Cœur de pierre
Nach Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon corps est froid, mon cœur a peur
si loin déjà, des jolies heures
mon ami, le plus grand, s'en va,
il s'enfuit, comme le vent dehors

J'entends se briser mon cœur de pierre.
dans la voie lactée, un autre amour se perd.
Et je pense à toi, j'en perds la raison,
tout près de moi chante la chanson.

tu est parti, tu es partout
même la nuit me donne des coups
sous les larmes, mon sourire, se voit
et la femme de cire, s'évade.

J'entends se briser mon cœur de pierre
dans la voie lactée, un autre amour se perd.
Et je pense à toi, j'en perds la raison,
tout près de moi, chante la chanson

si froid déjà, des jolies heures.
Et je pense à toi, j'en perds la raison
tout près de moi, chante la chanson





chante la chanson.
Et je pense à toi

Overall Meaning

The lyrics of NACH's song "Coeur De Pierre" (meaning "heart of stone" in French) portray a person who feels abandoned and shattered after losing someone they deeply cared for. The singer describes the physical and emotional void they are experiencing, as their body is cold and their heart is filled with fear. They reminisce about the good times they shared with their friend who has left them, and wonders why they couldn't stay by their side. The line "mon ami, le plus grand, s'en va" (meaning "my friend, the greatest, is leaving") carries a sense of admiration and loss, as the friend was someone they held in high esteem, and their departure has caused immense pain.


The chorus of "Coeur De Pierre" is particularly powerful, as it describes the singer's heart breaking into pieces, and how another love is lost in the Milky Way. They are consumed with thoughts of the person they lost, to the point where they feel like they are losing their mind. The last stanza of the song repeats the same ideas as the first, emphasizing the intensity of the singer's emotional pain.


Overall, NACH's "Coeur De Pierre" is a melancholic and introspective song that touches on the common human experience of loss and moving on. The lyrics are reflective and evocative, and the music's mournful tone complements the theme of the song.


Line by Line Meaning

Mon corps est froid, mon cœur a peur
My body is cold, and my heart is afraid.


si loin déjà, des jolies heures
So far away already from those beautiful times.


mon ami, le plus grand, s'en va,
My greatest friend is leaving.


il s'enfuit, comme le vent dehors
He is running away, like the wind outside.


J'entends se briser mon cœur de pierre.
I hear my heart of stone breaking.


dans la voie lactée, un autre amour se perd.
In the Milky Way, another love is lost.


Et je pense à toi, j'en perds la raison,
And I think of you, I lose my mind.


tout près de moi chante la chanson.
The song sings close to me.


tu es parti, tu es partout
You left, but you are everywhere.


même la nuit me donne des coups
Even the night hits me.


sous les larmes, mon sourire, se voit
Underneath the tears, my smile can be seen.


et la femme de cire, s'évade.
And the wax woman escapes.


si froid déjà, des jolies heures.
Already so cold, those beautiful times.


Et je pense à toi, j'en perds la raison
And I think of you, I lose my mind.


tout près de moi, chante la chanson
The song sings close to me.


chante la chanson.
Sing the song.


Et je pense à toi
And I think of you.




Contributed by Ruby S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Amit Kumar

Muslim Khan Ek Bar

Amit Kumar

Mursalim Khan

Ludovic Mariani

Seigneur que c'est faux et laid !

More Versions