One Summer Night
Miki Matsubara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

One summer night
あなたを見かけて
知らず知らず恋に落ちたわ
One summer night
カンパリの赤が染みこんだ暑い渚に

愛は言葉など失くしてゆくものと
Oh 熱い夏の夜が教えた oh, oh
青い波に揺れ一つに溶けた
胸の鼓動を今も

One summer night
あなたを見かけて
知らず知らず愛を知ったの

One summer night
「旅に出たい」と
さりげなくあなたが言った
One summer night
あなたの夢なら
叶えてあげったかったの

誰か私に小声で囁いた
Oh 別の人と旅に出たこと oh, oh
青い波が揺れ 全てを消した
けれどなぜか今も

One summer night




私にとっては
眩しすぎる素敵な夏の夜

Overall Meaning

The lyrics to Miki Matsubara's song "One Summer Night" depict a beautiful summer night where the singer unexpectedly falls in love. The song opens with the line "One summer night, I saw you" indicating the moment when the singer first lays eyes on the person they will fall in love with. They suggest that they fell in love without even realizing it, as if it happened unintentionally. The line "The red of Campari seeped into the hot beach" creates a vivid image of a passionate and sultry night by the seaside.


The lyrics then delve into the nature of love, with the line "Love is something that loses words" implying that love is a feeling that transcends verbal expressions. The singer learns a profound lesson from the hot summer night, understanding that love cannot always be explained with words. The line "Swinging in the blue waves, becoming one" symbolizes the merging of hearts and the intensity of the singer's emotions that still resonate within them.


As the song progresses, the singer recalls another significant moment from that summer night. The line "One summer night, casually, you said you wanted to go on a journey" suggests that the person they fell in love with expressed their desire to embark on a journey. The singer admits that they wanted to fulfill that dream for them, indicating their willingness to support and be a part of the other person's aspirations.


However, the lyrics take a melancholic turn, as someone whispers to the singer that the person they fell in love with went on a journey with someone else. The line "The blue waves swayed and erased everything, but even now, for some reason" illustrates the lingering feelings of the singer, even in the face of heartbreak. Despite the pain, the singer still holds on to the memories of that dazzling and wonderful summer night.


Line by Line Meaning

One summer night
On a particular night during the summer


あなたを見かけて
I happened to see you


知らず知らず恋に落ちたわ
Unbeknownst to me, I fell in love


One summer night
On another night during the summer


カンパリの赤が染みこんだ暑い渚に
On the hot beach, stained with the red of Campari


愛は言葉など失くしてゆくものと
Love is something that fades away without words


Oh 熱い夏の夜が教えた oh, oh
Oh, the hot summer night taught me


青い波に揺れ一つに溶けた
Swinging in the blue waves, blending into one


胸の鼓動を今も
Even now, my heartbeat


One summer night
On yet another night during the summer


あなたを見かけて
I happened to see you


知らず知らず愛を知ったの
Unbeknownst to me, I learned about love


One summer night
On another night during the summer


「旅に出たい」と
You casually said, 'I want to go on a trip'


さりげなくあなたが言った
You said it subtly


One summer night
On a certain night during the summer


あなたの夢なら
If it was your dream


叶えてあげったかったの
I wanted to make it come true for you


誰か私に小声で囁いた
Someone whispered quietly to me


Oh 別の人と旅に出たこと oh, oh
Oh, that you went on a trip with someone else


青い波が揺れ 全てを消した
The blue waves swayed and erased everything


けれどなぜか今も
But somehow even now


One summer night
On that particular night during the summer


私にとっては
For me


眩しすぎる素敵な夏の夜
It was a dazzlingly beautiful summer night




Contributed by Maria B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

sᴇɪᴋᴏ ᴏᴏᴍᴏʀɪ 大森靖子ღೋ ᴘɪɴᴋ 2

One summer night
あなたを見かけて
知らず知らず恋に落ちたわ
One summer night
カンパリの赤が染みこんだ暑い渚に
愛は言葉など失くしてゆくものと
Oh 熱い夏の夜が教えた oh, oh
青い波に揺れ一つに溶けた
胸の鼓動を今も
One summer night
あなたを見かけて
知らず知らず愛を知ったの
One summer night
「旅に出たい」と
さりげなくあなたが言った
One summer night
あなたの夢なら
叶えてあげったかったの
誰か私に小声で囁いた
Oh 別の人と旅に出たこと oh, oh
青い波が揺れ 全てを消した
けれどなぜか今も
One summer night
私にとっては
眩しすぎる素敵な夏の夜

Robin

This Voice❤❤❤much love from Germany

Michelle Tellez

me encanta ♥

yan sousa

essa musica é tao boa, amo demais, ela me leva automatica as noites tranquilas de verao

한마음강병관

SO.. GOOD