in the empty room, I spend my life listening


Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini
This symphony that was so beautiful and reminds me of a finished love


Dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder
In the empty house, in the empty room, I spend my life watching


Les oiseaux qui passent comme des menaces
The birds that pass like threats


Et j'entends l'automne, je n'attends personne
And I hear the autumn, I don't expect anyone




Lyrics © Peermusic Publishing, LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN
Written by: GILBERT AUTEVE, JEAN LOUP DABADIE, PAUL DE SENNEVILLE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pascal Benoist

bien interprète ce titre surtout par Florent Pagny un chanteur vocal Merci.

zic'n +

bravo les candidats. quel morceau magnifique

Sylvain Fx

Tellement fan de Florent Pagny..

Roger Michou

Le Très Grand Polnareff

Marie-Josée Galante

C'est commercial ! Un scandale, une telle reprise du très grand Michel Polnareff !

EpiFouloux

Quel massacre

Joe Haddad

ils ont massacré la chanson

More Versions