For several years they toured, both solo and together, as choir members before they decided to team up as a duo. After this decision, things took off quickly with an EP in February 2012 and winning awards at the Francouvertes.
Since then they have performed at various festivals and won other prestigious awards, like the "best new artist" at the GAMIQ's.
Their album, "Le Poids des Confettis", was released in March of 2013 and quickly gained popularity and awards, including "Revelation of the year" and "Best folk album" along with several other nominations.
http://lessoeursboulay.com/
De quoi te plaire
Les soeurs Boulay Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Moi, je rêve de tes bras
La nuit noire s'effondre
Et quelque larmes dans ma voix
La route était si longue
Pour arriver jusqu'à toi
Et tu viens de me dire
Surtout ne t'arrête pas
Et je regarde encore une fois
Dans le miroir, je ne trouve pas
De quoi te plaire
Alors j'écris des mots sans voix
Pour oublier que je n'ai pas
De quoi te plaire
De quoi te plaire
Il y a autour de moi
Tous ces hommes à la file
Mais même additionnés, multipliés
Je crains qu'il n'y ait pas chez eux
Le moindre souffle de ta grâce
Et tu viens de me dire
Reste ici, moi je passe
Et je regarde encore une fois
Dans le miroir, je ne trouve pas
De quoi te plaire
Alors j'écris des mots sans voix
Pour oublier que je n'ai pas
De quoi te plaire
De quoi te plaire
Alors j'écris des mots sans voix
Pour oublier que je n'ai pas
De quoi te plaire
The lyrics of "De quoi te plaire" by Les soeurs Boulay depict a sense of longing and insecurity in a relationship. The singer is alone in the dark, dreaming of their lover's arms. The night collapses, and tears are evident in their voice. The journey to be with the lover has been long, but now the lover tells the singer to not stop, urging them to continue on this path.
The singer then reflects on themselves, looking in the mirror and feeling inadequate. They feel as if they lack what it takes to please their lover, not finding anything in themselves that would attract them. In an attempt to forget this feeling of inadequacy, they write voiceless words, perhaps letter or songs, in a desperate effort to distract themselves.
Surrounded by other men, the singer acknowledges their presence, but realizes they do not possess even a fraction of their lover's grace. Yet, the lover tells them to stay, as they move on. Once again, the singer looks in the mirror, finding nothing within themselves that could please their lover.
In the final verse, the singer continues writing voiceless words, trying to forget their lack of appeal to their lover. The lyrics resonate with the deep emotions of longing, insecurity, and the struggle to find self-worth in a relationship.
Line by Line Meaning
Toute seule à l'ombre
Feeling alone in the darkness
Moi, je rêve de tes bras
Dreaming of being in your embrace
La nuit noire s'effondre
The dark night collapses
Et quelque larmes dans ma voix
And some tears in my voice
La route était si longue
The journey was so long
Pour arriver jusqu'à toi
To reach you
Et tu viens de me dire
And you just told me
Surtout ne t'arrête pas
Don't stop, especially now
Et je regarde encore une fois
And I look once again
Dans le miroir, je ne trouve pas
In the mirror, I can't find
De quoi te plaire
What it takes to please you
Alors j'écris des mots sans voix
So I write words without a voice
Pour oublier que je n'ai pas
To forget that I don't have
De quoi te plaire
What it takes to please you
De quoi te plaire
What it takes to please you
Il y a autour de moi
There are around me
Tous ces hommes à la file
All these men in a line
Mais même additionnés, multipliés
But even added or multiplied
Je crains qu'il n'y ait pas chez eux
I fear that there is not among them
Le moindre souffle de ta grâce
The slightest breath of your grace
Et tu viens de me dire
And you just told me
Reste ici, moi je passe
Stay here, I'll pass by
Alors j'écris des mots sans voix
So I write words without a voice
Pour oublier que je n'ai pas
To forget that I don't have
De quoi te plaire
What it takes to please you
De quoi te plaire
What it takes to please you
Alors j'écris des mots sans voix
So I write words without a voice
Pour oublier que je n'ai pas
To forget that I don't have
De quoi te plaire
What it takes to please you
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Simon Rochon
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Anapaula B. R.
