Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Sannin de Odoranai
Miki Matsubara Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あの頃 私とあの娘はライバル (娘-こ)
クーガの助手席 奪い合ってた
あなたの背中しゃ 火花を散らして
向き合うテラスで もう仲直り

ブルーな恋をしているの
らしくないねと微笑んで

Dance! Dance! Dance!
三人で踊らない? ねえ昔に戻って
Dance! Dance! Dance!
三人で踊らない? ねえふざけて邪魔して
相変わらずねと 笑われたいの

黄昏近くは 途方に暮れそう
手当たり次第に 電話をするわ
あなたと二人で 逢うのが恐くて
あの娘も誘った 馴染みのお店

大人の恋をしているの
だけど何かが足りないわ

Dance! Dance! Dance!
三人で踊らない? ねえ悩みは忘れて
Dance! Dance! Dance!
三人で踊らない? ねえはしゃいで転んで
馬鹿なやつだと 笑われたいの

Dance! Dance! Dance!
三人で踊らない? ねえ昔に戻って
Dance! Dance! Dance!
三人で踊らない? ねえふざけて邪魔して
相変わらずねと 笑われたいの

Overall Meaning

The lyrics of Miki Matsubara's song "Sannin de Odoranai" speak about a group of three friends who were once rivals. The first verse talks about the singer and a girl being rivals in the past, and how they used to compete for the front seat of a car. She also mentions how sparks used to fly between her and the guy she is addressing in the song. However, they have now made up and are sitting face to face on a terrace. The chorus encourages them to dance together like they used to.


In the second verse, the singer talks about how she has been feeling lost as the sun starts to set. She has been calling people randomly and is afraid to meet the guy alone, so she invites the girl they were once rivaling for along with them to a familiar restaurant. She admits that she is in an adult relationship but something seems to be missing. She wants to forget her worries and dance with her friends like they used to. The chorus repeats the longing to dance together as a group, and for people to laugh at their silly behavior.


Overall, the song speaks about the nostalgia of childhood friendships and how reconnecting with old friends can help in dealing with the difficulties of adult relationships. The desire to dance and laugh together hints at the freedom and joy that they experienced in childhood and how much they miss it in their current lives.



Line by Line Meaning

あの頃 私とあの娘はライバル (娘-こ)
Back in those days, that girl and I were rivals (girl - she)


クーガの助手席 奪い合ってた
We fought over the shotgun seat of a Cougar


あなたの背中しゃ 火花を散らして
Your back was sparking, as we faced each other on the terrace


向き合うテラスで もう仲直り
But we made up on that terrace where we faced each other


ブルーな恋をしているの
I'm in a sad, blue romance


らしくないねと微笑んで
People say it doesn't suit me, but I smile


Dance! Dance! Dance!
Dance! Dance! Dance!


三人で踊らない? ねえ昔に戻って
Won't you dance with the three of us? Hey, let's go back to the good old days


三人で踊らない? ねえふざけて邪魔して
Won't you dance with the three of us? Hey, let's mess around and interfere


相変わらずねと 笑われたいの
I want them to say, 'You're still the same,' and laugh


黄昏近くは 途方に暮れそう
As twilight nears, I start to lose my way


手当たり次第に 電話をするわ
I call anyone and everyone


あなたと二人で 逢うのが恐くて
I'm scared to meet just you and me


あの娘も誘った 馴染みのお店
So I invited that girl to a familiar spot


大人の恋をしているの
I'm in a mature love


だけど何かが足りないわ
But there's something missing


三人で踊らない? ねえ悩みは忘れて
Won't you dance with the three of us? Hey, forget your worries


三人で踊らない? ねえはしゃいで転んで
Won't you dance with the three of us? Hey, let's be silly and fall over


馬鹿なやつだと 笑われたいの
I want them to say, 'You're such an idiot,' and laugh


Dance! Dance! Dance!
Dance! Dance! Dance!


三人で踊らない? ねえ昔に戻って
Won't you dance with the three of us? Hey, let's go back to the good old days


三人で踊らない? ねえふざけて邪魔して
Won't you dance with the three of us? Hey, let's mess around and interfere


相変わらずねと 笑われたいの
I want them to say, 'You're still the same,' and laugh




Writer(s): 小林和子

Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Comments from YouTube:

@_mr.lonelyy

I love it <3

@user-tj4ry2rr7w

みきさんのお洒落な歌声に愛と友情が入り混じった感情を歌ったこの歌が好きです。

@dinofairuz843

Im in love with this song

@langleybryant8641

1:40 my man invented the Caillou theme song

More Versions