Tasco Da Mouraria
Mariza Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cresce a noite pelas ruas de Lisboa
E os meninos como eu foram dormir
Só eu fico com o sonho que já voa
Nesta estranha minha forma de sentir

Deixo o quarto com passinhos de menina
Num silêncio que respeita o mais sagrado
Quando o brilho dos meus olhos na cortina
Se deleitam ao ouvir cantar o fado

Meu amor, vai-te deitar, já é tarde
Diz meu pai sempre que vem perto de mim
Nesse misto de orgulho e de saudade
De quem sente um novo amor no meu jardim

E adormeço nos seus braços de guitarra
Doce embalo que renasce a cada dia




Esse sonho de cantar a madrugada
Que foi berço num tasco da Mouraria

Overall Meaning

The song "Tasco Da Mouraria" by Mariza is a heartfelt tribute to the Mouraria neighborhood of Lisbon, Portugal, where fado music was born. The lyrics describe the singer as a child, staying up late at night and feeling a deep connection to the fado music that is heard from the local taverns. The singer's father calls her to bed, but she lingers in the music, feeling a mix of pride and longing for a new love that has entered her life.


In the second verse, the singer describes her love for the guitar, which she compares to the soothing comfort of a lover's embrace. The dream of singing fado in the early morning hours is described as being born in a "tasco," or small tavern, in the Mouraria neighborhood.


Overall, "Tasco Da Mouraria" is a beautiful meditation on the power of music to transport us to a different time and place, and to connect us to the deepest parts of our souls.


Line by Line Meaning

Cresce a noite pelas ruas de Lisboa
The night grows as it spreads through the streets of Lisbon


E os meninos como eu foram dormir
And boys like me have gone to sleep


Só eu fico com o sonho que já voa
Only I am left with a dream that is already fleeting


Nesta estranha minha forma de sentir
In this strange way of feeling that is uniquely mine


Deixo o quarto com passinhos de menina
I leave the room with quiet, gentle footsteps like a young girl


Num silêncio que respeita o mais sagrado
In a silence that respects the most sacred


Quando o brilho dos meus olhos na cortina
When the gleam in my eyes catches the curtain


Se deleitam ao ouvir cantar o fado
As I delight in hearing the fado being sung


Meu amor, vai-te deitar, já é tarde
My love, go to bed, it's already late


Diz meu pai sempre que vem perto de mim
My father always says this when he comes near me


Nesse misto de orgulho e de saudade
In this mixture of pride and nostalgia


De quem sente um novo amor no meu jardim
Of someone who feels a new love in my garden


E adormeço nos seus braços de guitarra
And I fall asleep in the arms of the guitar


Doce embalo que renasce a cada dia
A sweet lullaby that is reborn every day


Esse sonho de cantar a madrugada
That dream of singing into the morning


Que foi berço num tasco da Mouraria
That was born in a tavern in the Mouraria district




Contributed by Oliver R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

saudade2100

Cresce a noite
Night falls

pelas ruas de Lisboa
on the streets of Lisbon

E os meninos, como eu, foram dormir
And little children, like me go off to sleep

Só eu fico com o sonho que já voa
there I find myself alone in a dream where I am flying

Nessa estranha minha forma de sentir
in my strange way of feeling things

Deixo o quarto com passinhos de menina
And I leave my room with the tiny footsteps of a little girl

Num silêncio que respeita o mais sagrado
in silence and respect for a most sacred thing

Quando o brilho dos meus olhos na cortina
when my eyes gleam upon the curtain

Se deleitam ao ouvir cantar o fado
in delight hearing fado being sung

Meu amor, vai-te deitar, já é tarde
“My love, go to bed, it is very late”

Diz meu pai, sempre que vem perto de mim
says my father every time he comes near me

Nesse misto de orgulho e de saudade
With this mixture of pride and saudade

De quem sente um novo amor no meu jardim
to see a new love growing in my garden

E adormeço nos seus braços de guitarra
And I fall asleep in the arms of the guitarra

Doce embalo que renasce a cada dia
in this sweet embrace that is reborn every day

Esse sonho de cantar a madrugada
this dream of singing through the dawn

Que foi berço num tasco da mouraria
was born in a tavern in the mouraria

Meu amor, vai-te deitar, já é tarde
“My love, go to bed, it is very late”

Diz meu pai, sempre que vem perto de mim
says my father every time he comes near me

Nesse misto de orgulho e de saudade
With this mixture of pride and saudade

De quem sente um novo amor no meu jardim
to see a new love growing in my garden



All comments from YouTube:

Tanya P

Как же это красиво! Португальский язык звучит просто волшебно для моих ушей. Очень люблю Fado в исполнении Mariza ❤

Trutinhas Trutinhas

Grande Mariza :)

Rodamotor José Soares

Mariza não só canta, encanta, quando canta com o coração.

Edlanea Dantas

Linda canção ❤️

Emerson Alexandre

Simplesmente maravilhoso. Amo as músicas da Mariza

László Torma

Maravilhosa...nao tenho palavras

maria teresa da silva teixeira pinto

musica bela, bela composição

Ruy Sousa

a minha canção preferida

José António Lopes Ribeiro

Uma música que apetece ouvir

Pilar Rubio Barba

¡Me encanta! Obligada

More Comments

More Versions