La Vie Comme Elle Vient
Olympe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Combien de jours solitaires, que je passe sous silence,
J'aime quand tu t'opposes à l'hiver, en résistance.
Je veux les nuits éphémères, celles sans importance,
J'efface pour toujours les souvenirs amers de l'existence.

Je prends la vie comme elle vient,
Même un bonheur qui dure quelques secondes,
Je n'l'échangerais pour rien au monde.
Je sais qu'on se souvient, dès l'instant qu'on revient.
Quand on prend la vie oui, la vie comme elle vient.

Le vertige dans le vent, dans les sables mouvants,
J'ai dans tes yeux la beauté, de nos corps en mouvement.
Si c'était un mirage, si j'en veux d'avantage.
C'est d'un sentiments entre la peur et le courage.

Je prends la vie comme elle vient,
Même un bonheur qui dure quelques secondes,
Je n'l'échangerais pour rien au monde.
Je sais qu'on se souvient, dès l'instant qu'on revient.
Quand on prend la vie oui, la vie comme elle vient.

Yeah yeah, la vie comme elle vient.

Des victoires des défaites,
Garder les jours de fêtes.
Les fusions des premières, entre les mains.
Des défaites des victoires,
Garder les jours de gloire,
Et le feu des lumières, des lendemains.

Ouh ouh

Je sais qu'on se souvient, des l'instant qu'on revient,
Quand on prend la vie.
Je prends la vie comme elle vient,
Même un bonheur qui dure quelques secondes,
Je n'l'échangerais pour rien au monde.
Je sais qu'on se souvient, dès l'instant qu'on revient.
Quand on prend la vie oui, la vie comme elle vient.
yeah yeah la vie comme elle vient.





Je sais qu'on se souvient, dès l'instant qu'on revient.
Quand on prend la vie oui, la vie comme elle vient

Overall Meaning

The lyrics of Olympe's "La Vie Comme Elle Vient" talk about cherishing every moment in life, even the small and short-lived moments, and letting go of bitter memories that may have happened in the past. The verse "Combien de jours solitaires, que je passe sous silence" talks about how sometimes we may experience loneliness that we do not talk openly about. However, the song offers a solution to overcome loneliness and bitterness: embracing life as it unfolds, whether it is a fleeting moment of happiness or a moment of resistance against difficult times. The chorus "Je prends la vie comme elle vient, Même un bonheur qui dure quelques secondes, Je n'l'échangerais pour rien au monde" highlights the importance of accepting life and being content with the present moment.


The second verse "Le vertige dans le vent, dans les sables mouvants" describes the feeling of being swept away by life’s ebbs and flows. However, the lines "J'ai dans tes yeux la beauté, de nos corps en mouvement" reveal that love and connection can give us the courage to face the unknown. The song also talks about the importance of cherishing both the good and the bad days, as they shape who we are and who we will become. The chorus is repeated as a reminder that each moment is precious, and it is up to us to make the most of it.


Line by Line Meaning

Combien de jours solitaires, que je passe sous silence,
I have spent countless lonely days without mentioning them.


J'aime quand tu t'opposes à l'hiver, en résistance.
I love when you resist against the winter.


Je veux les nuits éphémères, celles sans importance,
I want the fleeting nights that have no significance.


J'efface pour toujours les souvenirs amers de l'existence.
I am erasing the bitter memories of existence forever.


Je prends la vie comme elle vient,
I am taking life as it comes.


Même un bonheur qui dure quelques secondes,
Even a happiness that lasts for a few seconds,


Je n'l'échangerais pour rien au monde.
I wouldn't trade it for anything in the world.


Je sais qu'on se souvient, dès l'instant qu'on revient.
I know that we remember from the moment we return.


Quand on prend la vie oui, la vie comme elle vient.
When we take life, yes, life as it comes.


Le vertige dans le vent, dans les sables mouvants,
The dizziness in the wind, in the shifting sands.


J'ai dans tes yeux la beauté, de nos corps en mouvement.
I see the beauty of our bodies in motion in your eyes.


Si c'était un mirage, si j'en veux d'avantage.
If it were a mirage, I would want more of it.


C'est d'un sentiments entre la peur et le courage.
It is a feeling between fear and courage.


Des victoires des défaites,
From victories and defeats,


Garder les jours de fêtes.
Keep the festive days.


Les fusions des premières, entre les mains.
The melding of the first, between our hands.


Des défaites des victoires,
From defeats and victories,


Garder les jours de gloire,
Keep the days of glory.


Et le feu des lumières, des lendemains.
And the fire of the lights of tomorrow.


Je sais qu'on se souvient, des l'instant qu'on revient,
I know that we remember from the moment we come back,


Quand on prend la vie.
When we take life.


yeah yeah la vie comme elle vient.
Yeah yeah, life as it comes.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@yotisalexandra

supert qualiter celle la jadore

More Versions