Mi país
Nach Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

[Chorus]
Mi país, la tierra donde yo nací,
mi país, está pintado en gris,
mi país, por eso sigo aquí,
bajo tu cielo azul, sobre tu suelo gris.
Mi país, aquí naci (aqui naciiii)
mi país, aquí creci (aqui creciii)
mi país, aquí soñé vivir,
siento así, me quedo en ti.

[Verse 1: Nach Scratch]
España, mi país supongo que es casualidad,
aunque lo cierto es que nací para crear incomodidad,
escribí en cautividad bajo las luces de neón,
y no ví intenciones nobles, corazones son de robles,
nada se le consiente al que nada contracorriente,
así es, como serpientes entre tus pies,
mirando atento a esta mi patria, agria, milenaria,
conocer su historia a fondo es tarea necesaria,
por eso hablar con ancianos me ayuda a reflexionar,
sobre esos años oscuros época dictatorial,
hoy las cosas han cambiado, y eso de que me sirve,
me roba un año el estado y luego dice que soy libre,
es la actitud más típica, hipocresía política,
violencia doméstica, que la mujer mastica con dolor,
el olor de estas calles que me mantiene atento,
en las que vuestros hijos caen sobre el cemento,
en las que no hay aliento para jóvenes
que solo soportanan órdenes, en trabajos basura,
con contratos basura, españa tierra pura,
españa tierra de sol, pero difusa y oscura.

[Chorus]
Mi país, la tierra donde yo nací,
mi país, está pintado en mi,
mi país, por eso sigo aquí,
bajo tu cielo azul, sobre tu suelo gris.
Mi país, aquí naci (aqui naciiii)
mi país, aquí creci (aqui creciii)
mi país, aquí soñé vivir,
siento así, me quedo en ti.

[Verse 2: Nach Scratch]
España esta es mi españa, de goles, toros y santos,
de bares, playas y mantos, de peinetas, flamenco y cantos,
de el oro para unos cuantos quienes son, yo poeta con el don,
de dejar la verdad en cada renglón y mi nación (mi nación),
que ve crecer su población a ritmo histérico, como códigos numéricos,
no hay meritos, no hay héroes, no hay estrellas,
solo hay muchachos que ven bombas y juegan con ellas,
la España del Pepé, la del olé, la de quedamos y tomamos un café,
la tierra de la fé, aquí fue donde me crié,
donde vi la vida, donde tuve suerte de tener una familia unida,
y dime que sucede en esta España telaraña de poderes,
de duros amaneceres, de inmigrados sin papeles,
de curas, policías que prohiben placeres,
mi país, tu de donde eres? (mi país)
Al sureste de Europa, aquí donde está mi tropa,
la que alimentó mi boca y me dió ropa,
(mi país) testigo de mi luz y mi melancolía,
testigo de los actos de mi día a día.

[Chorus]
Mi país, la tierra donde yo nací,
mi país, está pintado en mi,
mi país, por eso sigo aquí,
bajo tu cielo azul, sobre tu suelo gris.
Mi país, aquí naci (aqui naciiii)
mi país, aquí creci (aqui creciii)
mi país, aquí soñé vivir,
siento así, me quedo en ti.

[Verse 3: Nach Scratch]
La inocencia de la infancia el sueño de la adolescencia en ti,
mi cárcel y mi paraíso, mi principio y fin,
España, ahí estuviste cuando vencí, cuando perdí,
solo tuviste los pasos que di,
España, llena de tradición y magia
de penas y azañas, de duende y de gracia,
España escenario de una falsa democracia,
decorado de esas fotos, que repaso con nostalgia,
esos días de rosas esas noches peligrosas,
esas mujeres hermosas, como grandes diosas,
esa sangre en las baldosas, donde el terror secuestra
y sin más opción, todo un pueblo se manifiesta,
son eternas fiestas, sagradas siestas,
bajo un sol de justicia, muchas veces injusticia,
muestras, (mi país), mira como prosperas,
mientras protege su cartera y espera,
España, siempre lo harás todo a tu modo,
orgulloso de nacer, en este lugar del globo,




por eso te canto y te lloro, y en la distancia te añoro,
sabes que te adoro España, a pesar de todo (mi país).

Overall Meaning

The song "Mi país" by NACH discusses the complex relationship between the artist and his country, Spain. The chorus expresses a sense of belonging and attachment to the land where he was born, even though he recognizes that his country is portrayed in shades of gray. Despite the imperfections and hardships he witnesses in his country, he chooses to stay under its blue sky and gray ground.


In the first verse, NACH reflects on his role as a writer and artist in Spain. He acknowledges that he was born to create discomfort and challenge the status quo. He mentions the lack of noble intentions and the prevalence of heartlessness in the society he grew up in. NACH stresses the importance of understanding the deep history of his country, particularly the dark years of a dictatorial regime. While acknowledging some changes, he criticizes the hypocritical nature of politics and societal issues like domestic violence. NACH stays vigilant in these streets where children fall on concrete and where young people endure low-paying jobs with no prospects.


The second verse dives deeper into the cultural aspects of Spain, including sports, music, and traditions. NACH remarks on the unfair distribution of wealth and the population growth in his country, highlighting the lack of recognition for deserving heroes. He mentions the Spain of political parties, bullfighting, and the casualness with which they meet and have coffee. NACH points out the complexities of Spain's power structures, the struggles faced by immigrants without legal documents, and the presence of religious and police authorities who restrict personal freedoms. This verse reflects both NACH's personal experiences growing up in Spain and his observations of the country's sociopolitical climate.


The third verse reflects on the artist's personal journey and emotional connection to Spain. NACH describes Spain as both his prison and paradise, representing the innocence of childhood and the dreams of adolescence. He acknowledges the country's rich traditions, emotions, and contradictions. NACH emphasizes the false nature of democracy and reminisces on past experiences, expressing both nostalgia and criticism. Throughout the song, NACH expresses his love and admiration for Spain despite its flaws and complications.


Line by Line Meaning

Mi país, la tierra donde yo nací,
My country, the land where I was born,


mi país, está pintado en gris,
my country, is painted in gray,


mi país, por eso sigo aquí,
my country, that's why I stay here,


bajo tu cielo azul, sobre tu suelo gris.
under your blue sky, on your gray ground.


Mi país, aquí naci (aqui naciiii)
My country, I was born here


mi país, aquí creci (aqui creciii)
my country, I grew up here


mi país, aquí soñé vivir,
my country, I dreamed of living here,


siento así, me quedo en ti.
that's how I feel, I stay in you.


España, mi país supongo que es casualidad,
Spain, my country, I suppose it's a coincidence,


aunque lo cierto es que nací para crear incomodidad,
although the truth is that I was born to create discomfort,


escribí en cautividad bajo las luces de neón,
I wrote in captivity under the neon lights,


y no ví intenciones nobles, corazones son de robles,
and I didn't see noble intentions, hearts are made of oaks,


nada se le consiente al que nada contracorriente,
nothing is allowed for those who challenge the norm,


así es, como serpientes entre tus pies,
that's how it is, like snakes among your feet,


mirando atento a esta mi patria, agria, milenaria,
watching attentively at this bitter, ancient homeland of mine,


conocer su historia a fondo es tarea necesaria,
knowing its history thoroughly is a necessary task,


por eso hablar con ancianos me ayuda a reflexionar,
that's why talking to the elderly helps me reflect,


sobre esos años oscuros época dictatorial,
about those dark years of dictatorship,


hoy las cosas han cambiado, y eso de que me sirve,
today things have changed, and what does that do for me,


me roba un año el estado y luego dice que soy libre,
the state steals a year from me and then says I'm free,


es la actitud más típica, hipocresía política,
it's the most typical attitude, political hypocrisy,


violencia doméstica, que la mujer mastica con dolor,
domestic violence, which women endure with pain,


el olor de estas calles que me mantiene atento,
the smell of these streets that keeps me alert,


en las que vuestros hijos caen sobre el cemento,
where your children fall on the pavement,


en las que no hay aliento para jóvenes
where there's no support for young people


que solo soportanan órdenes, en trabajos basura,
who only endure orders in garbage jobs,


con contratos basura, españa tierra pura,
with trash contracts, pure Spain,


españa tierra de sol, pero difusa y oscura.
Spain, land of the sun, but hazy and dark.


