No Reperes
Niro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'veux pas être ton idole khey, moi où j'en suis j'le sais
Travail de fond on m'voit peu, moins on en sait mieux c'est
Dur de faire le bien où le mal est maître
Surtout quand tu grandis avec la crème des crèmes des cassos malhonnêtes
Contrôle au faciès, ces pédés touchent mes couilles pendant leur palpage
Si ils trouvent ma boulette ces fils de putes vont fumer d'la frappe
Repéré par les civils, les vigiles, jugé au physique
J'traîne plus en bas des blocs, j'vends plus de shit, j'fais que de la musique
Demande pas pourquoi j'encule la nation
On baigne dans la violence des cours de récréations
T'facon j'me sens pas français
J'suis basané j'm'apelle Noureddine j'serais jamais intégré faut rester censé
Merde !

C'est la rue qui a fait d'nous des hommes parce qu'on a grandi sans père
On cherche nos repères
Nos mères désespèrent
Elles savent que c'est trop tard quand la violence opère
Oui, j'ai grandi dans la zone
J'ai grandi dans la zone
Quand tu grandis dans la zone
Tout ce que t’espères c'est d'faire des espèces
Tous prêts à perdre la vie pour gagner le respect

Ma routine tu la connais par cœur, ça galère sur un parking
Juste un peu de son, un peu de chauffage, un p'tit joint d'paki
J'suis dans ma gamberge j'pense à mon poto qu'est parti
Du mal à m'y faire, Allah y rahmo c'était un brave type
Une pensée aux p'tits frères traumatisés par la vie
Est-ce qu'ils vont grandir, devenir des bandits à ton avis ?
Paix au p'tites sœurs qui gardent l'honneur, celui de la famille
Connaissent la dureté de la vie, s'plaignent pas quand c'est la famine
On garde un œil sur nos proches, l'autre sur nos finances
Marre de parler pour rien, gros j'trouve la paix dans l'silence
Ghetto youth jusqu'à la mort gros
L'habit fait pas la moine, seul dans mon coin j'suis pas à la mode

C'est la rue qui a fait d'nous des hommes parce qu'on a grandi sans père
On cherche nos repères
Nos mères désespèrent
Elles savent que c'est trop tard quand la violence opère
Oui, j'ai grandi dans la zone
J'ai grandi dans la zone
Quand tu grandis dans la zone
Tout ce que t’espères c'est d'faire des espèces
Tous prêts à perdre la vie pour gagner le respect

J'ai comme l'impression de passer mon tour
J'ai pas fait mon trou
On a des projets la nuit qui verront jamais le jour
Ghetto Soldat
Même nos daronnes c'est des soldats
Paix a ceux qui sont parti trop tôt
Ceux qui perdent la vie dans leur ghetto
Khey ça c'est mes ghetto soldats
C'est des ghetto soldats
Soldat du Ghetto

C'est la rue qui a fait d'nous des hommes parce qu'on a grandi sans père
On cherche nos repères
Nos mères désespèrent
Elles savent que c'est trop tard quand la violence opère
Oui, j'ai grandi dans la zone
J'ai grandi dans la zone
Quand tu grandis dans la zone




Tout ce que t’espères c'est d'faire des espèces
Tous prêts à perdre la vie pour gagner le respect

Overall Meaning

The lyrics of Niro's song "No Repères" depict the reality of growing up in a troubled area and the challenges that come with it. Niro discusses his reluctance to be seen as a role model because he knows that he is far from perfect. He acknowledges that it is difficult to do good when negativity surrounds him. Additionally, he highlights the issue of racial profiling and the discrimination he faces due to the color of his skin. He mentions how he is judged purely based on his appearance and not on his merit.


Furthermore, the song emphasizes the idea that growing up in the "zone" or the ghetto is not easy, especially for those who grew up without fathers. Niro talks about how he and others like him seek direction and guidance in a place where violence and crime are the norm. He speaks of the struggles of his community, with mothers feeling helpless when their children fall victim to the dangers of the streets. Niro talks about the harsh reality of living in such an area, where the hope for financial gain is the only way out for some, even if it means risking their lives.


Overall, "No Repères" is a reflection of the struggles that people in disadvantaged communities face. The song provides an insight into the life of individuals who oftentimes feel unheard and unrepresented in society. Niro's lyrics echo the frustration and trauma that people in such areas experience, highlighting the need for understanding, compassion, and change.


