Almanauta
Nach Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Esto es para aquel que vuela sin motor
Que da lo que tiene y no se lamenta
Esto es para aquel que mira en su interior
Que cuenta sin miedo aquello que sienta
Almanauta, quien vive sus sueños y no despierta
Almanauta, quien deja la puerta de su alma abierta

¿Te has dado cuenta que el agua es como un espejo?
¿Que a veces quiere acercarte a algo y te sientes más lejos?
¿Te has dado cuenta lo que dura un día?
¿Que la vida son dos?
¿Que está en la mente ser joven o viejo?

Mi idea de belleza es simple
Una brisa, una caricia que no avisa, una inocencia irrompible
Pero todos están muertos de prisa, presos bajo la camisa
¡Que existencia tan terrible!

¿Te has dado cuenta que el callado a veces es el genio?
¿Que las estrellas que hoy brillan, yace milenios que murieron?
¿Que eres dueño de tan poco?
¿Que hay sueños que no se cumplen?
¿Y hay pesadillas que tampoco?

Vivo sin tiempo que gastar, tanto que contar
Quiero reencontrarme con el niño que vive aquí adentro
Busco en mi bosque mental: paz y bienestar
Aceptar que soy efímero y seguir viviendo

Puedo bailar si puedo moverme
Puedo recorrerme y conocerme
Puedo luchar y cambiar mi suerte
Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)

Puedo cantar y sentirme fuerte
Puedo retarme y así vencerme
Puedo aceptarme y ser diferente
Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)

¿Te has dado cuenta que en segundos te cambia la vida?
¿Que tu voz nunca tiene límites cuando es sentida?
¿Que el dinero es una farsa?
¿Que la sombra no es oscuridad?
Es el lugar donde la luz descansa

Yo agradezco mi insignificancia
Sé que soy algo y soy alguien
Está en mis constantes vitales
Sé que la pena nos enseña mil verdades
Que en la calle está el peligro, también las oportunidades

¿Te has dado cuenta que el amor es lo único que importa?
¿Que hay que tirar lo que nos sobra por la borda?
Si estorba, si hay normas
Si logras romperlas serás un héroe
Lejos del resto y de su luz tenue

Yo lanzo versos que son viento surcando los cielos
Tengo talento, nunca lo encarcelo (yeah)
Sólo quiero dejar huella en corazones, antes que en el suelo mientras navego el mar del alma, prendiéndole fuego

Puedo bailar si puedo moverme
Puedo recorrerme y conocerme
Puedo luchar y cambiar mi suerte
Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)

Puedo cantar y sentirme fuerte
Puedo retarme y así vencerme
Puedo aceptarme y ser diferente
Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)

¿Te has dado cuenta que lo hermoso es invisible?
¿Que a veces cada día se oxida por inservible?
¿Que tu futuro está tumbado junto a ti en la cama?
¿Que el sacrificio hoy, te hará ganar mañana?

Sé que una ventana siempre es buena compañía
Que el mundo pertenece a quien ofrece su melancolía
Vi a mi alegría saliendo de su escondrijo
Luego se sentó junto a mi voz, se me acercó y me dijo

"No vivas si vas a hacerlo sin alma"
"No ames si vas a hacerlo sin alma"
"No hables si vas a hacerlo sin alma"
"Navega en calma, paz y buen karma"

"No juegues si vas a hacerlo sin alma"
"No luches si vas a hacerlo sin alma"
"No cantes si vas a hacerlo sin alma"
"Navega en calma, paz y buen karma"

Puedo bailar si puedo moverme (puedo moverme)
Puedo recorrerme y conocerme (yeah!)
Puedo luchar y cambiar mi suerte (sí)
Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)

Puedo cantar y sentirme fuerte (sentirme fuerte)
Puedo retarme y así vencerme (¡ah, sí!)
Puedo aceptarme y ser diferente
Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)

Puedo bailar si puedo moverme (sí)
Puedo recorrerme y conocerme (conocerme)
Puedo luchar y cambiar mi suerte (¡ah!)
Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)

Puedo cambiar y sentirme fuerte (¡oh!)
Puedo retarme y así vencerme (y así vencerme)
Puedo aceptarme y ser diferente
Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)

Esto es para aquel que vuela sin motor
Que da lo que tiene y no se lamenta
Esto es para aquel que mira en su interior
Que cuenta sin miedo aquello que sienta




Almanauta, quien vive sus sueños y no despierta
Almanauta, quien deja la puerta de su alma abierta

Overall Meaning

The song "Almanauta" by Nach is an ode to those who live their lives with purpose, who listen to their inner voice, and who are unafraid to be vulnerable. The song begins with a tribute to those who soar without a motor, giving everything they have without regretting it. The chorus then repeats the term "Almanauta," which is a combination of the words "alma" (soul) and "astronauta" (astronaut), celebrating those who live their dreams without ever waking up.


Throughout the song, Nach urges his listeners to be mindful of the world around them, pointing out the beauty in small things like the reflection of water, the passing of time, and the brevity of life. He speaks of the power of silence, the importance of embracing vulnerability, and the need to be present in the moment. Ultimately, the song serves as a reminder that our lives are short and that it is up to us to make the most of them.


Overall, "Almanauta" is a powerful and uplifting song that encourages listeners to be present, to pursue their dreams, and to be unafraid to show their true selves to the world.


Line by Line Meaning

Esto es para aquel que vuela sin motor
Dedicated to those who live and dream beyond limitations


Que da lo que tiene y no se lamenta
Those who generously give without regret


Esto es para aquel que mira en su interior
Those who introspect and boldly express their true feelings


Que cuenta sin miedo aquello que sienta
Those who fearlessly speak their minds


Almanauta, quien vive sus sueños y no despierta
One who lives their dreams and embraces life


Almanauta, quien deja la puerta de su alma abierta
One who leaves the door of their soul open to experiences


¿Te has dado cuenta que el agua es como un espejo?
Have you realized how water mirrors the world?


¿Que a veces quiere acercarte a algo y te sientes más lejos?
How it can make you feel closer or farther to things?


¿Te has dado cuenta lo que dura un día?
Have you truly thought about the lifespan of a day?


¿Que la vida son dos?
How life has two sides?


¿Que está en la mente ser joven o viejo?
How age is a state of mind?


Mi idea de belleza es simple
My concept of beauty is uncomplicated


Una brisa, una caricia que no avisa, una inocencia irrompible
A gentle breeze, an unexpected touch, and an unbreakable innocence


Pero todos están muertos de prisa, presos bajo la camisa
However, all are quickly consumed within societal constraints


¡Que existencia tan terrible!
What a terrible existence!


¿Te has dado cuenta que el callado a veces es el genio?
Have you noticed that sometimes the quiet have the brightest minds?


¿Que las estrellas que hoy brillan, yace milenios que murieron?
How the light of the stars shining today died millions of years ago?


¿Que eres dueño de tan poco?
How you own so little?


¿Que hay sueños que no se cumplen? ¿Y hay pesadillas que tampoco?
How some dreams and nightmares never come true?


Vivo sin tiempo que gastar, tanto que contar
Living fully without wasting time and with much to share


Quiero reencontrarme con el niño que vive aquí adentro
Wanting to meet and remember the child within oneself


Busco en mi bosque mental: paz y bienestar
Seeking peace and well-being within one's mind's forest


Aceptar que soy efímero y seguir viviendo
Accepting life's transience and continuing to live


Puedo bailar si puedo moverme
Dancing when there is movement


Puedo recorrerme y conocerme
Exploring and getting to know oneself


Puedo luchar y cambiar mi suerte
The ability to fight and change one's fate


Mi alma es un mar donde navegar (Almanauta)
Our soul is a sea to voyage through (Almanauta)


Puedo cantar y sentirme fuerte
Singing and feeling strong


Puedo retarme y así vencerme
Challenging and overcoming oneself


Puedo aceptarme y ser diferente
Accepting oneself and being different


¿Te has dado cuenta que en segundos te cambia la vida?
Realizing how quickly life can change?


¿Que tu voz nunca tiene límites cuando es sentida?
How one's voice has no limits when it comes from the heart?


¿Que el dinero es una farsa?
How money is a false construct?


¿Que la sombra no es oscuridad?
How shadows are not necessarily darkness?


Es el lugar donde la luz descansa
Rather, it's where light rests


Yo agradezco mi insignificancia
Grateful for one's insignificance


Sé que soy algo y soy alguien
Knowing that we are something and someone


Está en mis constantes vitales
As vital as our vital signs


Sé que la pena nos enseña mil verdades
Knowing sorrows teach many truths


Que en la calle está el peligro, también las oportunidades
Understanding that in the streets lie both dangers and opportunities


¿Te has dado cuenta que el amor es lo único que importa?
Realizing that love is what matters most?


¿Que hay que tirar lo que nos sobra por la borda?
That we must let go of what we don't need?


Si estorba, si hay normas
If it doesn't serve us, or if there are social rules


Si logras romperlas serás un héroe
If we break them, we become heroes


Lejos del resto y de su luz tenue
Away from the rest and its dim light


Yo lanzo versos que son viento surcando los cielos
My free verses are winds soaring through the skies


Tengo talento, nunca lo encarcelo (yeah)
Having talent, and never caging it (yeah)


Sólo quiero dejar huella en corazones, antes que en el suelo mientras navego el mar del alma, prendiéndole fuego
Wanting to leave a mark on hearts, not the ground, as we sail the sea of the soul, igniting it


¿Te has dado cuenta que lo hermoso es invisible?
Have you realized that beauty is invisible?


¿Que a veces cada día se oxida por inservible?
That sometimes each day rusts due to uselessness?


¿Que tu futuro está tumbado junto a ti en la cama?
That your future lies next to you on the bed?


¿Que el sacrificio hoy, te hará ganar mañana?
That today's sacrifice will lead to tomorrow's success?


Sé que una ventana siempre es buena compañía
Knowing that a window always makes for good company


Que el mundo pertenece a quien ofrece su melancolía
The world belongs to those who share their melancholy


Vi a mi alegría saliendo de su escondrijo
Seeing my joy come out of hiding


Luego se sentó junto a mi voz, se me acercó y me dijo
It sat next to my voice, approached me, and said


"No vivas si vas a hacerlo sin alma"
"Don't live life without a soul"


"No ames si vas a hacerlo sin alma"
"Don't love without a soul"


"No hables si vas a hacerlo sin alma"
"Don't speak without a soul"


"Navega en calma, paz y buen karma"
"Sail with calmness, peace, and good karma"


"No juegues si vas a hacerlo sin alma"
"Don't play without a soul"


"No luches si vas a hacerlo sin alma"
"Don't fight without a soul"


"No cantes si vas a hacerlo sin alma"
"Don't sing without a soul"


Puedo bailar si puedo moverme (puedo moverme)
I can dance if I can move (I can move)


Puedo recorrerme y conocerme (yeah!)
I can explore and get to know myself (yeah!)


Puedo luchar y cambiar mi suerte (sí)
I can fight and change my fate (yes)


Puedo cantar y sentirme fuerte (sentirme fuerte)
I can sing and feel strong (feel strong)


Puedo retarme y así vencerme (¡ah, sí!)
I can challenge myself and overcome (ah, yes!)


Puedo bailar si puedo moverme (sí)
I can dance if I can move (yes)


Puedo recorrerme y conocerme (conocerme)
I can explore and get to know myself (know myself)


Puedo luchar y cambiar mi suerte (¡ah!)
I can fight and change my fate (ah!)


Puedo cambiar y sentirme fuerte (¡oh!)
I can change and feel strong (oh!)


Puedo retarme y así vencerme (y así vencerme)
I can challenge myself and overcome (and overcome)




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Magna Records, Ediciones Musicales Clipper's, S.L., CTM Publishing
Written by: Ignacio Fornes Olmo, Pablo Luis Cebrian Valera

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found