Solveigs sang
Malena Ernman Lyrics


We have lyrics for 'Solveigs sang' by these artists:


Edvard Grieg Kanske vil der gå både Vinter og Vår Og næste Sommer…
Edvard Grieg & Edvard Grieg Kanske vil der gå både Vinter og Vår Og næste Sommer…
Folk & Røvere Kanske vil det gå både Vinter og Vår Og neste Sommer…
Göteborgs Kammarkör Kanske vil der gå både vinter og vår, og næste…
Kammerkoret Collegium Vocale Kanske vil der gå både Vinter og Vår Og næste Sommer…


We have lyrics for these tracks by Malena Ernman:


All the Lost Tomorrows It takes all my breath And all my strength to say What…
Allt under himmelens fäste Allt under himmelens fäste Där sitter stjärnor små Allt unde…
Barndomshemmet Där som sädesfälten böja sej för vinden Och där mörkgrön gra…
Breathless Days The summer sun bleeds into the sea We watch the tide…
Bred dina vida vingar Bred dina vida vingar O Jesus over mig Och låt mig stilla…
Caro mio ben Caro mio ben, credimi almen, senza di te languisce il c…
Counting Miracles Inside out umbrellas Any train that′s running late Can make …
Den blomstertid nu kommer Den blomstertid nu kommer Med lust och fägring stor Nu nalka…
Det finns ju faktiskt telefon I förrgår kände jag mig rätt vissen För att du inte…
Dido's Lament When I am laid, am laid in earth, may my wrongs…
Håll mitt hjärta Håll mitt hjärta Håll min själ Lägg mitt huvud i ditt knä Sä…
I decembertid Första snön faller sakta ner I vår lilla del av världen Förs…
Jul jul strålande jul Följ mig på insta: Mr.terneus Jul, jul, strålande jul, glans…
La voix Oho .... Can you keep a secret? (bis) I'm in love with…
Lascia ch'io pianga Lascia ch'io pianga Mia cruda sorte, E che sospiri la libert…
Min plats på jorden Här är allt så nära Jag stannar här ett tag Tar det…
När det lider mot jul Det strålar en stjärna förunderligt blid, i öster på himlen…
Non più mesta Nacqui all'affanno e al pianto, Soffri tacendo il core; Ma p…
O Mio Bambino Caro O O mio bambino caro Mi piace, è bello, bello Vo'andare in…
Ombra mai fu Ombra mai fù di vegetabile, cara ed amabile, soave più.…
One Step from Paradise You moved in too close And the whole room has to…
Perdus Regardez, ce que nos rêves nous ont apporté Nos petits jeux…
Quando Me'n Vo Quando me'n vò soletta per la via la gente sosta e…
Så mörk är natten Så mörk är natten i midvintertid Men se då nalkas lucia Hon…
Sancta Lucia Strålande helgonfé Åter din blid vi se Ädla välsignade Ljau…
Sankta Klara klocka Är molnen grå på din himmel Ge det tid de försvinner Veckor…
Sempre libera Come per me sereno Oggi rinacque il di! Come il terren fio…
Stilla natt Stilla natt Heliga natt Allt är frid Stjärnan blid Skiner på…
Tragedy When times are hard you ask for sweeter tunes When days…
Un bel di I was a girl with a broken heart I was a…
Una voce poco fa Una voce poco fa qui nel cor mi risuonò; Il mio cor…
Vedrai carino Vedrai, carino Se sei buonino Che bel rimedio Ti voglio dar …
Visa från Raukasjö Åh tysta ensamhet Var skall jag nöje finna Bland sorg som in…
Visa vid midsommartid Du lindar av olvon en midsommarkrans Och hänger den om ditt…
Voi che sapete Voi che sapete che cosa è amor, donne vedete s'io l'ho nel c…



What Becomes of Love What becomes of love When it has tried and failed And you…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

littlewolf18

Gorgeous voice and interpretation.

John Schofield

Brava!!!, music itself with a divine voice like ms Ernman, allows us, even if don't understand the words, to sahre the inmensity of sentimental world,Brava!!!

norvegir

Veldig bra. Elsker stemmen hennes. Vakkert.

Ludwig van Beethoven

Very touching interpretation, simply beautiful

Brenda de Van Dillewijn

Powerful and beautiful voice, heavenly. THANK YOU MALENA. God bless you and yours.

András Vikmon

wonderful, best interpretation i'heard

Neringa Ancutaitė

This is a very awsome Opera ;O Love her voice.. ;3

That's ok!

Thank you very much for this almost-literal translation. It helped me a lot. Could you please provide the last part of the song? The last lines are missing. Thank you very much

Monika

I know it's been 4 years but the last line of a english translation of this song is: "And if you wait up there above, we will meet each other there my friend."

Andromeda187

Perhaps there will go Both winter and spring, Both winter and spring, And next summer also, And the whole year, And the whole year, But onetime you will come, I know this for sure, I know this for sure, And I shall surely wait, For I promised that last, I promised that last. God strengthen you, Where you go in the world, You go in the world, God give you joy if you Before his footstool stand, Before his footstool stand. Here shall I wait Until you come again, You come again; And if you wait a

More Comments