Le Sud
Les Enfoirés Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est un endroit qui ressemble à la Louisiane,
à l'Italie.
Il y a du linge étendu sur la terrasse
Et c'est joli.

On dirait le Sud,
Le temps dure longtemps,
Et la vie sûrement,
Plus d'un million d'années
Et toujours en été.

Il y a plein d'enfants qui se roulent sur la pelouse,
Il y a plein de chiens.
Il y a même un chat, une tortue, des poissons rouges,
Il ne manque rien.

On dirait le Sud,
Le temps dure longtemps,
Et la vie sûrement,
Plus d'un million d'années
Et toujours en été.

Un jour ou l'autre, il faudra qu'il y ait la guerre,
On le sait bien.
On n'aime pas ça, mais on ne sait pas quoi faire,
On dit: " c'est le destin ".

Tant pis pour le Sud,
C'était pourtant bien,
On aurait pu vivre,




Plus d'un million d'années
Et toujours en été.

Overall Meaning

The song starts by describing a place that reminds the singer of Louisiana or Italy. There's laundry hanging on the terrace, and everything looks pretty. The chorus proclaims that it feels like the South, where time lasts forever, and life goes on for more than a million years and always in summer. The next verse describes children playing on the lawn and dogs, cats, turtles, and goldfishes living together. The singer suggests one day there might be war, which they don't like, but can't do anything about, and it's destiny. The final chorus laments that it's a pity for the South, where we could have lived for over a million years and always in summer.


Line by Line Meaning

C'est un endroit qui ressemble à la Louisiane, à l'Italie.
This is a place that resembles Louisiana and Italy.


Il y a du linge étendu sur la terrasse Et c'est joli.
There is laundry hanging on the terrace and it looks beautiful.


On dirait le Sud, Le temps dure longtemps, Et la vie sûrement, Plus d'un million d'années Et toujours en été.
It feels like the South, where time seems to last forever, and the life is likely to have lasted for millions of years and still feel like summer.


Il y a plein d'enfants qui se roulent sur la pelouse, Il y a plein de chiens. Il y a même un chat, une tortue, des poissons rouges, Il ne manque rien.
There are many children rolling on the lawn, many dogs, even a cat, a turtle and some goldfish, nothing is missing here.


Un jour ou l'autre, il faudra qu'il y ait la guerre, On le sait bien. On n'aime pas ça, mais on ne sait pas quoi faire, On dit: " c'est le destin ".
One day or another, there will be war, we know it well. We don't like it, but we don't know what to do, we just say it's destiny.


Tant pis pour le Sud, C'était pourtant bien, On aurait pu vivre, Plus d'un million d'années Et toujours en été.
Too bad for the South, it was so good here, we could have lived here for millions of years and still feel like it's summer.




Writer(s): FERRER NINO (AGOSTINO FERRARI), NINO FERRER (AGOSTINO FERRARI)

Contributed by Lucas B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Dorian Gomis

Merci Karafun, on a passé un moment génial !!! xD

Félicia Louis

Trop bien !!!😙❤❤❤❤

Myriam Beauregard

Jiy

Deleze Kosta

🎶👍😀

1 More Replies...

Émeline M

❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 ça me rappelle des souvenirs ❣️

Carole Mercier Liaigre

Trop bien

Mister king

Je l'ai fait en choral quand j'étais petits

Moony

Pareil

Myriam Beauregard

@Moony doukur2yi8ri

Juliette Vandernotte

F

1 More Replies...
More Comments

More Versions