Sur Un Prélude De Bach
Maurane Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lorsque j'entends ce prélude de Bach
Par Glenn Gould, ma raison s'envole
Vers le port du Havre et les baraques
Et les cargos lourds que l'on rafistole
Et les torchères, les grues patraques
Les citernes de gasoil

Toi qui courais dans les flaques
Moi et ma tête à claques
Moi qui te croyais ma chose, ma bestiole
Moi, moi je n'étais qu'un pot de colle

Lorsque j'entends ce prélude de Bach
Par Glenn Gould, ma raison s'envole
Et toutes ces amours qui se détraquent
Et les chagrins lourds, les peines qu'on bricole
Et toutes mes erreurs de zodiaque
Et mes sautes de boussole

Et toi, les pieds dans les flaques
Et moi, et ma tête à claques
J'ai pris les remorqueurs pour des gondoles
Et moi, moi je traîne ma casserole

Dans cette décharge de rêves en pack
Qu'on bazarde au prix du pétrole
Pour des cols-blancs et des corbacs
Qui se foutent de Mozart, de Bach

J'donnerais Ray Charles, Mozart en vrac
La vie en rose, le rock'n roll




Tous ces bémols et tous ces couacs
Pour Glenn Gould dans c'prélude de Bach

Overall Meaning

The opening lines of Maurane's song "Sur Un Prélude De Bach" describe the strong emotional reaction that the singer experiences when they hear Glenn Gould's rendition of Bach's Prelude. This reaction transports them in their mind to the port of Le Havre and the rundown, makeshift buildings and heavy cargo being repaired there. The singer also sees the image of oil tanks, torches, and cranes. As the song progresses, the singer reflects on their failed relationships, mistakes, and emotional baggage. They address a former lover, talking about their contentious relationship, with the singer seeing themselves as clingy and dependent, while their partner is more independent.


However, the recurring element of the song is the beauty and power of music despite the harsh realities of life. Through Glenn Gould's interpretation of Bach's Prelude, the singer can see the beauty of the world and its unlimited potential. They even go so far as to say they would give up many other beloved musical icons, such as Ray Charles, Mozart, and "La vie en rose," for the simple pleasure of listening to Glenn Gould's interpretation of Bach's Prelude.


Overall, the song portrays a complicated mix of emotions and themes, blending feelings of longing, regret, and wistfulness with the power and beauty of music.


Line by Line Meaning

Lorsque j'entends ce prélude de Bach
Every time I hear this Prelude by Bach


Par Glenn Gould, ma raison s'envole
Through Glenn Gould, my mind flies away


Vers le port du Havre et les baraques
To the harbor of Le Havre and the shacks


Et les cargos lourds que l'on rafistole
And the huge cargoes that are being repaired


Et les torchères, les grues patraques
And the torches, the rusty cranes


Les citernes de gasoil
The fuel tanks


Toi qui courais dans les flaques
You who used to run on the puddles


Moi et ma tête à claques
Me and my thick-headedness


Moi qui te croyais ma chose, ma bestiole
I who believed you were my thing, my pet


Moi, moi je n'étais qu'un pot de colle
Me, I was nothing but a clingy person


Et toutes ces amours qui se détraquent
And all these loves that are falling apart


Et les chagrins lourds, les peines qu'on bricole
And the heavy sorrows, the troubles we juggle


Et toutes mes erreurs de zodiaque
And all my zodiac errors


Et mes sautes de boussole
And my compass fluctuations


Et toi, les pieds dans les flaques
And you, with your feet in the puddles


Et moi, et ma tête à claques
And me, with my thick-headedness


J'ai pris les remorqueurs pour des gondoles
I mistook tug-boats for gondolas


Et moi, moi je traîne ma casserole
And me, I carry my cooking pot around


Dans cette décharge de rêves en pack
In this landfill of bundled dreams


Qu'on bazarde au prix du pétrole
That are being sold at the price of oil


Pour des cols-blancs et des corbacs
To white-collars and crows


Qui se foutent de Mozart, de Bach
Who don't give a damn about Mozart or Bach


J'donnerais Ray Charles, Mozart en vrac
I would trade Ray Charles, some loose Mozart


La vie en rose, le rock'n roll
The life in pink, the rock'n roll


Tous ces bémols et tous ces couacs
All these flats and all these wrong notes


Pour Glenn Gould dans c'prélude de Bach
For Glenn Gould in this Prelude by Bach




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Johann Sebastian Bach, Jean-Claude Vannier

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

nissi k

On a prelude by Bach (Maurane)

When I hear this Bach prelude
By Glen Gould, my reason flies
Towards the port of Le Havre and the barracks
And the heavy freighters that we patch up
And the flares, the wacky cranes
Diesel tanks

You who ran in the puddles
Me and my head slapping
I who believed you to be my thing, my beast
I was just a pot of glue

When I hear this Bach prelude
By Glen Gould, my reason flies
And all these loves that go haywire
And the heavy sorrows, the sorrows that we tinker with
And all my zodiac mistakes
And my compass swings

You, your feet in the puddles
Me, and my head is slapping
I took the tugs for gondolas
And me, I drag my pan

In this dump of dreams in a pack
That we sell at the price of oil
For white-collar workers and corbacs
Who don't give a damn about Mozart, Bach

I would give Ray Charles, Mozart in bulk
La vie en rose, rock'n roll
All these flats and all these hiccups
For Glen Gould in this prelude to Bach.



All comments from YouTube:

papyjuaN1

Elle me remplit de tendresse. J'a été tellement choquée de sa mort. Maurane touche l'âme des gens. Heureusement il nous restent ses chansons, sa voix aux teintes chaudes, sa délicate sensibilité. Merci à l'artiste. Paix à ton âme Maurane, je t'amais.

Monique Budel-Genevey

une artiste merveilleuse, une voix qui nous prend aux tripes., Maurane nous manque. Son répertoire était vaste et son talent immense. Merci à elle ne ne pas avoir exclu définitivement cette chanson là de son répertoire, car on y revient immanquablement. Désolée pour les "puristes" à qui il manque "ce petit supplément d'âme".

inga elbaqidze

J'adore cette voix...l'une des plus belles... Merci Maurane...

Kathleen Chapman

Quelle sensibilité et d'émotion !!  Bravo Maurane !

Jean-Louis Castaing

Je l'ai écouté tant de fois mais j'avoue qu'avec votre montage Maurane sort encore grandie. Les photos/vidéos s'articulent parfaitement. Du coup, je m'imprègne de toutes ces paroles et je reste muet un bon moment après les dernières notes.
Les yeux embrouillés : MERCI

Lola

Quand on écoute les paroles, on est surpris ... Forcément ... Mais ces paroles s'envolent vers LE HAVRE et toutes ces choses qui ne sont pas forcément BELLES et qui s'appellent "LA VIE" mais qui sont magnifiquement mises en valeur par la voix de Maurane sur une musique merveilleuse de Bach. Qu'elle jolie transition

Lîna Chelbi

Paix a ton âme , princesse Maurane 🌹♥️ une voie unique , repose en paix ,tu est dans nos cœurs

Vitor Costa

Très belle voix et interprétation Merci Maurane, pour toujours.

shakya

c'est de la merde

Gérard

Quelle tristesse d'apprendre la disparition de cette immense artiste à la voix sublime et de laquelle on comprenait au moins les textes qu'elle animait de sa voix si chaude et si rassurante. Elle ne sera diffusée qu'une journée en hommage par toutes les radios qui s'empresseront le lendemain de reprendre la diffusion des mauvaises chansons françaises actuellement émises par des bouches qui n'articulent plus les pauvres textes que des cerveaux fatigués et peu inspirés se sont dépêchés de créer pour elles plus par appât du gain que pour le bien de nos oreilles...

More Comments

More Versions