Les Amis De Georges
Moustaki Georges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les amis de Georges étaient un peu anars
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres avec les filles
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
Et s'il leur arrivait parfois de travailler
Personne n'aurait perdu sa vie pour la gagner

Les amis de Georges avaient les cheveux longs
A l'époque ce n'était pas encore de saison
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
Avant qu'on les enferme dans des microsillons
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
Quitte à les braconner dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics

Les amis de Georges, on les reconnaissait
A leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un
Ils traversaient la vie comme des arlequins
Certains le sont restés, d'autres ont disparu
Certains ont même la Légion d'honneur - qui l'eût cru?
Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles

Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli
A les voir on dirait qu'ils auraient rajeuni
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
C'est toujours l'ami Georges qui donne le la
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Dans les rues de Paris, sur les routes de province




Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons du dénommé Brassens

Overall Meaning

The song "Les Amis De Georges" by Moustaki Georges is about a group of friends who were anarchists in Saint-Germain-des-Prés. These friends marched to the beat of their own drum, drinking wine and playing guitars. They were timid with girls but also tender, seeming to come from the same family. Some of them had gone to war, while others were born after the war, but they all ended up together in Saint-Germain-des-Prés. They were not career-driven individuals and would not risk their lives for work. Instead, they enjoyed the simple pleasures of life, being creative and making music.


The second verse of the song talks about how these friends had long hair before it was in fashion. They were knowledgeable about literature and poetry, but their voices could not be heard on microphones, at least not yet. They spoke out against the bourgeoisie, but would also offer flowers to sex workers. They would even steal flowers from public gardens while playing hide-and-seek with the police. These friends were recognizable by the way in which they were never in a rush to conform to societal norms. They were like "arlequins" who just crossed through life. Some of the friends disappeared, and others received the Legion of Honor, but most of them did not change at all. They still stroll through life with their heads in the clouds and play the songs of Brassens.


Line by Line Meaning

Les amis de Georges étaient un peu anars
Georges' friends were a bit anarchist


Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
They walked with red wine and played their guitars


Ils semblaient tous issus de la même famille
They all seemed to come from the same family


Timides et paillards et tendres avec les filles
Shy, lewd, and tender with girls


Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
They had seen the war or were born after


Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
And had met at Saint-Germain-des-Prés


Et s'il leur arrivait parfois de travailler
And if they sometimes worked


Personne n'aurait perdu sa vie pour la gagner
No one would have risked their life for it


Les amis de Georges avaient les cheveux longs
Georges' friends had long hair


A l'époque ce n'était pas encore de saison
At the time it wasn't yet in fashion


Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
They knew Verlaine, Hugo, François Villon


Avant qu'on les enferme dans des microsillons
Before they were locked into vinyl records


Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
They swore, cursed, and insulted the bourgeois


Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
But knew how to offer flowers to prostitutes


Quitte à les braconner dans les jardins publics
Even if it meant poaching them in public gardens


En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics
Playing hide-and-seek with the shadow of the cops


Les amis de Georges, on les reconnaissait
You could recognize Georges' friends


A leur manière de n'être pas trop pressés
By the way they weren't in a hurry


De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un
To conform and become someone


Ils traversaient la vie comme des arlequins
They went through life like harlequins


Certains le sont restés, d'autres ont disparu
Some remained, some disappeared


Certains ont même la Légion d'honneur - qui l'eût cru?
Some even have the Legion of Honor - who would have thought?


Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
But most of them haven't changed at all


Ils se baladent encore la tête dans les étoiles
They still walk around with their head in the stars


Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli
Georges' friends have not aged much


A les voir on dirait qu'ils auraient rajeuni
To see them, you would think they have rejuvenated


Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
Their hair is longer, the guitar still there


C'est toujours l'ami Georges qui donne le la
It is still Georges who sets the tone


Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
But, just like him, they still don't know


Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Whether to join the herd or march to their own beat


Dans les rues de Paris, sur les routes de province
In the streets of Paris, on the roads of the provinces


Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
They beg sometimes with airs of a prince


En chantant des chansons du dénommé Brassens
Singing songs by a certain Brassens




Contributed by Jonathan P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Miguel Cruzado Ignacio

Gracias. Lo comparto.


Les Amis de George
Georges Moustaki


Les amis de Georges étaient un peu anars
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres avec les filles
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
Et s'il leur arrivait parfois de travailler
Personne n'aurait perdu sa vie pour la gagner
Les amis de Georges avaient les cheveux longs
A l'époque ce n'était pas encore de saison
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
Avant qu'on les enferme dans des microsillons
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
Quitte à les braconner dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics
Les amis de Georges, on les reconnaissait
A leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un
Ils traversaient la vie comme des arlequins
Certains le sont restés, d'autres ont disparu
Certains ont même la Légion d'honneur - qui l'eût cru?
Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles
Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli
A les voir on dirait qu'ils auraient rajeuni
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
C'est toujours l'ami Georges qui donne le la
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Dans les rues de Paris, sur les routes de province
Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons du dénommé Brassens



All comments from YouTube:

Zezette Felix

Ça c'était de la chanson, malheureusement une époque révolue !!! 👍👍👍

SAlNTE-ROSE FANCHINE Alex

Superbe poésie musicale... hommage touchant à l'ami Georges...

Miguel Cruzado Ignacio

Gracias. Lo comparto.


Les Amis de George
Georges Moustaki


Les amis de Georges étaient un peu anars
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres avec les filles
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
Et s'il leur arrivait parfois de travailler
Personne n'aurait perdu sa vie pour la gagner
Les amis de Georges avaient les cheveux longs
A l'époque ce n'était pas encore de saison
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
Avant qu'on les enferme dans des microsillons
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
Quitte à les braconner dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l'ombre des flics
Les amis de Georges, on les reconnaissait
A leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu'un
Ils traversaient la vie comme des arlequins
Certains le sont restés, d'autres ont disparu
Certains ont même la Légion d'honneur - qui l'eût cru?
Mais la plupart d'entre eux n'ont pas bougé d'un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles
Les amis de Georges n'ont pas beaucoup vieilli
A les voir on dirait qu'ils auraient rajeuni
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
C'est toujours l'ami Georges qui donne le la
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Dans les rues de Paris, sur les routes de province
Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons du dénommé Brassens

Denis Simon

George Clooney non george Brassens.

Philippe Simon

C'est une chanson que j'avais demandé à Moustaki de nous chanter à la fin de son spectacle qu'il avait gentiment accepté avec à la fin la chanson de Brassens Les Copains d'Abord en la jouant quelques minutes en plus !!!! Quel spectacle il nous a offert ce soir là !!! UN GRAND MERCI UNE FOIS DE PLUS A CE GRAND MUSICIEN !!!!

Philippe Simon

C'est du lourd !!!

Kaka Bob

Ah oui

Edi Berbère

C'était de la vraie musique

niezmo

émotion

chorfi fayçal

J adore!!!!!! Toute ma jeunesse Fayçal Chorfi le poète

More Comments

More Versions