España esta es mi españa, de goles, toros y santos,
Spain, this is my Spain, of goals, bulls, and saints,


de bares, playas y mantos, de peinetas, flamenco y cantos,
of bars, beaches, shawls, hair combs, flamenco, and songs,


de el oro para unos cuantos quienes son, yo poeta con el don,
of gold for a few, who are they, I'm a poet with the gift,


de dejar la verdad en cada renglón y mi nación (mi nación),
of leaving the truth in every line and my nation (my nation),


que ve crecer su población a ritmo histérico, como códigos numéricos,
that sees its population growing at a frantic pace, like numeric codes,


no hay meritos, no hay héroes, no hay estrellas,
there are no merits, no heroes, no stars,


solo hay muchachos que ven bombas y juegan con ellas,
there are only boys who see bombs and play with them,


la España del Pepé, la del olé, la de quedamos y tomamos un café,
the Spain of the right-wing party, the one of olé, the one where we meet and have coffee,


la tierra de la fé, aquí fue donde me crié,
the land of faith, it's here where I grew up,


donde vi la vida, donde tuve suerte de tener una familia unida,
where I saw life, where I was lucky to have a united family,


y dime que sucede en esta España telaraña de poderes,
and tell me what happens in this spiderweb of powers in Spain,


de duros amaneceres, de inmigrados sin papeles,
of harsh dawns, of immigrants without papers,


de curas, policías que prohiben placeres,
of priests, police who prohibit pleasures,


mi país, tu de donde eres? (mi país)
my country, where are you from? (my country)


Al sureste de Europa, aquí donde está mi tropa,
In the southeast of Europe, here where my crew is,


la que alimentó mi boca y me dió ropa,
the one that fed me and clothed me,


(mi país) testigo de mi luz y mi melancolía,
(my country) witness of my light and my melancholy,


testigo de los actos de mi día a día.
witness of the acts of my daily life.


La inocencia de la infancia el sueño de la adolescencia en ti,
The innocence of childhood, the dream of adolescence in you,


mi cárcel y mi paraíso, mi principio y fin,
my prison and my paradise, my beginning and end,


España, ahí estuviste cuando vencí, cuando perdí,
Spain, you were there when I won, when I lost,


solo tuviste los pasos que di,
you only had the steps I took,


España, llena de tradición y magia
Spain, full of tradition and magic


de penas y azañas, de duende y de gracia,
of sorrows and feats, of spirit and grace,


España escenario de una falsa democracia,
Spain, stage of a false democracy,


decorado de esas fotos, que repaso con nostalgia,
decorated with those photos, which I look back on with nostalgia,


esos días de rosas esas noches peligrosas,
those days of roses, those dangerous nights,


esas mujeres hermosas, como grandes diosas,
those beautiful women, like great goddesses,


esa sangre en las baldosas, donde el terror secuestra
that blood on the tiles, where terror kidnaps


y sin más opción, todo un pueblo se manifiesta,
and with no other option, an entire village protests,


son eternas fiestas, sagradas siestas,
they are eternal parties, sacred siestas,


bajo un sol de justicia, muchas veces injusticia,
under a scorching sun, often injustice,


muestras, (mi país), mira como prosperas,
examples, (my country), look how you thrive,


mientras protege su cartera y espera,
while protecting its wallet and waiting,


España, siempre lo harás todo a tu modo,
Spain, you will always do everything in your own way,


orgulloso de nacer, en este lugar del globo,
proud to be born in this place on the globe,


por eso te canto y te lloro, y en la distancia te añoro,
that's why I sing and cry for you, and from a distance, I long for you,


sabes que te adoro España, a pesar de todo (mi país).
you know that I adore you, Spain, despite everything (my country).




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions