Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
L Denyi Thadeet
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
وصوب ديارك بدي كفي
وعلى دارك فوت
جايّ ومهما تصعب دربي
غير صوتك إنت بقلبي
ما بسمع صوت
وكل الدنيّ تحديت
كل الدنيّ تحديت
وللعشرة ما عديت
واللي حُبّك إنت سلاحُه
عمره مَا يهاب الموت
أنا لكتب كرمالك عمري على حد السيف
يا بشوفك يا بيخلص عمري ما همي كيف
أنا لكتب كرمالك عمري على حد السيف
يا بشوفك يا بيخلص عمري ما همي كيف
وعد العاشق دين وعمره ما يحط شروط
كل الدنيّ تحديت
وللعشرة ما عديت
كل الدنيّ تحديت
وللعشرة ما عديت
واللي حُبّك إنت سلاحُه
عمره مَا يهاب الموت
عقلي تخرساً لساني تبلكم
بوعد عطشان يا شفافي تبلكم
بكمي الدمع مسحته تبلكم
الدمع جمر حرق كل الثياب
كل الدنيّ تحديت
وللعشرة ما عديت
كل الدنيّ تحديت
وللعشرة ما عديت
واللي حُبّك إنت سلاحُه
عمره مَا يهاب الموت
The lyrics of Najwa Karam's song "L Denyi Thadeet" portray the depth of love felt by the singer towards her beloved. The first verse illustrates the level of devotion she has for her lover as she carries her heart in her hands and is willing to leave everything behind to be with him. The chorus emphasizes the challenges and difficulties she has faced in the world but remains unfazed due to the strength of her love for her partner. The second verse reaffirms her love for him as she writes her entire life story for him and declares that her promise of love is unconditional and everlasting.
The song captures the intensity of a person's love and the extent they are willing to go for their partner. The lyrics speak of a deep passion that is all-consuming, where everything else in the world is secondary to the love that is felt. It also portrays hope, a belief that love can conquer all challenges, and shows us that true love is not easily broken by external factors.
Line by Line Meaning
وأنا قلبي شلته على كفي
I have lifted my heart in my hands
وصوب ديارك بدي كفي
And I want to go towards your home with my hands
وعلى دارك فوت
And enter your house
جايّ ومهما تصعب دربي
I am coming, no matter how difficult my path is
غير صوتك إنت بقلبي
Only your voice is in my heart
ما بسمع صوت
I cannot hear any other voice
وكل الدنيّ تحديت
I have challenged the whole world
وللعشرة ما عديت
And I have not surpassed the intimacy of our relationship
واللي حُبّك إنت سلاحُه
The one who loves you, their weapon is you
عمره مَا يهاب الموت
And they will never fear death
أنا لكتب كرمالك عمري على حد السيف
I will write my life for you, even if it's at the edge of a sword
يا بشوفك يا بيخلص عمري ما همي كيف
When I see you, I feel like my life is complete and I don't care how
وعد العاشق دين وعمره ما يحط شروط
The promise of a lover is their religion, and they will never set conditions
عقلي تخرساً لساني تبلكم
My mind is speechless, and my tongue is silenced
بوعد عطشان يا شفافي تبلكم
I promise you, my dear, with all my thirst, I am here
بكمي الدمع مسحته تبلكم
My tears have flowed, and I have wiped them away
الدمع جمر حرق كل الثياب
My tears are like fire that burns all my clothes
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mounir Bou Assaf
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@abdullahmousa5963
فكرة طرح الأغاني على Fanscribe سيئة جداً ، كده أفضل بكتير 👍👌
@katiarahi2022
Abdullah Mousa من طلب منك تسمعها
@abdullahmousa5963
مين الأخ ؟!
@katiarahi2022
Abdullah Mousa sarkiss sarkis
@katiarahi2022
Abdullah Mousa انا اسمي سركيس سركيس
@abdullahmousa5963
The Grim Repear أهلاً و سهلاً ، إيه اللي مضايقك مش فاهم ؟
@user-df5wk5ky9b
نجوئ تستحق اكثر من مليون ..
بس زمن الاغاني وصوت الجميل انتهئ ..
تحية من بلاد الرافيدين الئ بنت لبنان نجوئ كرم ..
لك كل الاحترام يا شمس الاغنية
@FatimaWazwaz
أكيد 😂😂😂😂😂
@user-ce2my3bd6h
الله على صوتك واحساسك وروحك وزوقك باختيار اغانيكي يانحوى يا شمس الغنية
كل شعب سوريا بحبك تحية من الشعب السوري الك
@user-mz1jj3fj4m
طرب على طرب ياست .. شو بيلبق لك هاللون .. أبدعتي وأخرستي عذالك ..