His breakthrough in music came with the album "Mit Pfefferminz bin ich dein Prinz" ("With peppermint, I'm your prince") in 1978.
Müller-Westernhagen's music is shaped through his concise voice and shouting passages. His texts are very direct and provoking, e.g. "Dicke" ("Fat people"), but also social critical texts like "Freiheit" (freedom) are included in his emotional repertoire.
Oh Gisela
Marius Müller-Westernhagen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
schlägt mein Herz schneller
bei dir werd' ich zum Ladykiller
du hast in mir das Tier geweckt
Oh, Gisela, ich bin zwar noch kein Rockefeller
doch wasch' ich täglich fleißig Teller
denn ohne Geld wird man nicht fett
Oh Gisela, nun schmeiß ihn an, meinen Propeller
dann werde ich zur Caravella
ich geb' dir meinen letzten Tropfen Sprit
Oh, Gisela, 'ne Leiche haben wir im Keller
und wird erst dieses Lied ein Seller
dann kauf ich ein Sezierbesteck
Oh, Gisela, ich hatte wirklich nichts mit Stella
das war doch nur rein sexueller Natur
der Fleck vom Sofa geht schon wieder weg
Oh Gisela, ich aß nicht nur von deinem Teller
ich hab von deinem Wein getrunken
und ich lieg' in deinem Bett
Oh, Gisela, du weißt, ich bin so'n kleiner Stiller
zur Kommunion, 'nen gebrauten Füller
entweder Selters oder Sekt
The lyrics to Marius Müller-Westernhagen's song Oh Gisela are a playful and flirtatious ode to the titular Gisela. The singer admits that he feels a surge in his heart when he sees her, and that she brings out his inner "Ladykiller." Despite not being wealthy, he works hard and is willing to give Gisela everything he has, even if it means giving her his last drop of fuel. The singer teases Gisela about their supposed "skeleton in the closet," but implies that their relationship could lead to a hit song and financial success. He also makes a reference to a sexual encounter with someone named Stella, but assures Gisela that it was purely physical.
Line by Line Meaning
Oh, Gisela, wenn ich dich seh'
Upon seeing you, Gisela, my heart beats faster
schlägt mein Herz schneller
My heart beats faster
bei dir werd' ich zum Ladykiller
Being with you turns me into a ladykiller
du hast in mir das Tier geweckt
You have awakened the animal inside of me
Oh, Gisela, ich bin zwar noch kein Rockefeller
I may not be a Rockefeller, Gisela
doch wasch' ich täglich fleißig Teller
But I diligently wash dishes every day
denn ohne Geld wird man nicht fett
Because without money, one cannot get fat
Oh Gisela, nun schmeiß ihn an, meinen Propeller
Gisela, please turn on my propeller
dann werde ich zur Caravella
So I can become a Caravella
ich geb' dir meinen letzten Tropfen Sprit
I'll give you my last drop of fuel
Oh, Gisela, 'ne Leiche haben wir im Keller
Gisela, we have a corpse in the basement
und wird erst dieses Lied ein Seller
And only when this song becomes a hit
dann kauf ich ein Sezierbesteck
Will I buy a dissection kit
Oh, Gisela, ich hatte wirklich nichts mit Stella
Gisela, I really had nothing going on with Stella
das war doch nur rein sexueller Natur
It was just purely sexual in nature
der Fleck vom Sofa geht schon wieder weg
The stain on the sofa is already disappearing
Oh Gisela, ich aß nicht nur von deinem Teller
Gisela, I didn't just eat from your plate
ich hab von deinem Wein getrunken
I drank your wine
und ich lieg' in deinem Bett
And now I'm lying in your bed
Oh, Gisela, du weißt, ich bin so'n kleiner Stiller
Gisela, you know I'm a bit of a quiet one
zur Kommunion, 'nen gebrauten Füller
Using a used pen for the communion
entweder Selters oder Sekt
Either Selters or sparkling wine
Contributed by Declan C. Suggest a correction in the comments below.