Alma De Vento
Mariza Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Traz o vento as horas
Em que o amor em mim refez,
Entre o medo e as demoras,
Os silêncios sem "porquês".

Vão no vento os medos
Que soubeste à minha voz.
Guardo ao vento os meus segredos
E a razão de sermos nós.

Meu amor,
Às ruas da cidade
Canto o amor,
Na voz de uma saudade,
Que o amor
É um fado sem idade

Vem no vento a chuva
Que se entrega ao meu olhar
Quando a alma em mim se curva
E teima em não querer quebrar.

E quando o tempo levar o sal do pranto
Apagando a dor do fim,
Escondo-me num fado e canto
Como canta o vento em mim.

Meu amor,
Às ruas da cidade
Canto amor
Na voz de uma saudade
Quando o amor
É mais que uma ansiedade,




É a dor
Dum fado sem idade...

Overall Meaning

In the song Alma De Vento, Mariza sings about the power of love and how it can withstand the challenges of fear and uncertainty. The wind, which is often associated with change and uncertainty, serves as a metaphor for the passing of time and the unpredictability of love. The lyrics suggest that love is a force that can heal and transform us, even in the midst of our doubts and insecurities. The singer sings about how her secrets are carried away by the wind, but she still holds onto the memories and the reasons why she and her lover are together. The rain that falls represents the tears shed in moments of vulnerability, but also the hope for renewal and growth.


The chorus speaks about the timeless nature of love, how it exists beyond the boundaries of age and geography. The singer proclaims her love to the city streets, expressing it as a yearning and a longing that transcends the physical distance between her and her lover. The phrase "um fado sem idade" (a fado without age) emphasizes the connection between love and the Portuguese musical genre of fado, which is known for its melancholic and nostalgic themes.


Overall, Alma De Vento is a powerful testimony to the complexity and beauty of love. Through its vivid imagery and emotive melody, the song captures the essence of what it means to love deeply and to be vulnerable in the face of uncertainty.


Line by Line Meaning

Traz o vento as horas
The wind brings with it the passing of time


Em que o amor em mim refez,
And in that time, my love was rekindled within me


Entre o medo e as demoras,
In the midst of fear and hesitation


Os silêncios sem 'porquês'.
The unspoken words that need no explanation


Vão no vento os medos
My fears are carried away by the wind


Que soubeste à minha voz.
That once weighed heavily on my voice


Guardo ao vento os meus segredos
I confide my secrets to the wind


E a razão de sermos nós.
And the reason for our existence


Meu amor,
Oh, my love


Às ruas da cidade
As I roam the city streets


Canto o amor,
I sing of love


Na voz de uma saudade,
With the longing in my heart


Que o amor
For love


É um fado sem idade
Is a timeless fate


Vem no vento a chuva
The rain comes with the wind


Que se entrega ao meu olhar
And surrenders to my gaze


Quando a alma em mim se curva
When my soul bends


E teima em não querer quebrar.
And stubbornly refuses to break


E quando o tempo levar o sal do pranto
And when time washes away the tears


Apagando a dor do fim,
Erasing the pain of the end


Escondo-me num fado e canto
I hide within a fate and sing


Como canta o vento em mim.
As the wind sings within me


Quando o amor
For love


É mais que uma ansiedade,
Is more than just anxiety


É a dor
It is the pain


Dum fado sem idade...
Of a timeless fate...




Contributed by Kennedy D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Selma Pimenta

Um dos fados mais lindos que já ouvi, voz linda! Parabéns!

Diego Fernandes Gomes

Mais eterno que o próprio eterno!

bobon47 Овчинников

She`s extraordinarly person, magic rendition.

maginabruno

bem aquele antepenultimo vestido que apareceu é LINDo - e é do tempo do transparente pois está la o avsco de sousa...

More Versions