Line by Line Meaning

J'veux pas être ton idole khey, moi où j'en suis j'le sais
I don't want to be your idol, dude, I know where I stand


Travail de fond on m'voit peu, moins on en sait mieux c'est
I work hard behind the scenes, the less people know, the better


Dur de faire le bien où le mal est maître
It's hard to do good where evil reigns


Surtout quand tu grandis avec la crème des crèmes des cassos malhonnêtes
Especially when you grow up with the cream of the crop of dishonest losers


Contrôle au faciès, ces pédés touchent mes couilles pendant leur palpage
Racial profiling, these assholes touch my balls during their pat-downs


Si ils trouvent ma boulette ces fils de putes vont fumer d'la frappe
If they find my stash, those sons of bitches will get smoked


Repéré par les civils, les vigiles, jugé au physique
Spotted by civilians, security guards, judged by appearance


J'traîne plus en bas des blocs, j'vends plus de shit, j'fais que de la musique
I don't hang out in the streets anymore, I don't sell drugs, I only make music


Demande pas pourquoi j'encule la nation
Don't ask me why I hate the nation


On baigne dans la violence des cours de récréations
We're immersed in violence from the schoolyard


T'facon j'me sens pas français
Anyway, I don't feel French


J'suis basané j'm'apelle Noureddine j'serais jamais intégré faut rester censé
I'm of Arab descent, my name is Noureddine, I'll never be integrated, we have to stay level-headed


C'est la rue qui a fait d'nous des hommes parce qu'on a grandi sans père
The street made us men because we grew up without a father


On cherche nos repères
We're looking for our bearings


Nos mères désespèrent
Our mothers despair


Elles savent que c'est trop tard quand la violence opère
They know it's too late when violence strikes


Oui, j'ai grandi dans la zone
Yes, I grew up in the neighborhood


Quand tu grandis dans la zone
When you grow up in the neighborhood


Tout ce que t’espères c'est d'faire des espèces
All you hope for is to make some cash


Tous prêts à perdre la vie pour gagner le respect
All ready to lose their life to gain respect


Ma routine tu la connais par cœur, ça galère sur un parking
You know my routine by heart, struggling in a parking lot


Juste un peu de son, un peu de chauffage, un p'tit joint d'paki
Just a bit of music, a bit of heating, a little joint of Pakistani hashish


J'suis dans ma gamberge j'pense à mon poto qu'est parti
I'm in my thoughts, thinking about my buddy who's gone


Du mal à m'y faire, Allah y rahmo c'était un brave type
Hard to accept, God bless him, he was a good guy


Une pensée aux p'tits frères traumatisés par la vie
A thought for the little brothers traumatized by life


Est-ce qu'ils vont grandir, devenir des bandits à ton avis ?
Will they grow up to become criminals, what do you think?


Paix au p'tites sœurs qui gardent l'honneur, celui de la famille
Peace to the little sisters who keep the honor, that of the family


Connaissent la dureté de la vie, s'plaignent pas quand c'est la famine
They know the hardship of life, don't complain when it's famine


On garde un œil sur nos proches, l'autre sur nos finances
We keep one eye on our loved ones, the other on our finances


Marre de parler pour rien, gros j'trouve la paix dans l'silence
Tired of talking for nothing, man, I find peace in silence


Ghetto youth jusqu'à la mort gros
Ghetto youth until death, man


L'habit fait pas la moine, seul dans mon coin j'suis pas à la mode
Clothes don't make the monk, alone in my corner, I'm not in fashion


J'ai comme l'impression de passer mon tour
I have the feeling of missing my turn


J'ai pas fait mon trou
I haven't made my mark


On a des projets la nuit qui verront jamais le jour
We have plans at night that will never see the light of day


Ghetto Soldat
Ghetto soldier


Même nos daronnes c'est des soldats
Even our moms are soldiers


Paix a ceux qui sont parti trop tôt
Peace to those who left too soon


Ceux qui perdent la vie dans leur ghetto
Those who lose their life in their ghetto


Khey ça c'est mes ghetto soldats
Man, those are my ghetto soldiers


C'est des ghetto soldats
They're ghetto soldiers


Soldat du Ghetto
Soldier of the ghetto




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found