Pata De Perro
Maldita Vecindad Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

De toda la flota el
Era el mas jalador
No había rival
Para este ganan
Pata de perro por aquí
Pata de perro por allá
Mario era el nombre
De este buen carnal
Por todos lados va
Ya no regresara

El tiempo se aprovecho
Y todo lo transformo
Viejo el barrio
Viejo hasta el danzon
Un amigo se caso
A otro panza le salio
Nueva flota apareció
Y en la esquina
Ya nada es igual
Era mejor viajar

Un buen día llego el rumor
Que un amigo de un señor
En un barco se lo topo
Que había estado en Nueva York
Y bailado en Japón
Que en Brasil se enamoro
Y en Haiti toco el tambor

A Mandela conoció
Y en URSS se emborracho
Nadie supo si es verdad
Sus amigos suelen recordar




Que el era un buen carnal
Que decidió viajar

Overall Meaning

The lyrics of Maldita Vecindad's song "Pata De Perro" tell the story of Mario, a guy who was known as the "most puller" of the fleet; he had no rival to him. He was called "Pata de perro," meaning "dog paw," because he traveled around a lot, constantly moving from place to place. However, Mario is now gone, and the time has transformed everything. Old neighborhoods became old even "hasta el danzon," or "to the danzon," referring to the traditional Mexican dance.


The transformation of the area appears to have resulted from some of Mario's friends moving away or changing. One got married, another became overweight, and soon a new fleet emerged that had already surpassed Mario's influence. Now, Mario is known only through reminiscences and rumors of his travels. Stories of his adventures seem to have taken on mythical proportions, with tales of him hanging out with Nelson Mandela in South Africa, getting drunk in the Soviet Union, and falling in love in Brazil and Haiti.


The song seems to be an ode to the joy and thrill of traveling, and how it can leave a lasting impact and transform not only oneself but also the places one visits. The lyrics also convey a sense of sentimentality and loss, as things change and people move on. Mario, once the most influential person around, is now just a memory, a legend told by his old friends who remember him fondly.


Line by Line Meaning

De toda la flota el
Out of all the group, he was the best at getting things done


Era el mas jalador
He was the most hardworking and efficient one


No había rival
There was no one who could match up to his skills


Para este ganan
He always won compared to others in the group


Pata de perro por aquí
He used to walk around aimlessly


Pata de perro por allá
He walked around everywhere


Mario era el nombre
His name was Mario


De este buen carnal
He was a good friend and companion


Por todos lados va
He travelled everywhere he could


Ya no regresara
He won't come back anymore


El tiempo se aprovecho
Time passed by and things changed


Y todo lo transformo
Everything got transformed


Viejo el barrio
The neighborhood got older


Viejo hasta el danzon
Even the traditional danzon music got older


Un amigo se caso
One friend got married


A otro panza le salio
Another friend became overweight


Nueva flota apareció
A new group of people came into the picture


Y en la esquina
And in the corner


Ya nada es igual
Nothing is the same anymore


Era mejor viajar
It was better to travel and discover new things


Un buen día llego el rumor
One day a rumor started spreading


Que un amigo de un señor
That a friend of a man


En un barco se lo topo
Met him on a ship


Que había estado en Nueva York
Who had been to New York


Y bailado en Japón
And danced in Japan


Que en Brasil se enamoro
Who fell in love in Brazil


Y en Haiti toco el tambor
And played the drums in Haiti


A Mandela conoció
He met Mandela


Y en URSS se emborracho
Got drunk in the USSR


Nadie supo si es verdad
No one knows if it's true or not


Sus amigos suelen recordar
His friends often remember


Que el era un buen carnal
That he was a good friend


Que decidió viajar
Who decided to travel and explore the world




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Adrian Navarro Maycotte, Aldo Ruben Acuna Yance, Enrique Montes Arellano, Eulalio Galarza Cervantes, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions