Je te le donne
Les Enfoirés Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je ne sais pas faire, j'ai beau mentir, tout me ramène à toi
Je ne sais pas faire, quand t'es pas là

Je ne sais pas faire, j'ai beau sourire quand on parle de toi
Je ne sais pas faire quand t'es pas là

Je n'ai plus rien à perdre
Rien à gagner
Je n'ai plus de peine
Plus rien à pleurer
Rien c'est déjà trop
Tout me semble faux
Quand t'es pas là
Ça ne compte pas

Quand t'es pas là, toi
Là, où les mots font s'aimer les hommes
Si tu l'entends ça, je te pardonne (je te pardonne)
Quand t'es pas là, toi
Là, où les autres ont le cœur qui cogne
Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

J'ai le spleen de toi, de tes yeux
Sans un signe plus rien de nous deux
Je reste digne même si ça fait mal
Quand t'es pas là

Je sens ta main posée sur la mienne
Et le son de ta voix qui traîne
Je n'ai plus le goût de rien
Quand t'es pas là

Je n'ai plus rien à perdre
Rien à gagner
Je n'ai plus de peine
Plus rien à pleurer
Rien c'est déjà trop
Tout me semble faux
Quand t'es pas là
Ça ne compte pas

Quand t'es pas là, toi
Là, où les mots font s'aimer les hommes
Si tu l'entends ça, je te pardonne (je le pardonne)
Quand t'es pas là, toi
Là où les autres ont le cœur qui cogne
Si tu le veux, prends je te le donne

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je ne sais pas faire
J'ai beau mentir tout me ramène à toi
Je ne sais pas faire quand t'es pas là

Non, je ne sais pas faire
J'ai beau sourire quand on parle de toi
Je ne sais pas

Quand t'es pas là, toi
Là, où les mots font s'aimer les hommes
Si tu l'entends ça, je te pardonne (je te pardonne)
Quand t'es pas là, toi
Là, où les autres ont le cœur qui cogne
Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne
Je te le donne, donne, donne
Je te le donne, donne, donne




Je te le donne, donne, donne
Je te le donne

Overall Meaning

The lyrics of "Je te le donne" by Les Enfoirés expresses a deep longing and emptiness that the singer feels when their loved one is not present. The repeated phrase "Je ne sais pas faire, quand t'es pas là" (I don't know how to do it when you're not here) emphasizes their helplessness and inability to function properly without the presence of their loved one. They admit to pretending and lying, but ultimately everything reminds them of this person, and they are unable to truly be themselves without them.


The lyrics also touch on the singer's feelings of loss and resignation. They feel like they have nothing left to lose or gain, no more pain or tears to shed. It conveys a sense of emotional exhaustion and being at a point where nothing matters anymore if their loved one is not by their side. The line "Tout me semble faux quand t'es pas là" (Everything seems false when you're not here) highlights the singer's disillusionment with the world when they are separated from their loved one.


The chorus, which repeats the phrase "Je te le donne" (I give it to you), suggests that the singer would willingly give everything they have to their loved one. This can be interpreted as an expression of their love and devotion, as well as an offering of themselves in the hope of salvaging the relationship. The repetition of this phrase throughout the song emphasizes the singer's willingness to give their all, even though they feel empty and desolate without their loved one's presence.


The lyrics also allude to the sensory experiences and memories associated with their loved one. They describe feeling their hand on theirs and the lingering sound of their voice. These sensory details serve to intensify the emotional impact of their absence and highlight the significance of their presence in the singer's life. Overall, the song portrays a deep longing for connection and an acknowledgment of the transformative power of love.


Line by Line Meaning

Je ne sais pas faire, j'ai beau mentir, tout me ramène à toi
I don't know how to do it, no matter how much I lie, everything reminds me of you


Je ne sais pas faire, quand t'es pas là
I don't know how to do it, when you're not here


Je ne sais pas faire, j'ai beau sourire quand on parle de toi
I don't know how to do it, even though I smile when people talk about you


Je ne sais pas faire quand t'es pas là
I don't know how to do it when you're not here


Je n'ai plus rien à perdre
I have nothing left to lose


Rien à gagner
Nothing to gain


Je n'ai plus de peine
I no longer have any sorrow


Plus rien à pleurer
Nothing left to cry


Rien c'est déjà trop
Nothing is already too much


Tout me semble faux
Everything seems false to me


Quand t'es pas là
When you're not here


Ça ne compte pas
It doesn't matter


Quand t'es pas là, toi
When you're not here, you


Là, où les mots font s'aimer les hommes
There, where words make people love each other


Si tu l'entends ça, je te pardonne (je te pardonne)
If you hear that, I forgive you (I forgive you)


Quand t'es pas là, toi
When you're not here, you


Là, où les autres ont le cœur qui cogne
There, where others have a pounding heart


Si tu le veux, prends je te le donne (je te le donne)
If you want it, take it, I give it to you (I give it to you)


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne
I give it to you


J'ai le spleen de toi, de tes yeux
I have the spleen for you, for your eyes


Sans un signe plus rien de nous deux
Without a sign, nothing is left of us two


Je reste digne même si ça fait mal
I remain dignified even if it hurts


Quand t'es pas là
When you're not here


Je sens ta main posée sur la mienne
I feel your hand resting on mine


Et le son de ta voix qui traîne
And the sound of your voice lingering


Je n'ai plus le goût de rien
I no longer have a taste for anything


Quand t'es pas là
When you're not here


Non, je ne sais pas faire
No, I don't know how to do it


J'ai beau mentir tout me ramène à toi
No matter how much I lie, everything brings me back to you


Je ne sais pas faire quand t'es pas là
I don't know how to do it when you're not here


Non, je ne sais pas faire
No, I don't know how to do it


J'ai beau sourire quand on parle de toi
Even though I smile when people talk about you


Je ne sais pas
I don't know


Quand t'es pas là, toi
When you're not here, you


Là, où les mots font s'aimer les hommes
There, where words make people love each other


Si tu l'entends ça, je te pardonne (je te pardonne)
If you hear that, I forgive you (I forgive you)


Quand t'es pas là, toi
When you're not here, you


Là où les autres ont le cœur qui cogne
There, where others have a pounding heart


Si tu le veux, prends je te le donne
If you want it, take it, I give it to you


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne
I give it to you


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne, donne, donne
I give it to you, give, give


Je te le donne
I give it to you




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, REMARK MUSIC, Peermusic Publishing
Written by: Charlotte Gonin, John Mamann, Renaud Rebillaud, Slimane Nebchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions