In her native town of Rosario, Sinaloa, Beltrán completed her secretarial studies while she participated in many singing competitions. She then moved to Mexico City where she was discovered while working at the radio station XEW, and never went back to Rosario again.
She married Alfredo Leal, a matador and film actor, and with him had two children: María Elena Leal, who is also a singer, and José Leal. She entered the world of film in 1954 starring in El tesoro de la muerte. After participating in dozens of films, most of them musicals, she obtained a role in the telenovela Mi rival with Saby Kamalich. In 1976 and 1984 she hosted the musical shows Noches tapatías and El estudio de Lola Beltrán respectively.
Beltrán is still considered with Lucha Reyes the most successful ranchera-music singer of all time. She was the first ranchera singer to perform at the Palacio de Bellas Artes. She also performed at the Olympia music hall in Paris, the Tchaikovsky Hall of Moscow and the Conservatory of Leningrad (now Saint Petersburg) in the former Soviet Union.
Soon after recording Disco del Siglo with Lucha Villa and Amalia Mendoza "La Tariácuri" (produced by Juan Gabriel) she died of a massive pulmonary embolism at the Ángeles hospital of Mexico City.
Contigo Aprendi
Lola Beltrán Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que existen nuevas y mejores emociones.
Contigo aprendí
A conocer un mundo nuevo de ilusiones
Aprendi,
Que la semana tiene más de siete días
A hacer mayores mis contadas alegrías
Contigo aprendí,
A ver la luz del otro lado de la luna
Contigo aprendí
Que tu presencia no la cambio por ninguna.
Aprendí,
Que puede un beso ser más dulce y más profundo
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
Las cosas buenas ya contigo las viví
Y contigo aprendí
Que yo nací
El día en que te conocí.
The opening lyrics of Lola Beltrán's song Contigo Aprendí, which translate to "With you I learned that there are new and better emotions. With you I learned to know a new world of illusions," give the listener an idea of the overall theme of the song. It speaks of how being with someone can open up a whole new world of emotions and experiences that were previously unknown to the person. The lyrics go on to say how being with this person has made the singer happier and helped them find a new sense of joy in life.
The next verse states how being with this person has helped the singer see the brighter side of life, describing it as seeing the light on the other side of the moon. Again, the theme of how this person has opened up new and beautiful experiences for the singer is emphasized. The final verse speaks to how the singer has learned that a simple kiss can be incredibly powerful and how being with this person has given them a sense of fulfillment that they never knew was possible. The song concludes with the powerful line, "And with you I learned that I was born on the day I met you."
Overall, Contigo Aprendí is a beautiful love song that speaks to the transformative power of love and the ways in which being with someone can change a person's life for the better.
Line by Line Meaning
Contigo aprendí
With you, I learned
Que existen nuevas y mejores emociones.
That there are new and better emotions.
A conocer un mundo nuevo de ilusiones
To discover a new world of illusions.
Aprendi,
I learned
Que la semana tiene más de siete días
That the week has more than seven days.
A hacer mayores mis contadas alegrías
To make my few moments of happiness much bigger.
A ser dichoso yo contigo lo aprendí.
That I learned to be happy with you.
Contigo aprendí,
With you, I learned
A ver la luz del otro lado de la luna
To see the light on the other side of the moon.
Contigo aprendí
With you, I learned
Que tu presencia no la cambio por ninguna.
That I wouldn't trade your presence for anyone else's.
Aprendí,
I learned
Que puede un beso ser más dulce y más profundo
That a kiss can be sweeter and deeper.
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
That I could leave this world tomorrow.
Las cosas buenas ya contigo las viví
That I have already experienced good things with you.
Y contigo aprendí
And with you, I learned
Que yo nací
That I was born
El día en que te conocí.
The day I met you.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Contributed by Keira G. Suggest a correction in the comments below.
Julio M.Mena
MAESTRO MANZANERO , ALLI TIENE SU CON TIGO APRENDI . EN UNA DE LA VOCES OFICIALES DEL GENERO RANCHERO . LOLA LA GRANDE .
LIHUNO
Contigo aprendi a reconcer a una verdadera artista mi Lola.......................
Angel
👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽👍🏽
Carlota Osuna
BElLISIMA LOLA BELTRAN, INCOMPARABLE SEÑORA UNA GRAN VOZ
Teresa Teresa
Que bien canta esta canción de Armando Manzanero, pero no puede hacer mejor interpretación con lo Grande que ha sido Lola Beltrán, cantaba todos los estilos con todo su corazón y su alma, era lo más grande que ha tenido México, su pueblo que tanto amó y que seguimos amándola por todos los que la escuchamos, la Grande, la Reina, la inolvidable y la inmortal, es un lujo escuchar sus canciones a pesar de su partida demasiado pronto
edengirl17
REINA!
María Valencia
¿Con Veronica Castro?... la verdad todas sus temporadas fueron fabulosas. Verónica Castro tenía mucho carisma. Y en general eran muy entretenidos. Muchas gracias por la aclaración. Lola Beltrán era Lola Beltrán; insustituible e irrepetible.
elver gonzales
Mi Lola estaba desincronizándose al principio de la canción , pero a esta reyna, todo se le perdona.
María Valencia
¿ESTE VIDEO ES DEL PROGRAMA "EL ESTUDIO DE LOLA BALTRÁN?.... QUE BONITOS RECUERDOS, NUNCA ME LO PERDÍA. ME ENCANTABA ESE PROGRAMA. TELEVISA DEBIERA REPETIR ESOS PROGRAMAS EN HORARIO ESTELAR, PORQUE LOS DE AHORA SON INSUFRIBLES Y HOOOOOOOOOORRIBLES, MÁS VULGARIDAD YA NO SE PUEDE. LAS TELEVISORAS ¡¡¡YA TOCARON FONDO!!!
Alexa Ldk
ahahh me llega el alma