Étoile filante
Niro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ambition Music

Le vaisseau c'est un V6 et pour sortir le V8
Va falloir qu'on investisse
Qu'on squatte leurs putains d'playlists
La réussite dans la vessie
Même si j'ai pris une vraie cuite
J'vais pas rater mes cibles, j'renvoie la balle comme au tennis
On a pardonné les fils de putain mainte et mainte d'fois
Ils vont replanter mon dos
Ils iront plainter pleins d'fois
Mes soldats pour m'éclairer, sinon j'aurai serré
J'ai erré, bourré j'pense à ces gens qu'j'ai enterré

Pour oublier, j'fume un pilon
Le bras long jusqu'à Milan
Mon regard en dit long, au ballon, j'fais mon bilan
Des pensées hallucinantes sont cachées dans mes silences
Quand j'dis c'que j'pense
Ils disparaissent comme étoile filante

Tu veux rentrer dans mon cœur à tout jamais, jamais
T'es venu avec un pied d'biche
La porte est restée fermée
Et pourtant, toi, tu m'aimais, j'arrive pas à tricher
Pourquoi je devrais t'aimer comme si j'étais obligé?
J'ai toujours été plus Béné que Zepek
Poto, même les fous j'les ai rendu fous
T'as jamais respecté les gens qui t'respectent
Tu préférais sucer les gérants du four

Avant d'faire une affaire, j'ai un alibi, eh
T'inquiète même pas pour moi, j'ai un alibi, eh
Ils m'jalousent mais leurs sœurs m'appellent "habibi", eh
Elles twerkent avec une sse-f' à la Cardi B, eh
On peut t'niquer ta mère et son mari bi, eh
J'v'-esqui les arrêts d'vice et j'me rarifie, eh
J'vais leur faire un film de cul à la Larry Fields, eh
Tu m'connais, j'suis N.I.R j'les terrifie, eh

Alalalah, réplique pas, appelle pas les flics, eh
Ça va faire click, pah, parlez pas d'équipe, eh
Ils feront tous les gars solides mais pas d'liquide, eh
T'es rempli d'ce-vi mais dedans tu nous parais vide, eh




Là, j'ai rempli l'Olympia, j'dois remplir un Zenith, eh
J'suis anti-fils de pute, j'suis pas antisémite

Overall Meaning

Niro's song "Étoile filante" reflects on the rapper's ascent to the top of the French rap scene and his ambitions to go even higher. The song begins with Niro discussing his plans to buy a V8 engine for his car, which symbolizes his desire to upgrade his life from where he is now. He raps about wanting to be on popular playlists and achieving success, which he likens to having control over his life, represented by his bladder. Although he has taken real blows, he won't miss his targets, and he'll rebound like a tennis ball. Niro also addresses people who have wronged him in the past, saying that they will come crawling back to him for assistance.


The chorus, "Mes pensées sont tellement hallucinantes, elles disparaissent comme des étoiles filantes" (My thoughts are so hallucinatory, they disappear like shooting stars), serves as a transition to the second verse where Niro talks more about his relationship problems. He sings about a woman who tried to enter his heart with a crowbar but was unable to do so. Although she loved him, he couldn't bring himself to reciprocate it authentically, even if he tried. Niro compares himself to the brands of different strains of weed that he smokes, and he mentions that his thoughts are full of hidden meanings that disappear like shooting stars. The song ends with Niro stating that he is anti-hate and anti-semitism, but he is always very protective of those he loves, and he warns others not to try to mess with him because he is a force to be reckoned with.


Line by Line Meaning

Le vaisseau c'est un V6 et pour sortir le V8
I am currently limited in what I can achieve and I need to invest in myself to become better.


Va falloir qu'on investisse
It is necessary for us to invest in order to achieve our goals.


Qu'on squatte leurs putains d'playlists
We need to get exposure by leveraging the power of other people's playlists.


La réussite dans la vessie
Success requires determination and sacrifice.


Même si j'ai pris une vraie cuite
Even though I have had some setbacks, I will not give up on my goals.


J'vais pas rater mes cibles, j'renvoie la balle comme au tennis
I will not miss my targets and I will hit back like in a game of tennis.


On a pardonné les fils de putain mainte et mainte d'fois
We have forgiven those who have wronged us many times before.


Ils vont replanter mon dos
They will turn their back on me once again.


Ils iront plainter pleins d'fois
They will complain about me frequently.


Mes soldats pour m'éclairer, sinon j'aurai serré
I rely on my loyal friends to guide me, otherwise I would be lost.


J'ai erré, bourré j'pense à ces gens qu'j'ai enterré
I have made mistakes, and while drunk, I think about those who I have hurt.


Pour oublier, j'fume un pilon
To forget my problems, I smoke a joint.


Le bras long jusqu'à Milan
I have a long reach and can influence things as far away as Milan.


Mon regard en dit long, au ballon, j'fais mon bilan
My thoughtful gaze communicates much and while playing football, I reflect on my life choices.


Des pensées hallucinantes sont cachées dans mes silences
I hide my wild thoughts behind my silence.


Quand j'dis c'que j'pense
When I speak my mind,


Ils disparaissent comme étoile filante
My thoughts disappear as quick as a shooting star.


Tu veux rentrer dans mon cœur à tout jamais, jamais
You want to enter my heart forever.


T'es venu avec un pied d'biche
But you came with ill intentions.


La porte est restée fermée
I shut you out.


Et pourtant, toi, tu m'aimais, j'arrive pas à tricher
And yet, you loved me and I cannot lie about my feelings.


Pourquoi je devrais t'aimer comme si j'étais obligé?
Why should I love you as if I am forced to?


J'ai toujours été plus Béné que Zepek
I have always been more of a good person than a bad person.


Poto, même les fous j'les ai rendu fous
Even the craziest people become crazier when they are around me.


T'as jamais respecté les gens qui t'respectent
You have always disrespected those who have respected you.


Tu préférais sucer les gérants du four
You preferred to kiss up to the managers.


Avant d'faire une affaire, j'ai un alibi, eh
Before doing any business, I always have an excuse ready.


T'inquiète même pas pour moi, j'ai un alibi, eh
Don't worry about me, I always have a cover story.


Ils m'jalousent mais leurs sœurs m'appellent 'habibi', eh
They are jealous of me, but their sisters call me 'my dear'.


Elles twerkent avec une sse-f' à la Cardi B, eh
They dance seductively like Cardi B.


On peut t'niquer ta mère et son mari bi, eh
We could have sex with your mother and her bisexual husband.


J'v'-esqui les arrêts d'vice et j'me rarifie, eh
I avoid the law and keep moving forward.


J'vais leur faire un film de cul à la Larry Fields, eh
I will make them a pornographic film like Larry Fields.


Tu m'connais, j'suis N.I.R j'les terrifie, eh
You know me, I'm N.I.R and I terrify them.


Alalalah, réplique pas, appelle pas les flics, eh
Don't argue with me or call the police.


Ca va faire click, pah, parlez pas d'équipe, eh
Things are going to happen, don't talk about our group.


Ils feront tous les gars solides mais pas d'liquide, eh
They claim to be tough, but they can't handle real danger.


T'es rempli d'ce-vi mais dedans tu nous parais vide, eh
You are full of yourself but there is nothing inside.


Là, j'ai rempli l'Olympia, j'dois remplir un Zenith, eh
I have succeeded in filling the Olympia, now I must fill the Zenith.


J'suis anti-fils de pute, j'suis pas antisémite
I am against bad people, not against Jews.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Nordine Bahri

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions