Es Porque Existes
Luis Eduardo Aute Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si aún surge del desaliento
el aire de una canción,
si todavía algún príncipe duda
entre el trono del rey o la ley del talión,
si aún arde el último clavo
que despidió el hormigón,
si todavía hay alguna bandera
que tenga por patria ninguna nación...
ay, amor, es porque existes,
aleluya, aleluya...

Si aún tienen rabo las nubes
que duermen en el desván,
si todavía hay quien sepa que "escrúpulo"
no es un parásito del alacrán,
si aún son los besos de Circe
la causa del talismán,
si todavía es el fruto del árbol
del bien y del mal un atávico imán...
ay, amor, es porque existes,
aleluya, aleluya...

Si aún se persigna un suicida
antes del salto mortal,
si todavía la carne de la soledad
se perfuma con flores del mal,
si aún no ha domado la Bestia
el alma del animal,
si todavía aletea algún pájaro dulce
entre tantas estatuas de sal...
ay, amor, es porque existes,
aleluya, aleluya...

Si aún no soporta el vampiro
no verse en su identidad,
si todavía hay quien tenga el honor
de ser cómplice del crimen de la verdad,
si aún no han aislado el genoma
del clon de la Trinidad,
si todavía es un vals lo que bailan,
ingrávidas, las fuerzas de gravedad...




ay, amor, es porque existes,
aleluya, aleluya…

Overall Meaning

The lyrics of "Es Porque Existes" by Luis Eduardo Aute speak to the persistence of hope and love in the face of adversity. The song consists of a series of rhetorical questions, each of which ends with the same refrain: "ay, amor, es porque existes, aleluya, aleluya" (oh love, it's because you exist, hallelujah, hallelujah). Through these questions, Aute explores various challenges and struggles of the human condition, from political conflict and societal division to personal isolation and existential despair. Despite these challenges, the song suggests that love and hope endure, serving as a beacon of light in the darkness of the world.


The opening verse of the song highlights the enduring power of music, even in times of difficulty and struggle. Despite the desolation and despair that may surround us, the air of a song can still lift us up and offer us a glimmer of hope. The second verse touches on the theme of mythology and magic, suggesting that there are still unseen and unexplained forces in the world that hold sway over our lives. The reference to Circe, a figure from classical mythology who transformed her enemies into animals, suggests that love and desire can be both enchanting and dangerous.


The final verse of the song brings together several of the previous themes, including the struggle between truth and deception, the complexity of human nature, and the forces that pull us toward both light and darkness. In spite of these challenges, the song asserts that there is still beauty and wonder in the world, and that love is the key to unlocking it all.


Line by Line Meaning

Si aún surge del desaliento el aire de una canción,
If the air of a song still arises from discouragement,


si todavía algún príncipe duda entre el trono del rey o la ley del talión,
if some prince still doubts between the king's throne and the law of retaliation,


si aún arde el último clavo que despidió el hormigón,
if the last nail that was fired from the concrete still burns,


si todavía hay alguna bandera que tenga por patria ninguna nación...
if there is still a flag that has no nation as its homeland...


Si aún tienen rabo las nubes que duermen en el desván,
If the clouds that sleep in the attic still have a tail,


si todavía hay quien sepa que 'escrúpulo' no es un parásito del alacrán,
if there is still someone who knows that 'scruple' is not a parasite of the scorpion,


si aún son los besos de Circe la causa del talismán,
if Circe's kisses are still the cause of the talisman,


si todavía es el fruto del árbol del bien y del mal un atávico imán...
if the fruit of the tree of good and evil is still an atavistic magnet...


Si aún se persigna un suicida antes del salto mortal,
If a suicidal person still crosses himself before the mortal leap,


si todavía la carne de la soledad se perfuma con flores del mal,
if the flesh of loneliness still perfumes itself with flowers of evil,


si aún no ha domado la Bestia el alma del animal,
if the Beast still hasn't tamed the soul of the animal,


si todavía aletea algún pájaro dulce entre tantas estatuas de sal...
if a sweet bird still flutters among so many statues of salt...


Si aún no soporta el vampiro no verse en su identidad,
If the vampire still cannot bear not seeing itself in its identity,


si todavía hay quien tenga el honor de ser cómplice del crimen de la verdad,
if there is still someone who has the honor of being an accomplice of the crime of truth,


si aún no han aislado el genoma del clon de la Trinidad,
if the genome of the Trinity's clone still hasn't been isolated,


si todavía es un vals lo que bailan, ingravidas, las fuerzas de gravedad...
if the forces of gravity still dance a waltz, weightless...




Contributed by Elena C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions