Et Je T'Aime
Mireille Mathieu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je t'aime, je t'aime à en mourir
Je t'aime, et je te vois partir
Sans savoir où tu vas
Ni si tu reviendras
Et les mots que je dis
Tu les perds dans la nuit
Et moi, je reste là
Je suis seule loin de toi
Je t'aime, je t'aime à en mourir
Je t'aime, et je te vois partir
Dans la ville endormie
Tu rejoins tes amis
Je ne sais rien de toi
Qui tu es, d'où tu viens
Ni pourquoi tu t'en vas
Ni pourquoi tu reviens
Pourtant c'est toi que j'aime
Si tu le demandais
Ma vie que je promène
Je te la donnerais
Mais que Dieu te protège
Si un jour tu t'en vas
Oui, que Dieu te protège
J'ai tant besoin de toi
Je t'aime, je t'aime à en mourir
Je t'aime, et je te vois partir
Sans savoir où tu vas
Ni si tu reviendras
Mais pourtant quelquefois
Quand tu crois que je dors
Tu me prends dans tes bras
Et ton cœur bat si fort
Je t'aime, je t'aime à en mourir…
Je t'aime, je t'aime à en mourir…




Je t'aime, je t'aime à en mourir…
Je t'aime, je t'aime à en mourir…

Overall Meaning

In Mireille Mathieu's song "Je t'aime", the lyrics express a love that is both passionate and tumultuous. The singer is hopelessly in love with the person they are addressing and can't imagine life without them. The repetition of "Je t'aime à en mourir" drives home the intensity of the love that the singer feels, and their fear that they may not be able to survive without their beloved. The second line of each verse, "Je t'aime, et je te vois partir" adds to the feeling of desperation, as the singer feels powerless and vulnerable to their loved one's whims.


The song describes a relationship in which the singer knows very little about the person they love. They don't know where their beloved is going, or why they're leaving, but they remain devoted nonetheless. The line "Et les mots que je dis, tu les perds dans la nuit" suggests a communication breakdown between the two, as if their words are not enough to bridge the distance between them. The final verse offers a glimmer of hope, as the singer describes a moment when they feel close to their loved one, even though they may not be fully present.


Overall, "Je t'aime" is a song about the depth and complexity of love, and the ways in which it can bring both joy and pain.


Line by Line Meaning

Je t'aime, je t'aime à en mourir
I love you so much that it hurts me, it's killing me


Je t'aime, et je te vois partir
I love you, but I see you leaving


Sans savoir où tu vas
Without knowing where you're going


Ni si tu reviendras
Or if you'll ever come back


Et les mots que je dis
And the words that I speak


Tu les perds dans la nuit
You lose them in the night


Et moi, je reste là
And I'm just left here


Je suis seule loin de toi
Feeling alone and far from you


Dans la ville endormie
In the quiet, sleeping town


Tu rejoins tes amis
You're going to meet your friends


Je ne sais rien de toi
But I don't really know anything about you


Qui tu es, d'où tu viens
Who you are, where you come from


Ni pourquoi tu t'en vas
Or why you're leaving


Ni pourquoi tu reviens
Or why you're coming back


Pourtant c'est toi que j'aime
Yet it's you that I love


Si tu le demandais
If you were to ask me


Ma vie que je promène
I would give you my life


Je te la donnerais
If you asked for it


Mais que Dieu te protège
But I pray that God will protect you


Si un jour tu t'en vas
If one day you leave


Oui, que Dieu te protège
Yes, may God protect you


J'ai tant besoin de toi
I need you so much


Mais pourtant quelquefois
But sometimes


Quand tu crois que je dors
When you think I'm sleeping


Tu me prends dans tes bras
You hold me in your arms


Et ton coeur bat si fort
And your heart beats so strongly


Je t'aime, je t'aime à en mourir…
I love you so much that it hurts me…


Je t'aime, je t'aime à en mourir…
I love you so much that it hurts me…


Je t'aime, je t'aime à en mourir…
I love you so much that it hurts me…


Je t'aime, je t'aime à en mourir…
I love you so much that it hurts me…




Lyrics © 23, BANCO MUSIC
Written by: LAI FRANCIS, Jeanne antoinette PAREL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Sam Soundflint

J'entends la musique
Venue d'un piano romantique
Et je t'aime

J'entends cet air qui a gagné le monde
En quelques noires en quelques rondes
Et je t'aime

La ballade qu'un amoureux avait inventé
Pour la belle qui hésitait à l'aimer

J'entends la musique
Qui a produit l'effet magique
Et je t'aime
J'entends ce message écrit pour une autre
C'est comme s'il était le nôtre
Et je t'aime

La ballade qu'un amoureux est allé chercher
Pour la belle qui a fini par l'aimer

J'entends la musique
Venue d'un piano romantique
Et je t'aime
J'entends cet air qui a gagné le monde
En quelques noires en quelques rondes
Et je t'aime

J'entends cet air qui a changé le monde
Pour toi et moi en trois secondes
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime



islam fathy

I hear the music
Coming from a romantic piano
And I love you

I hear this tune that has won the world
In a few quarter notes in a few rounds
And I love you

The ballad that a lover had invented
For the beauty who hesitated to love him

I hear the music
Who produced the magic effect
And I love you
I hear this message written for another
It's like he's ours
And I love you

The ballad that a lover went to look for
For the beauty who ended up loving him

I hear the music
Coming from a romantic piano
And I love you
I hear this tune that has won the world
In a few quarter notes in a few rounds
And I love you
I hear that tune that changed the world
For you and me in three seconds
And i love you and i love you and i love you



Mika Lugg

You just ran in your church!
You did not walk in your church!
You just made your loud noise in the church!
You did not have to be quiet in the church!
You just dropped your food on the floor!
You just threw your food on the floor!
You just saw your friend's food in the kitchen!
You just stole your food from your friends in the kitchen!
You just started to punch your friends in the church!
You just started to kick your friends in the church!
You just started to hit your friends in the church!
You just fought with your friends in the church!
You just took your clothes off in front of the friends in the church!
You just started to put your feet up on the big table in the classroom!
You did not take your feet down off the big table in the classroom!
You did not keep your feet down on the floor!
You did not stay in your seat and you just got up off your chair in the classroom!



All comments from YouTube:

Sam Soundflint

J'entends la musique
Venue d'un piano romantique
Et je t'aime

J'entends cet air qui a gagné le monde
En quelques noires en quelques rondes
Et je t'aime

La ballade qu'un amoureux avait inventé
Pour la belle qui hésitait à l'aimer

J'entends la musique
Qui a produit l'effet magique
Et je t'aime
J'entends ce message écrit pour une autre
C'est comme s'il était le nôtre
Et je t'aime

La ballade qu'un amoureux est allé chercher
Pour la belle qui a fini par l'aimer

J'entends la musique
Venue d'un piano romantique
Et je t'aime
J'entends cet air qui a gagné le monde
En quelques noires en quelques rondes
Et je t'aime

J'entends cet air qui a changé le monde
Pour toi et moi en trois secondes
Et je t'aime et je t'aime et je t'aime

islam fathy

I hear the music
Coming from a romantic piano
And I love you

I hear this tune that has won the world
In a few quarter notes in a few rounds
And I love you

The ballad that a lover had invented
For the beauty who hesitated to love him

I hear the music
Who produced the magic effect
And I love you
I hear this message written for another
It's like he's ours
And I love you

The ballad that a lover went to look for
For the beauty who ended up loving him

I hear the music
Coming from a romantic piano
And I love you
I hear this tune that has won the world
In a few quarter notes in a few rounds
And I love you
I hear that tune that changed the world
For you and me in three seconds
And i love you and i love you and i love you

carlos alberto guerra

Mireille Mathieu es maravillosa, su voz su estilo, su personalidad, es una Diosa cantando.

f55x30

Bravo Mireille, je suis heureux que je vis à cette époque-là quand tu chantes, je suis très content que je peux entendre et voir ton oeuvre. Je remercie et salue tous qui a exposé les video sur le site. Alexandr. La Russie.

Nazare Souza

Lindíssima. Parabéns

Patrick R

I have loved listening to Mireille's music my entire life living in the states being French with most of my relatives living in Paris. So much life in her music always brings calmness and joy in my life. Thank you for the music.

Luan Ribeiro

Lindíssima!
Très belle!

ja barbosa

ESSA NINGUEM ESQUECE. UM PIANO E UM AMOR.

Ana Chollet

Magnífica!

Юрий Малишевский

Душа поёт!!!

More Comments

More Versions