Lyrics:
Toute seule à l'ombre
Moi, je rêve de tes bras
La nuit noire s'effondre
Et quelque larmes dans ma voix
La route était si longue
Pour arriver jusqu'à toi
Et tu viens de me dire
Surtout ne t'arrête pas
Et je regarde encore une fois
Dans le miroir, je ne trouve pas
De quoi te plaire
Alors j'écris des mots sans voix
Pour oublier que je n'ai pas
De quoi te plaire
De quoi te plaire
Il y a autour de moi
Tous ces hommes à la file
Mais même additionnés, multipliés
Je crains qu'il
N'y ait pas chez eux
Le moindre souffle de ta grâce
Et tu viens de me dire
Reste ici, moi je passe
Je regarde encore une fois
Dans le miroir, je ne trouve pas
De quoi te plaire
Alors j'écris des mots sans voix
Pour oublier que je n'ai pas
De quoi te plaire
De quoi te plaire
Alors j'écris des mots sans voix
Pour oublier que je n'ai pas
De quoi te plaire
(Source: Musixmatch)
reelsoon
All alone in the shade
Toute seule à l'ombre
I dream of your arms
Je rêve de tes bras
The dark night is collapsing
La nuit noire s'effondre
And some tears in my voice
Et quelque larmes dans ma voix
The road was so long
La route était si longue
To get to you
Pour arriver jusqu'à toi
And you just told me
Et tu viens de me dire
Above all don't stop
Surtout ne t'arrête pas
And I watch again
Et je regarde encore une fois
In the mirror I can't find
Dans le miroir, je ne trouve pas
What to please you
De quoi te plaire
So I write speechless words
Alors j'écris des mots sans voix
To forget that I don't have
Pour oublier que je n'ai pas
What to please you
De quoi te plaire
What to please you
De quoi te plaire
There is around me
Il y a autour de moi
All these men in a row
Tous ces hommes à la file
But even added, multiplied
Mais même additionnés, multipliés
I'm afraid there is no home
Je crains qu'il n'y ait pas chez eux
The slightest breath of your grace
Le moindre souffle de ta grâce
And you just told me
Et tu viens de me dire
Stay here, I pass
Reste ici, moi je passe
And I watch again
Et je regarde encore une fois
In the mirror I can't find
Dans le miroir, je ne trouve pas
What to please you
De quoi te plaire
So I write speechless words
Alors j'écris des mots sans voix
To forget that I don't have
Pour oublier que je n'ai pas
What to please you
De quoi te plaire
What to please you
De quoi te plaire
So I write speechless words
Alors j'écris des mots sans voix
To forget that I don't have
Pour oublier que je n'ai pas
What to please you
De quoi te plaire
MAUPETIT Méline
Le mélange des trois voix est vraiment magnifique j'adore
Ophelie Leportier
Petite mine Pomme, j'espère que tout va bien.
De ton côté tu m'aides tellement à aller mieux...
C'est magique comme toujours, amour sur toi 😘
Chantal Peguiron
Oui je trouve aussi qu'elle a une petite mine. 🙂 Elle m'a aidée aussi quand j'étais vraiment triste
Funny animals
Bela música!Acho lindo o idioma francês!Um beijo à vocês do Brasil!
Claude
Les voix sont tellement en accord ! Superbe ! ❤️
Sha
Toujours aussi magnifique, les trois voix vont extrêmement bien ensembles
AuCoeurDeLeanne
Vos voix se marient à merveille ! Bravo ! J'aime beaucoup !
Patrick Hoy
You three Muskateers have created a litlle bit of Magic! Just lovely & relaxing to listen to and lovely lilting little harmonies. Rosie Hoy New Zealand
Julie Desfontaines
J'ai vraiment adoré cette belle chanson! Vous êtes tellement douées. Ça me donne des frissons , c'est l'une de mes musiques préférées cette année. (Top 3!)
Pomme, j'adore vraiment ce que tu fais, continue c'est vraiment génial!
La Sphynge
J'adore l'harmonie dans les refrains !