She was born in Avignon, Vaucluse, France, the oldest daughter of a poor family of fourteen children. She began singing as a small child, appearing in public at the age of four, singing in her church. As a young girl she worked in a factory, where she saved her money to pay for singing lessons.
Discovered by Johnny Stark, manager of France's biggest star at the time, Johnny Hallyday, she was tutored by orchestra leader Paul Mauriat and song writer André Pascal who wrote "Mon crédo", "Viens dans ma rue", "La première étoile" and many other hits for her . After her television performance in 1965 and debut run at the Paris Olympia, she was immediately hailed as the next Édith Piaf, such was her haunting voice.
Singles such as "Mon Credo" and "C'est Ton Nom" made her a huge star in France and all over Europe while making her a big success in North America and Mexico. Her French cover of Engelbert Humperdinck's "The Last Waltz" generated much publicity in Great Britain and with hit after hit, she soon toured Canada and the United States where she appeared on the Ed Sullivan Show and the Danny Kaye Show. In Las Vegas, she sang with Dean Martin and Frank Sinatra to great applause.
Still much in demand, she continues to perform regularly. She travels frequently, appearing at such venues as New York City's Carnegie Hall, Sport Palace in Montreal, Universal Amphitheatre in Los Angeles and Ice Palace of St. Petersburg. She has sold about 150 million copies of her albums in her 40 year career, recorded about 1200 songs in 9 languages, and was the first western singer in history who gave concerts in China. Over the years she sang duets with such luminaries as Charles Aznavour, Barry Manilow, Paul Anka, Plácido Domingo, Julio Iglesias, Tom Jones and others.
Songs such as "Acropolis adieu," "Ne me quitte pas," and "Santa Maria de la mer," are considered classics. Her French version of Roy Orbison's ballad, "Blue Bayou", is regarded by many as one of the best covers of that popular song.
In 1989, President François Mitterrand invited Mireille Mathieu to sing a tribute to General de Gaulle. She gave a series of concerts at the Palais des Congrès in Paris in December 1990. Three years later, she released an album devoted to her all-time idol, Édith Piaf.
In January 1996, "Vous lui direz…" was released. Maxime le Forestier wrote one of the titles, "A la moitié de la distance". She did not choose to perform live in France to promote the album, preferring rather to go to Los Angeles USA, where she triumphed on November 14th with her vibrant tribute to another of her idols, Judy Garland. The performance was a tremendous success she was dressed by Provence couturier, Christian Lacroix and looked stunning for the performance. [1]
In 2002, she released her 37th French album De tes mains. Mathieu celebrated the 40th anniversary of her career at the Paris Olympia, in November 2005, after releasing her 38th French album, which reached number 14 on the charts in France (it remained in the top 100 for several months).
La derniere valse
Mireille Mathieu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Devais-je m'en aller ou bien rester ?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse,
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant adieu.
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes.
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la
In Mireille Mathieu's song "La dernière valse," the singer is questioning whether they should leave or stay as the ball is coming to an end. The final musical piece is about to play when the singer sees someone passing them by. As they lock eyes with this person, they feel a sudden change in their heart. They no longer feel alone, and they know they must dance the last waltz with this person. They dance together, and it feels as if they could dance forever.
The lyrics then shift as the singer recalls the tumultuous journey of their love story. They have loved each other for a long time, but eventually, the other person's eyes changed, and they had to say goodbye. The singer was left with a broken heart, feeling alone once again. But they remember that last waltz, which felt like it could have lasted forever. The song ends with the singer recognizing that everything comes to an end, and although they are left with sadness and tears, they are grateful for that final dance.
Line by Line Meaning
Le bal allait bientôt se terminer
The dance was almost over
Devais-je m'en aller ou bien rester ?
Should I leave or stay?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
The band was about to play the last song
Quand je t'ai vu passer près de moi
When I saw you pass by me
C'était la dernière valse
It was the last waltz
Mon cœur n'était plus sans amour
My heart was no longer without love
Ensemble cette valse, Nous l'avons dansée pour toujours.
Together we danced this waltz forever
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
We loved each other for a long time, always stronger
Nos joies nos peines avaient le même accord
Our joys and sorrows had the same tune
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
And then one day I saw your eyes change
Tu as brisé mon cœur en disant adieu.
You broke my heart by saying goodbye
Mon cœur restait seul sans amour
My heart remained alone without love
Ainsi va la vie, tout est bien fini
This is how life goes, everything is over
Il me reste une valse et mes larmes.
I have one waltz left and my tears
La la la la la la la la la la
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
And yet this waltz could have lasted forever
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: John Barry Mason, Leslie David Reed
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jferreira2037
La Dernière
Valse
Mireille Mathieu
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l'avons dansée pour toujours
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant adieu
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la
@user-kg6nt9on3d
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l'avons dansée pour toujours
On s'est aimé longtemps, toujours plus fort
Nos joies, nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant adieu
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse
Aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse
Aurait pu durer toujours
@marciovieira6153
Best french music. Wonderful and beautiful song. Mireille Mathieu after Edith Piaf is the best french singer for me. Mieux melodie français. Merveilleux c´est beau chanson.
@jferreira2037
La Dernière
Valse
Mireille Mathieu
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l'avons dansée pour toujours
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant adieu
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la
@brigittepeters4642
Ein wunderschönes Lied und eine großartige Stimme sie ist die beste Sängerin der Welt ganz lieben Dank Mireille Mathieu 👍👏👏👏🍀🍀🍀
@user-gv1ep3zk1s
Divina, ese corte le queda precioso y esa voz que se gasta.... Hermosa simplemente, un ángel...✨💞
@cardondelnorte104
Admiro a Mirelle. Jamás entendí porqué nunca cambió de peinado en toda su carrera. Su bello rostro merecía haber lucido otras variantes en su pelo.
@MrEDUARDOARAMIS
Extraño esta época esta música que maravillosa cantante
@user-ij7sm9ld2w
Geweldig ons mam en pap love this
@CatherineRimetz-tu8xy
Une si Jolie voix,une si Jolie chanson ❤
@michelmotta4339
Elegancia tipica de uma canção francesa.
@isaiasmarroqui9093
Sus canciones son una suprema expresión y poesía del amor y corazón humano que nos significa y elevanos a otro plano y esfera superior del ser.