She became famous in 1973 with the song "Małgośka" with lyrics by Agnieszka Osiecka. A year later, during the World Cup Opening Ceremony in Munich, she performed a song "Futbol" (Football).
The singer's body of work comprises over 600 recorded songs, with over 20 polish albums as well as albums in English, Czech, German and Russian. Apart from "Małgośka" the artist's most famous songs are "Niech żyje bal" (Long Live the Ball*), "To już było" (This has already been), "Wielka Woda" (The great water), "Rozmowa przez ocean" (A talk over the ocean), "Bossanova do poduszki" (A bedside bossanova), "Łatwopalni" (flammables) and her latest album's hits such as "Wszyscy chcą kochać" (Everybody wants to love) and "Będzie co ma być" (What ought to be, will be). In 2005 she recorded an album "Kochać" (to love) with lyrics by Katarzyna Nosowska. On the occasion of World Cup 2006, she recorded a song "Za Janasa" (For Janas) with the same songwriter's lyrics.
Maryla Rodowicz had performed in concert worldwide: in Europe, America, Australia, and Asia. She has won many awards for her singing. She has also articipated in various festivals including outside the borders of Poland, for example in Oklahoma City, Los Angeles, and Tulsa, as well as in Poland including "Festiwal Piosenki i Piosenkarzy Studenckich" (The Student Songs and Singers' Festival) in Krakow and at "Krajowy Festiwal Piosenki Polskiej" (The National Polish Song Festival) in Opole.
Rodowicz is also an actor who has performed in several movies and musical entertainment. She regularly performs in a Polsat TV channel series "Rodzina zastępcza" (A Foster Family).
In 1992 she released her autobiography under the title of "Niech żyje bal" (Long Live the Ball*).
*Ball, as in party, not the spherical object.
Nocny sufit
Maryla Rodowicz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Rozwaliło mnie na kawałki
Kilka starych głupich zdjęć
Wspomnienia to pułapki
Jesteś blisko o dziewięć cyfr
Blisko i potwornie daleko
W telefonie głos Twój śpi
Nocny sufit zna moje myśli
Pochowane zna tajemnice
Nocny sufit same korzyści
Ma z rozmowy z nocnym sufitem
Kłamie mówiąc - nie boję się wcale
Kłamie mówiąc - nie zranił mnie nikt
Ciągle pytam - co dalej co dalej
Nocny sufit nie mówi nic
Znów nie uśpił mnie kanał sześć
Do biegu startują tramwaje
Obrazy nie giną, nie
Obrazy wciąż wracają.
The lyrics to Maryla Rodowicz's song Nocny sufit describe a person reflecting on their thoughts and memories late at night. The first verse describes how they were "broken to pieces" by old photographs, which serve as "traps" for memories. The second verse refers to a person who is "close by nine digits," possibly meaning they can be reached by phone or through social media, but they still feel "terribly far away." The phone rings, but the person's voice is asleep, making it difficult to wake them up. The chorus describes how the "night ceiling" is privy to their thoughts and secrets, and that there are "advantages" to talking to it. The person admits to lying when they say they are not afraid and that no one has hurt them, but they still ask what comes next. In the final verse, the person is kept awake by passing trams and the images keep coming back.
Line by Line Meaning
Dzisiaj w nocy o drugiej pięć
At two fifteen in the night tonight
Rozwaliło mnie na kawałki
It shattered me to pieces
Kilka starych głupich zdjęć
A few old stupid pictures
Wspomnienia to pułapki
Memories are traps
Jesteś blisko o dziewięć cyfr
You're close by nine digits
Blisko i potwornie daleko
Close and terribly far away
W telefonie głos Twój śpi
Your voice sleeps in my phone
Obudzić go nie lekko
It's not easy to wake it up
Nocny sufit zna moje myśli
The night ceiling knows my thoughts
Pochowane zna tajemnice
It knows the buried secrets
Nocny sufit same korzyści
The night ceiling has only benefits
Ma z rozmowy z nocnym sufitem
It gains from talking to the night ceiling
Kłamie mówiąc - nie boję się wcale
I lie saying - I'm not scared at all
Kłamie mówiąc - nie zranił mnie nikt
I lie saying - No one hurt me
Ciągle pytam - co dalej co dalej
I constantly ask - what next, what next
Nocny sufit nie mówi nic
The night ceiling says nothing
Znów nie uśpił mnie kanał sześć
Channel six didn't put me to sleep again
Do biegu startują tramwaje
Trams are starting to race
Obrazy nie giną, nie
The images don't disappear, no
Obrazy wciąż wracają.
The images still come back
Contributed by Henry B. Suggest a correction in the comments below.
marysia piesiak
Piosenka bardzo mi bliska. Prawda o mnie. Cudowny tekst i kompozycja.
Dorota Piankowska
To Marylka Wie o czym spiewa Jest Wielka Dorci
Iza Po Prostu Iza
Marylka.. zdjęć nie ubywa, a wręcz przeciwnie.. A sufit nocą wciąż jedynym przyjacielem kobiety..
Ekonomia Politechnika Warszawska
cudnie
Bożena Krysmann
To racja 😉
Aneta Bednarska
To fajne
fluM fluMowicz
Tak mało komentarzy - wstyd!
Urszula Masiak
Ja wczoraj tak miał Ula pozdrawiam
Marek Giza
byle co
martyna liszewska
DJ dl cm gł Yale