Mawal
Najwa Karam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

يا ميجانا، ويا ميجانا، ويا ميجانا
كل العيون عيون وإنتوا عيونينا
كل العيون عيون وإنتوا عيونينا
وكل العيون عيون وإنتوا عيونينا

قال الهوى، الهوى يا منيتي كيف جابوه ع ارحالي
وبعد حبك ما شفت لحد حالي
الهوى، الهوى يا منيتي كيف جابوه ع ارحالي
وبعد حبك ما شفت لحد حالي

قال كنت بطعن أنا
كنت بطعن أنا بالرمح حالي




بس وحدك بقلبي بتنعطى يا، يا با
يا ويل حالي، يا ويل حالي، يا ويل حالي

Overall Meaning

The opening verse of Najwa Karam's song "Mawal" is a repetitive chant of "Ya Mejana," which essentially means "Oh our source of strength and beauty." This chant is repeated several times as a sort of call-and-response between the singer and her listeners. The verse goes on to poetically state that all eyes are the eyes of the songstress and her audience.


The second verse is where the narrative comes into focus. The singer laments the loss of a lover and claims that after their love ended, she has never been the same. The use of the term "el hawa," which translates to "the wind," is a common metaphor in Arabic music for the concept of love or infatuation. The singer may feel blown about by the turbulence of her emotions after the dissolution of the relationship. She questions how the wind of love could have traveled with her to her destination, and yet, she managed to arrive alone.


The final section of the song sees Najwa Karam in a moment of introspection. She admits to having been a hard and bitter person, but the love of a specific person has somehow melted away her defenses. She sees this person as the only one who can provide her with genuine affection and care. The repetition of the phrase "ya waili," which roughly translates to "woe is me," is an expression of the singer's vulnerability and the depth of her need for this person's love.


Line by Line Meaning

يا ميجانا، ويا ميجانا، ويا ميجانا
Oh Magana, oh Magana, oh Magana


كل العيون عيون وإنتوا عيونينا
All the eyes are eyes, but you are our eyes


وكل العيون عيون وإنتوا عيونينا
And all the eyes are eyes, but you are our eyes


قال الهوى، الهوى يا منيتي كيف جابوه ع ارحالي
Love said, oh desire, how did they bring it upon me?


وبعد حبك ما شفت لحد حالي
And after your love, I haven't seen anyone else


قال كنت بطعن أنا
He said, I used to stab myself


كنت بطعن أنا بالرمح حالي
I used to stab myself with a spear


بس وحدك بقلبي بتنعطى يا، يا با
But only you are given a place in my heart, oh my beloved


يا ويل حالي، يا ويل حالي، يا ويل حالي
Oh, woe is me, woe is me, woe is me




Lyrics © KRIZTAL ENTERTAINMENT GROUP

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@synthetic_paul

Great mawal!!!

@mahdiftouni9160

الله يطول عمرك حتى نبقى نسمع مواويلك ❤❤❤❤❤❤

@user-dq1hv6il7j

Najwa karam самая красивая солнце арабском мире лучшая богатое золото голос потрясающий слушая её песни попадаешь в другой мир najwa karam красавица в арабском мире

@aidrousabdelhadi6132

الرياح العاصفة تأخذ منك القدرة رياح

@user-qf9no9wy2c

دخيل ربيك .. ع هل صوت .ودخيل هل قلب .بحبيك نجوى من كل قلبي

@gamilsabrysabrybadros8131

العشق ❤❤❤❤

@hassenmahmoudi3265

vive najwa karam.tu reste une belle libanaise.j t aime tres tres bien:):):).t es trop forte bisou ;).bonne contuation !j attend un bon de t es nouvelle nouvelle.

@joej8561

ya habibet albe ya najwa

@freddieghassemi7828

Hi Najwa hope you Fine& Everything is going great for you in life, thanks for being yourself, you are very Amazing person I ever met, you do things I never seen anyone do,
Most kind person& very respectable to others all time
Always trust between us& Everything in life starts with trust& always been like that as long as I know& you very special person in life& just being yourself, makes me to love you more, god bless you& your love ones, be good& take care of yourself, be safe& sound, love you& keep thinking about you. Faramarz Ghassemi.

@user-ym4cj1yb1w

اجمل صوت سمعتو فحياتي احبك نجوى

More Comments

More Versions