Ich Bin Von Kopf Bis Fuß Auf Liebe Eingestellts
Marlene Dietrich Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ein rätselhafter Schimmer
Ein „je ne sais-pas-quoi“
Liegt in den Augen immer
Bei einer schönen Frau
Doch wenn sich meine Augen
Bei einem vis-à-vis
Ganz tief in seine saugen
Was sprechen dann sie?

Ich bin von Kopf bis Fuß
Auf Liebe eingestellt
Denn das ist meine Welt
Und sonst gar nichts
Das ist, was soll ich machen
Meine Natur
Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts

Männer umschwirren mich
Wie Motten um das Licht
Und wenn sie verbrennen
Ja, dafür kann ich nicht
Ich bin von Kopf bis Fuß
Auf Liebe eingestellt
Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts

Was bebt in meinen Händen
In ihrem heißen Druck?
Sie möchten sich verschwenden
Sie haben nie genug
Ihr werdet mir verzeihen
Ihr müsst' es halt verstehen
Es lockt mich stets von neuem
Ich find' es so schön

Ich bin von Kopf bis Fuß
Auf Liebe eingestellt
Denn das ist meine Welt
Und sonst gar nichts
Das ist, was soll ich machen
Meine Natur
Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts

Männer umschwirren mich
Wie Motten um das Licht
Und wenn sie verbrennen
Ja, dafür kann ich nichts
Ich bin von Kopf bis Fuß
Auf Liebe eingestellt




Ich kann halt lieben nur
Und sonst gar nichts

Overall Meaning

The lyrics to Marlene Dietrich's song "Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt" (translated to "I am completely equipped for love from head to toe") describe the singer's attitude towards love and how it encompasses her entire being. The first verse describes the mysterious allure of a beautiful woman, and the second verse describes how men are drawn to the singer like moths to a flame, even if it means they might get hurt in the process. The chorus repeats several times, emphasizing the singer's unwavering dedication to love and her nature to love fully and completely. The final verse describes the sensations she feels when she is with someone she loves, and how she is constantly drawn to the feeling of love and its beauty.


The lyrics suggest a sense of vulnerability and danger when it comes to love. The singer acknowledges the risks and the potential for hurt, but ultimately decides that the beauty and joy of love is worth it. The repeated emphasis on "und sonst gar nichts" (translated to "and nothing else") reinforces the idea that love is the most important thing in the singer's life.


Line by Line Meaning

Ein rätselhafter Schimmer
There's a mysterious glimmer


Ein „je ne sais-pas-quoi“
A certain something that's hard to know


Liegt in den Augen immer
In the eyes of a beautiful woman


Bei einer schönen Frau
This glimmer always shows


Doch wenn sich meine Augen
But when my eyes


Bei einem vis-à-vis
Are looking deeply into the eyes


Ganz tief in seine saugen
Of someone I'm face to face with


Was sprechen dann sie?
What are they saying to me?


Ich bin von Kopf bis Fuß
I am from head to toe


Auf Liebe eingestellt
Set towards love


Denn das ist meine Welt
For that is my world


Und sonst gar nichts
And nothing else


Das ist, was soll ich machen
That's just what I am


Meine Natur
My nature


Ich kann halt lieben nur
I can only love


Und sonst gar nichts
And nothing else


Männer umschwirren mich
Men swarm around me


Wie Motten um das Licht
Like moths drawn to a flame


Und wenn sie verbrennen
And if they get burned


Ja, dafür kann ich nicht
Well, I can't help that


Was bebt in meinen Händen
What trembles in my hands


In ihrem heißen Druck?
Under their hot pressure?


Sie möchten sich verschwenden
They want to indulge themselves


Sie haben nie genug
They never have enough


Ihr werdet mir verzeihen
You'll have to forgive me


Ihr müsst' es halt verstehen
You just have to understand


Es lockt mich stets von neuem
It always lures me again


Ich find' es so schön
I find it so beautiful




Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION, Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing
Written by: Friedrich Hollaender

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions