In May 2011, her second album Le Lendemain was released. It was composed on the piano and travels between electronic and pop sounds. The album's combination of synthetic and acoustic sound was achieved between Third Side Records and La Frette Studios under supervision of producers David Sztanke and Yann Arnaud. On the album she shares a duet with Lenny Kravitz and singer Christophe lends his voice to the last song of the album.
(https://en.wikipedia.org/wiki/Loane)
Aimé
Loane Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que tu me prennes
Ce qu'il y'a de plus beau
De mes yeux ont coulé
Des envies d'être aimée de toi
Si tu pouvais tout me dire
Car rien n'est pire que de cacher les maux
De ma bouche j'ai dit
Ah qu'il est dur de ne pas être aimée
Par l'aimé parle moi encore
Regarde-moi juste une fois
Regarde-moi encore une fois
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et si tu pouvais m'apprendre
Comment attendre
Un seul geste de toi
De mes joues ont perlé
Des heures à me passer de toi
Ah qu'il est dur de ne pas être aimée
Par l'aimé parle-moi encore
Regarde-moi juste une fois
Regarde-moi encore une fois
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
Et si pour toucher ton âme
Dans ma barque les rames
Doivent souvent me blesser
Ce n'est qu'un moindre mal
À côté d'être aimée de toi
Et dans mes rêves, tu m'aimes fort
Et dans mes rêves, tu m'aimes fort
Et dans mes rêves, tu m'aimes encore
Je saigne, je saigne, je saigne
Loane's song "Aime" talks about the desire to be loved by someone special. The lyrics are a plea for the person she loves to notice her and take what is beautiful about her. She expresses the emotional pain of not being loved back by the person who is the object of her affection as the worst feelings that she has to deal with. She desires to be loved by her love interest and wants to know the truth about his feelings towards her. She also experiences an intense feeling of jealousy when she thinks about someone else being loved by the person she loves.
The chorus of the song repeatedly states, "Ah qu'il est dur de ne pas être aimée" (Oh, how hard it is not to be loved). This line portrays the heartbreaking reality of unrequited love, a feeling that most people can relate to. The singer's dream world is the only place where she feels that her love is reciprocated, but she knows that it is not real. The tone of the song is a mix of hope and despair.
Overall, the concept of longing to be loved and dealing with the pain of unrequited love is a universal feeling. Loane's lyrics express these emotions clearly.
Line by Line Meaning
Je voudrais que tu y viennes
I wish you would come to me
Que tu me prennes
And take from me
Ce qu'il y'a de plus beau
All that is most beautiful
De mes yeux ont coulé
From my eyes have flowed
Des envies d'être aimée de toi
Desires to be loved by you
Si tu pouvais tout me dire
If you could tell me everything
Car rien n'est pire que de cacher les maux
Because nothing is worse than hiding pain
De ma bouche j'ai dit
From my mouth I have said
Ces envies d'être aimée de toi
These desires to be loved by you
Ah qu'il est dur de ne pas être aimée
Ah, how hard it is not to be loved
Par l'aimé parle moi encore
By the loved one, speak to me again
Regarde-moi juste une fois
Just look at me once
Regarde-moi encore une fois
Look at me one more time
Et dans mes rêves tu m'aimes fort
And in my dreams, you love me strongly
Et si tu pouvais m'apprendre
And if you could teach me
Comment attendre
How to wait
Un seul geste de toi
Just one gesture from you
De mes joues ont perlé
From my cheeks have beaded
Des heures à me passer de toi
Hours trying to go without you
Et si pour toucher ton âme
And if to touch your soul
Dans ma barque les rames
In my boat, the oars
Doivent souvent me blesser
Must often hurt me
Ce n'est qu'un moindre mal
It is only a minor pain
À côté d'être aimée de toi
Compared to being loved by you
Je saigne, je saigne, je saigne
I bleed, I bleed, I bleed
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: LOANE RATHIER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind