He was bor… Read Full Bio ↴Michel Sardou (born January 26, 1947) is a French singer.
He was born in Paris, the son of Fernand Sardou and Jackie Rollin (Jackie Sardou). Contrary to what has been written at the beginning of his career, he is not the grandson of the dramatist Victorien Sardou.
He is known for songs dealing with various social and political issues, such as the rights of women in Islamic countries, clerical celibacy and colonialism. Another sometimes controversial theme found in some of his songs ("Les Ricains," for example) is respect and support for the culture and foreign policies of the United States. Another notable fact about his career is that he has focused his full attention on his homeland, ignoring the prospect of an international audience, although his 1981 single "Les lacs du Connemara" did manage to become a big international hit. A number of his hit songs were written in collaboration with Jacques Revaux, a few others (most notably "En chantant") with Italian singer Toto Cutugno.
Even in the 21st century, Michel Sardou remains immensely popular in France, selling out 18 consecutive dates at Palais Omnisports de Paris-Bercy in 2001, while his 2004 album "Du plaisir" went straight to the no. 1 spot on the French album charts.
He has been married three times, first to a French dancer, then to Babette (the mother of his children) and lastly to an lifelong friend who edits the French version of Vogue.
He is currently (2023) at the center of a controversy over a song he wrote fifty years ago: the lakes of Connemara. Juliette Armanet, a French pop starlet answering a question about a song that would made her leave a party and it was LES LACS DU CONNEMARA. Sardou, an idol of the French right, in spite of himself, is stuck between the left which finds him corny and the right which does not support that one attacks its institutions. Music is a strong force and nobody fights harder than those who LOVE certain songs. Amazingly this song has nothing to do with politics.
Le Monde Où Tu Vas
Michel Sardou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Je n'le connais pas et je le crains
Moi j'ai été élevé
Avec les idées d'après-guerre
Tes grands-parents étaient certains
Que leurs enfants feraient mieux qu'eux
Comme les ruisseaux font les rivières
Le monde où tu vas
Mon garçon, je m'y perds
Je te laisse mes chansons
Mon chapeau, mes livres et mes prières
Et une jolie maison
Où j'ai aimé ta mère
J'ai détesté l'école
Qui me l'a bien rendu
Mais j'ai fait le métier
Que j'ai toujours voulu
Je n'crois pas qu'un diplôme
M'eut été nécessaire
Le monde où tu vas
Mon garçon, je m'y perds
Essaie d'être un homme idéal
À tes risques et périls
Attelle ton char à une étoile
Entreprends des rêves inutiles
Tâche au moins d'avoir un projet
Le monde où tu vas, je le haïs
Allez salut, je vais dormir
J'ai la fatigue un peu amère
Je m'fais l'effet d'être un martien
Un revenant d'un passé lointain
Le monde où tu vas, mon garçon
Je n'le connais pas et je le crains
Moi j'ai été élevé
Avec les idées d'après-guerre
The song “Le Monde Où Tu Vas” by Michel Sardou is a poignant and emotional plea from a father to his son, warning him about the uncertainties and challenges of the world he is about to enter, while imparting his wisdom and love. The father admits that he fears the unknown world that his son is entering, and he is lost in it. He tells his son that he was raised with the ideas of post-war Europe, where his grandparents believed that their children would do better than they did, like how rivers draw from streams. However, things have changed, and now the world is in reverse, and it worries him, and he feels out of touch with it.
The father gives his son his chansons, books, hat, and prayers, and a beautiful home where he loved his mother. He tells his son that he hated school but did the work he always wanted to do. He also says that a degree would not have been necessary. Then he advises his son to try to be an ideal man, and pursue his passions, even if others see them as useless. He suggests that his son should take action and have a plan, even if the world worries him, and the father hates it.
In summary, Michel Sardou's song "Le Monde Où Tu Vas" is a father's message to his son about the world he is about to enter. The father fears the uncertainty of the changing world, and he feels out of touch with it. However, he offers his son his wisdom, love, and advice on how to navigate through it.
Line by Line Meaning
Le monde où tu vas, Mon garçon,
The world where you are headed, my son,
Je n'le connais pas
I don't know it
Et je le crains.
And I fear it.
