Theo Hakola from Passion Fodder produced their first LP in 1987 Où veux-tu qu'je r'garde ?. This 6 tracks album shows what would become a Noir Désir trademark: finely crafted lyrics with powerful rock sound.
Noir Désir's second album, Veuillez rendre l'âme (à qui elle appartient), released in 1990, introduced punk rock elements to their sound. This continued with their next album, Tostaky, which contained the successful song Tostaky.
One of the most popular rock groups in France, their success continued with the release of the dance-influenced 666.667 Club, and the remix album One Trip One Noise. Their last album, 2001's Des visages des figures, was a slower, more ambitious affair. This album also contained a collaboration with a fellow francophone Manu Chao. "Des visages, des figures" was the album of the consecration for the group which won the music award (Victoire de la Musique) of the best rock album of year 2002, as well as the award of best clip for "Le Vent nous portera". Although their last album seemed to be the slowest one, the following gigs were huge rock shows where thousands of fans came to see the group.
In 2003, allegedly on a drug binge, Bertrand Cantat slapped his girlfriend, Marie Trintignant during an argument in a hotel room in Lithuania. As she fell, her head hit the bed, and she consequently bled to death. Marie Trintignant was a popular French actress and was working on a movie. A Lithuanian judge sentenced Cantat to 8 years in prison after a jury convicted him of manslaughter. He was sentenced in Lithuania and served his sentence in a prison near Toulouse in France.
In September 2005, an album, En public, which contains highlights of their last tour. They also released a DVD set, Noir Désir en images, which contains various live performances, footage and videos. Special permission was obtained in order to allow the imprisoned Cantat to participate in the development of those.
Noir Désir members have not ruled out the possibility of re-forming once Cantat is released from jail. Cantat was released early on account of good behaviour on October 16th, 2007, but immediately retreated to his house near Bordeaux. At the time, he would not speak to the press regarding his musical future.
In November 2008, two free tracks were released. The band wished to show, with this release, that productive and cathartic, works from Noir Désir still impregnate the French scene with intellectual and emotional abuse.
Teyssot-Gay has stated that the group is currently in the process of composing and recording a new album which he feels should be finished in 2009. However according to a May 14, 2009 article in Le Parisien the album will not be ready until January 2010.
On November 29, 2010 it was announced that guitarist Serge Teyssot-Gay was leaving the band citing "emotional, human and musical differences" with lead singer Cantat.
On November 30, 2010 band's drummer Denis Barthe announced that Noir Désir is disbanded for good and that is useless to let the band live with "artificial respiration".
Ecorches
Noir Désir Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans les dessous
Des villes en folie
Puisqu'il y a dans ces
Endroits autant de songes
Que quand on dort
Et on n'dort pas
Alors autant se tordre
Et se rejoindre en bas
Puisqu'on se lasse de tout
Pourquoi nous entrelaçons-nous ?
Pour les écorchés vifs
On en a des sévices
Allez enfouis-moi
Passe-moi par dessus tous les bords
Mais reste encore
Un peu après
Que même la fin soit terminée
Moi j'ai pas allumé la mèche
C'est Lautréamont
Qui me presse
Dans les déserts
Là où il prêche
Où devant rien
On donne la messe
Pour les écorchés
Serre-moi encore
Étouffe-moi si tu peux
Toi qui sais où
Après une subtile esquisse
On a enfoncé les vis...
Nous les écorchés vifs
On en a des sévices.
Oh mais non rien de grave
Y'a nos hématomes crochus qui nous
Sauvent
Et tous nos points communs
Dans les dents
Et nos lambeaux de peau
Qu'on retrouve çà et là
Dans tous les coins
Ne cesse pas de trembler
C'est comme ça que je te reconnais
Même s'il vaut beaucoup mieux pour toi
Que tu trembles un peu moins que moi.
Emmene-moi, emmene-moi
On doit pouvoir
Se rendre écarlates
Et même
Si on précipite
On devrait voir
White light white heat
Allez enfouis-moi
Passe-moi par dessus tous les bords
Encore un effort
On sera de nouveau
Calmes et tranquilles
Calmes et tranquilles
Serre-moi encore
Serre-moi encore
Etouffe-moi si tu peux
Serre-moi encore
Nous les écorchés vifs
On en a des sévices
Les écorchés vifs
On les sent les vis
The song Les Ecorchés by Noir Désir talks about taking risks and living in the moment. The lyrics urge the listener to take a chance and dance in the crazy cities, exploring the dreamlike world that exists beyond the confines of daily life. The lyrics explore themes of sexual tension and physical intimacy, as the singer expresses a desire to be held tight and suffocated. It is not clear whether this is a consensual act, as the lyrics refer to "sévices" or torments that the "écorchés vifs" or the "flayed alive" experience. The song seems to suggest that the thrill of the moment is worth the pain that comes with it, and that there is a certain beauty in being wounded and vulnerable.
The references to Lautréamont and his work may suggest a connection to the surreal and the macabre. Lautréamont was known for his dark and controversial writings, which explored themes of violence and sexuality. The line "On donne la messe" may be a reference to a famous line from Lautréamont's Les Chants de Maldoror, where the singer says "Je veux donner la messe noire", or "I want to give the black mass". The idea of giving a dark or blasphemous mass may suggest a desire to rebel against society and embrace the darker aspects of human experience.
Line by Line Meaning
Emmène-moi danser
Take me to dance
Dans les dessous
In the basements
Des villes en folie
Of the crazy cities
Puisqu'il y a dans ces
Since there are in these
Endroits autant de songes
Places as many dreams
Que quand on dort
As when we sleep
Et on n'dort pas
And we don't sleep
Alors autant se tordre
So let's twist
Ici et là
Here and there
Et se rejoindre en bas
And meet down there
Puisqu'on se lasse de tout
Since we tire of everything
Pourquoi nous entrelaçons-nous ?
Why do we intertwine?
Pour les écorchés vifs
For the live wounded
On en a des sévices
We have some sufferings
Allez enfouis-moi
Come bury me
Passe-moi par dessus tous les bords
Pass me over all the edges
Mais reste encore
But stay a little longer
Un peu après
A little after
Que même la fin soit terminée
That even the end is finished
Moi j'ai pas allumé la mèche
I haven't lit the fuse
C'est Lautréamont
It's Lautréamont
Qui me presse
Who urges me
Dans les déserts
In the deserts
Là où il prêche
Where he preaches
Où devant rien
Where in front of nothing
On donne la messe
We give the mass
Pour les écorchés
For the wounded
Serre-moi encore
Hold me tight again
Étouffe-moi si tu peux
Suffocate me if you can
Toi qui sais où
You who knows where
Après une subtile esquisse
After a subtle sketch
On a enfoncé les vis...
We drove in the screws...
Nous les écorchés vifs
We, the live wounded
On en a des sévices.
We have some sufferings.
Oh mais non rien de grave
Oh but nothing serious
Y'a nos hématomes crochus qui nous
There are our hooked bruises that
Sauvent
Save us
Et tous nos points communs
And all our common points
Dans les dents
In the teeth
Et nos lambeaux de peau
And our strips of skin
Qu'on retrouve çà et là
That we find here and there
Dans tous les coins
In all corners
Ne cesse pas de trembler
Don't stop trembling
C'est comme ça que je te reconnais
That's how I recognize you
Même s'il vaut beaucoup mieux pour toi
Even if it's much better for you
Que tu trembles un peu moins que moi.
That you tremble a little less than me.
Emmene-moi, emmene-moi
Take me, take me
On doit pouvoir
We must be able to
Se rendre écarlates
Become scarlet
Et même
And even
Si on précipite
Even if we rush
On devrait voir
We should see
White light white heat
White light, white heat
Allez enfouis-moi
Come bury me
Passe-moi par dessus tous les bords
Pass me over all the edges
Encore un effort
One more effort
On sera de nouveau
We will be again
Calmes et tranquilles
Calm and tranquil
Calmes et tranquilles
Calm and tranquil
Serre-moi encore
Hold me tight again
Serre-moi encore
Hold me tight again
Etouffe-moi si tu peux
Suffocate me if you can
Serre-moi encore
Hold me tight again
Nous les écorchés vifs
We, the live wounded
On en a des sévices
We have some sufferings
Les écorchés vifs
The live wounded
On les sent les vis
We feel the screws
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: BERTRAND LUCIEN CANTAT, DENIS GUY MARC BARTHE, FREDERIC VINCEN VIDALENC, GAY SERGE MARIUS PIERRE TEYSSOT
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@benibeni2013
Emmène-moi danser
Dans les dessous
Des villes en folie
Puisqu'il y a dans ces
Endroits autant de songes
Que quand on dort
Et on n'dort pas
Alors autant se tordre
Ici et là
Et se rejoindre en bas
Puisqu'on se lasse de tout
Pourquoi nous entrelaçons-nous ?
Pour les écorchés vifs
On en a des sévices
Allez enfouis-moi
Passe-moi par dessus tous les bords
Mais reste encore
Un peu après
Que même la fin soit terminée
Moi j'ai pas allumé la mèche
C'est Lautréamont
Qui me presse
Dans les déserts
Là où il prêche
Où devant rien
On donne la messe
Pour les écorchés
Serre-moi encore
Étouffe-moi si tu peux
Toi qui sais où
Après une subtile esquisse
On a enfoncé les vis...
Nous les écorchés vifs
On en a des sévices.
Oh mais non rien de grave
Y'a nos hématomes crochus qui nous
Sauvent
Et tous nos points communs
Dans les dents
Et nos lambeaux de peau
Qu'on retrouve çà et là
Dans tous les coins
Ne cesse pas de trembler
C'est comme ça que je te reconnais
Même s'il vaut beaucoup mieux pour toi
Que tu trembles un peu moins que moi.
Emmene-moi, emmene-moi
On doit pouvoir
Se rendre écarlates
Et même
Si on précipite
On devrait voir
White light white heat
Allez enfouis-moi
Passe-moi par dessus tous les bords
Encore un effort
On sera de nouveau
Calmes et tranquilles
Calmes et tranquilles
Serre-moi encore
Serre-moi encore
Etouffe-moi si tu peux
Serre-moi encore
Nous les écorchés vifs
On en a des sévices
Les écorchés vifs
On les sent les vis
@lukacross4014
The best!!!! Ce morceau est encré en moi......
@Sebastien_Marseillan
!!!!!!!!!!! nous sommes tous des ecorches vif !!!!!!!!!!!!! :( !!!!!!!!!!!!! la vie continue ...........
@t0ogamrz235
Pareil the best
@sebastiandestrez2946
Luka Cross, et en moi, depuis que j'ai 14 ans
@marjoriefernandes2091
Idem et au sens propre...
@frt4186
J'adore
@christopheseguin2709
J'ai 54 ans, j'écoutais ce groupe lorsque j'avais 20 ans et cela continu... 👍 ✊✊✊ Rien n'est perdu...
@frederic7403
54 aussi 👍👋
@fredojep75
47
@fredojep75
Et les soirées de fou en effet sur Tostaky pendant que Lolita niait tout - en bloc !