La Paloma revient
Mireille Mathieu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt
Ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt
Das Lied, es erzählt von einem
Der ging an Bord
Und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort

„Weine nicht, wenn ich einmal nicht wiederkehr'
Such einen andern dir
Nimm es nicht so schwer
Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir
Bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir“

La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Und wer kann es je verstehen?
La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Und wer kann es je verstehen?

Sie sah
Jeden Morgen fragend hinaus zum Kai
Sein Boot, „La Paloma“
Es war nie mehr dabei
Und eine weiße Taube zog übers Meer
Da wusste sie, es gibt keine Wiederkehr!

La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See
So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Doch wer kann es je verstehen?
La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Wie die wogende See




So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Doch wer kann es je verstehen?

Overall Meaning

The lyrics of Mireille Mathieu's song "La Paloma Ade" are a poignant representation of the transience of life and the eternal cycle of love and loss. The song is about a man who sets sail and bids goodbye to his lover through a white dove, assuring her that even though he may never return from his voyage, his love will remain with her forever. The woman's emotional turmoil and sorrow are expressed through her endless wait for her lover's return, which never comes.


The lyrics of the song are both beautiful and tragic, painting a picture of the futility of human endeavors in the face of the inevitable cycles of life and death. The symbolism of the white dove and the endless waves of the sea add to the melancholic feeling of the song, making it a powerful representation of love and its fleeting nature.


In conclusion, "La Paloma Ade" is a beautifully crafted song that captures the essence of human emotions with its poignant lyrics and evocative imagery.


Line by Line Meaning

Wenn rot wie Rubin die Sonne im Meer versinkt
As the sun sinks into the sea like a red ruby, a song from the past echoes in our hearts.


Ein Lied aus vergangener Zeit in den Herzen klingt
A song from the past resonates in our hearts.


Das Lied, es erzählt von einem
This song tells a story of a man.


Der ging an Bord
He boarded a ship.


Und da sagte er zur Liebsten ein Abschiedswort
He said goodbye to his beloved.


„Weine nicht, wenn ich einmal nicht wiederkehr'
He told her not to cry if he never returned.


Such einen andern dir
He told her to find another love.


Nimm es nicht so schwer
He asked her not to take it too hard.


Und eine weiße Taube fliegt dann zu dir
He promised that a white dove would fly to her.


Bringt einen letzten Gruß übers Meer von mir“
The dove would bring a final greeting from him over the sea.


Sie sah
She looked out every morning.


Jeden Morgen fragend hinaus zum Kai
Asking every morning at the pier.


Sein Boot, „La Paloma“
His boat, named 'La Paloma'.


Es war nie mehr dabei
It never returned.


Und eine weiße Taube zog übers Meer
A white dove flew over the sea.


Da wusste sie, es gibt keine Wiederkehr!
She knew then that he would never return.


La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Goodbye, La Paloma.


Wie die wogende See
Like the rolling sea.


So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Life is a never-ending cycle of arrivals and departures.


Und wer kann es je verstehen?
And who can ever truly understand it?


La Paloma, ade (La Paloma, ade)
Goodbye, La Paloma.


Wie die wogende See
Like the rolling sea.


So ist das Leben ein Kommen und Gehen
Life is a never-ending cycle of arrivals and departures.


Doch wer kann es je verstehen?
But who can ever truly understand it?




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: Christian Bruhn, Georg Buschor

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@Happuc62

Avant les bateaux faisaient le tour de la terre
Avant les gens se quittaient des années entières
Les filles regardaient la mer en chantant de loin
Des chants qu'un oiseau portait jusqu'à leurs marins

C'était pourtant des filles de notre âge
Mais moi, je fais comme elles, je parle aux nuages
Je demande à l'oiseau qui se promène
Qu'il aille à ta rencontre et qu'il te ramène

La paloma, reviens, dis-lui que je l'attends
C'est lui qui change les larmes en sourires
C'est lui qui fait le printemps

La paloma, reviens, porte-lui mon amour,
Et puis surtout n'oublie pas de lui dire
Que je pense à lui toujours

Avant les gens écrivaient des lettres d'amour
Avant les gens attendaient sans compter les jours
Moi, je suis d'aujourd'hui et sans patience
C'est toi qui donnes ma vie fait la différence

La paloma, reviens, oui, reviens, je t'attends,
C'est lui qui change les larmes en sourires
C'est lui qui fait le printemps

La paloma, reviens, je t'aime chaque jour,
Et puis surtout j'ai envie de te dire
Que je pense à toi toujours



@nikitalove7287

Avant les bateaux faisaient le tour de la terre
Avant les gens se quittaient des années entières
Les filles regardaient la mer en chantant de loin
Des chants qu'un oiseau portait jusqu'à leurs marins

C'était pourtant des filles de notre âge
Mais moi, je fais comme elles, je parle aux nuages
Je demande à l'oiseau qui se promène
Qu'il aille à ta rencontre et qu'il te ramène

La paloma, reviens, dis-lui que je l'attends
C'est lui qui change les larmes en sourires
C'est lui qui fait le printemps

La paloma, reviens, porte-lui mon amour,
Et puis surtout n'oublie pas de lui dire
Que je pense à lui toujours

Avant les gens écrivaient des lettres d'amour
Avant les gens attendaient sans compter les jours
Moi, je suis d'aujourd'hui et sans patience
C'est toi qui donnes ma vie fait la différence

La paloma, reviens, oui, reviens, je t'attends,
C'est lui qui change les larmes en sourires
C'est lui qui fait le printemps

La paloma, reviens, je t'aime chaque jour,
Et puis surtout j'ai envie de te dire
Que je pense à toi toujours



All comments from YouTube:

@rosaliaoliver-qv3gr

❤No one can replace this BEAUTIFUL lady’s voice ❤

@user-lw4ke7uc5y

Потрясающе.❤❤❤🌹🌹🌹❤❤❤.

@simonnecochut6057

J'aime toutes ses chansons de nôtre belle Mireille , merci

@shirleystafford4277

Wow. What a beautiful, stunning woman!!!!!! A real life angel. The voice of an angel. The voice of France. The voice of the century. Merci beaucoup, chanteuse Mirielle Mathieu!

@FAUSTORICCARDO

Bellissima. Mirelle is like an Angel, when she sings.

@pechowiec13

Piękna kobieta i piękny głos...

@ilijakrstanovic450

Njena lijepota glasa , prirodnu lijepotu, jednostavnost i sve ostale genijalne osobine cine
Je nedostiznom. Krstanovic I.

@iloveyoumimi46

Schön. Danke Mimi.

@suzannecardinal2973

Vieille chanson qui est toujours d'actualité pour moi..!! ..du Québec xxx

@Happuc62

Avant les bateaux faisaient le tour de la terre
Avant les gens se quittaient des années entières
Les filles regardaient la mer en chantant de loin
Des chants qu'un oiseau portait jusqu'à leurs marins

C'était pourtant des filles de notre âge
Mais moi, je fais comme elles, je parle aux nuages
Je demande à l'oiseau qui se promène
Qu'il aille à ta rencontre et qu'il te ramène

La paloma, reviens, dis-lui que je l'attends
C'est lui qui change les larmes en sourires
C'est lui qui fait le printemps

La paloma, reviens, porte-lui mon amour,
Et puis surtout n'oublie pas de lui dire
Que je pense à lui toujours

Avant les gens écrivaient des lettres d'amour
Avant les gens attendaient sans compter les jours
Moi, je suis d'aujourd'hui et sans patience
C'est toi qui donnes ma vie fait la différence

La paloma, reviens, oui, reviens, je t'attends,
C'est lui qui change les larmes en sourires
C'est lui qui fait le printemps

La paloma, reviens, je t'aime chaque jour,
Et puis surtout j'ai envie de te dire
Que je pense à toi toujours

More Comments

More Versions