Moi j'ai été élevé
As for me, I was raised
Avec les idées d'après-guerre.
With post-war ideas.
Tes grands-parents
Your grandparents
Étaient certains
Were convinced
Que leurs enfants
That their children
Feraient mieux qu'eux,
Would do better than them,
Comme les ruisseaux font les rivières.
Like streams make rivers.
Aujourd'hui, c'est la route à l'envers.
Today, the road is backwards.
Je te laisse mes chansons,
I leave you my songs,
Mon chapeau, mes livres et mes prières
My hat, my books, and my prayers
Et une jolie maison où j'ai aimé ta mère.
And a beautiful house where I loved your mother.
J'ai détesté l'école
I hated school
Qui me l'a bien rendu,
Which returned the favor
Mais j'ai fait le métier
But I did the job
Que j'ai toujours voulu.
That I always wanted.
Je n'crois pas qu'un diplôme
I don't think a degree
M'eut été nécessaire.
Was necessary for me.
Essaie d'être un homme idéal
Try to be an ideal man
A tes risques et périls.
At your own risk.
Attelle ton char à une étoile.
Harness your chariot to a star.
Entreprends des rêves inutiles.
Pursue useless dreams.
Tâche au moins d'avoir un projet.
At least try to have a project.
Le monde où tu vas, je le hais.
I hate the world where you are going.
Allez salut.
Well, goodbye.
Je vais dormir.
I'm going to sleep.
J'ai la fatigue un peu amère.
I feel a bit bitter tiredness.
Je m'fais l'effet d'être un martien,
I feel like a Martian,
Un revenant d'un passé lointain.
A ghost from a distant past.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Jean-Pierre Bourtayre, Michel Sardou
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@tkoyo23
Lyrics
Le monde où tu vas,
Mon garçon,
Je n'le connais pas
Et je le crains.
Moi j'ai été élevé
Avec les idées d'après-guerre.
Tes grands-parents
Étaient certains
Que leurs enfants
Feraient mieux qu'eux,
Comme les ruisseaux font les rivières.
Aujourd'hui, c'est la route à l'envers.
Le monde où tu vas,
Mon garçon, je m'y perds.
Je te laisse mes chansons,
Mon chapeau, mes livres et mes prières
Et une jolie maison où j'ai aimé ta mère.
J'ai détesté l'école
Qui me l'a bien rendu,
Mais j'ai fait le métier
Que j'ai toujours voulu.
Je n'crois pas qu'un diplôme
M'eut été nécessaire.
Le monde où tu vas,
Mon garçon, je m'y perds.
Essaie d'être un homme idéal
A tes risques et périls.
Attelle ton char à une étoile.
Entreprends des rêves inutiles.
Tâche au moins d'avoir un projet.
Le monde où tu vas, je le hais.
Allez salut.
Je vais dormir.
J'ai la fatigue un peu amère.
Je m'fais l'effet d'être un martien,
Un revenant d'un passé lointain.
Le monde où tu vas,
Mon garçon,
Je n'le connais pas
Et je le crains.
Moi j'ai été élevé
Avec les idées d'après-guerre.
Paroles postées par la soeur de Nick :)
@robertfuschino4740
Une belle chanson .De belles paroles et bien interprétée Michel.
@flo4187
Je préférais le Sardou de cette époque
@playmogustin5834
Une chanson peux connue, mais très belle et réaliste.
@jean-louisvaneeckhout1983
Merci Mr SARDOU pour cette belle chanson,belle interprétation, magnifique diction et un talent incontestable 😍
@Stedestras
Cette chanson a déjà quelques années mais est tellement vraie... Musicalement c'est magnifique en plus.
@jeanfrancoisbonnard6362
Un visionnaire Monsieur Sardou qu'elle talent
@rosemondemenuge8153
trop beau Michel superbe voix trés grand Monsieur
@bernardguy1130
Merci Michel .Encore une autre chanson prémonitoire sur l'état actuel et surtout en devenir................ de notre Monde.......................
@anne-mariedecoret3433
vues ou vécues et tellement bien appropriées et chantées toutes : nostalgie ou mélancolie ou les deux on ne peut que le remercier ce cher artiste
@Helene1101
tu es magnifique et tu le restera jusqu au bout