Members
* Kaori Okui (奥居香) (born February 17, 1967) - Lead vocals, guitar
Because after the dissolution of the band was married Goro Kishitani(岸谷五朗) actor, and has been working under the name of Kaori Kishitani(岸谷香) incense.
* Kanako Nakayama (中山加奈子) (born November 2, 1964) - Lead guitar, vocals
* Atsuko Watanabe (渡辺敦子) (born October 26, 1964) - Bass guitar, vocals
* Tomoko Konno (今野登茂子) (born July 15, 1965) - Keyboards, vocals
* Kyoko Tomita (富田京子) (born June 2, 1965) - Drums and percussion
《DISCGRAPHY》
Studio albums
1. Kissで犯罪 ~キッスでクライム~ (Kiss de Hanzai (Kiss de Crime)) (1986)
2. TELEPORTATION (1987)
3. HERE WE ARE (1988)
4. LET'S GET CRAZY (1988)
5. LOVERS (1989)
6. PRINCESS PRINCESS (1990)
7. DOLLS IN ACTION (1991)
8. SINGLES 1987-1992 (1992)
9. BEE-BEEP (1993)
10 Majestic (1993)
11. The Last Princess (1995)
Singles (C/W Coupling Track)
1. 恋はバランス C/W ソーロング、ドリーマー (koi wa balance / So long dreamer) (1987)
2. 世界でいちばん熱い夏 C/W ヴァイブレーション (Sekai de ichiban atsui natsu / Vibration) (1987)
3. MY WILL C/W KEEP ON LOVIN'YOU (1987)
4. 19 GROWING UP -ode to my buddy- C/W WONDER CASTLE (1988)
5. GO AWAY BOY C/W 恋のペンディング(Version 2) (Go away boy / koi no painting) (1988)
6. GET CRAZY! C/W ひとりじめ (Get Crazy! / Hitorijime) (1988)
7. Diamonds C/W M (1989)
8. 世界でいちばん熱い夏 C/W 世界でいちばん熱い夏(平成バージョン) (Sekai de ichiban atsui natsu / Sekai de ichiban atsui natsu (heisei version)) (1989)
9. OH YEAH! C/W パパ (Oh yeah! / Papa) (1990)
10 ジュリアン C/W ROCK ME (Julian / Rock me) (1990)
11. KISS C/W バラ色の人生 (Kiss / Barairo no jinsei) (1991)
12. SEVEN YEARS AFTER C/W I LOVE YOU~窓辺にて~ (Seven years after / I love you~madobe nite~) (1991)
13. ジャングルプリンセス C/W 空より海より (プリプリサンバ'91) (Jangle princess / Umi yori sora yori(pripri samba)) (1992)
14. パイロットになりたくて C/W 砂漠の太陽 (Pailot ni naritakute / Sabaku no taiyo) (1992)
15. POWER / REGRET double A-side single (1992)
16. だからハニー C/W ときめく頃を過ぎても (Dakara honey / tokimeku koro o sugitemo) (1993)
17. ふたりが終わる時 C/W さよならダーリン (Hutari ga owaru toki / Sayonara darling) (1993)
18. THE SUMMER VACATION C/W 片想い (the summer vacation / Kataomoi) (1994)
19. Birthday Song C/W 悲しみのある風景 (Birthday Song / Kanashimi no aru hukei) (1995)
20. Fly Baby Fly C/W 純愛 (Fly baby fly / Junai) (1995)
21. 夏の終わり C/W 青春デイドリーム ・ シークレットトラック 相棒 (Natsu no owari / Seishun day dream / Secret Track Aibou) (1996)
Best albums
PRESENTS (1994)
The Greatest Princess (1996)
STAR BOX (1999)
STAR BOX EXTRA PRINCESS PRINCESS (2001)
プリ2 ~PRINCESS PRINCESS BEST OF BEST~ (2006)
PRINCESS PRINCESS THE BOX -The Platinum Days- (2006)
プリプリサマソン (Pripri samason)summer songs best (2007)
プリプリ・フユソン (Pripri huyuson)winter songs best (2007)
THE PREMIUM BEST (2008)
BEST OF BEST (2009)
SUPER BEST (2009)
THE REBIRTH BEST~再会~ (THE REBIRTH BEST~saikai~) (2012)
Live albums
The Last Live (1996)
VERY BEST OF PRINCESS PRINCESS TOUR 2012~再会~at 武道館 VERY BEST OF PRINCESS PRINCESS TOUR 2012~saikai~at budoukan (2013)
Box sets
プリンセス・プリンセス大全集 (The Complete Songs Of Princess Princess) (1996)
10 Years After ~PRINCESS PRINCESS Premium Box~プレミアムボックス完全生産限定版 (10Years After~PRINCESS PRINCESS Premium Box~(DVD付) ) (2006)
ソーロングドリーマー
PRINCESS PRINCESS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
好きだった寝顔に最後のキス
あなたのためにずっと今まで
私なにもしてあげられなかったね
2人すごした7つの季節が
光はなって消えてゆく
遠い夢追いかけてる
あなたの背中を今はただ抱いてたい
あなたが夢に疲れたとき
So long, remember me
いちばんそばにいたかった
おしえてくれた勇気を my love
あきらめないで
笑いころげた日曜のブールヴァード
私小走りのラバーソール
人混みの中いつか流され
2人つないでいた指がほどけた
かなえたかった6月の指輪
あなたに言えないまま
2人ひざかかえる時間の中て
瞳さえも無口になったね
Teardrops for your dreams
あなたが夢つかんだとき
So long, remember me
私のこと思いだして
きっと同じ涙を my love
流しているわ
Teardrops for your dreams
あなたが夢つかんだとき
So long, remember me
私のこと思いだして
きっと同じ涙を my love
流しているわ
Teardrops for your dreams
あなたが夢につかれても
So long, remember me
あきらめないでいつまでも
Teardrops for your dreams
あなたの夢がかなう日を
So long,remember me
遠くでみつめてるわ
Teardrops for your dreams
So long,remember me
Teardrops for your dreams
So long,remember me
The lyrics to PRINCESS PRINCESS's song ソーロングドリーマー (So Long Dreamer) depict the emotions and thoughts of someone who is reminiscing about a past love. The song begins by describing a sleepless night that brings back memories of the person they used to love. They recall the last kiss they gave to their sleeping face, expressing regret that they couldn't do more for them. The seven seasons they spent together are now fading away, and they find themselves longing to hold onto the person they once loved, even though they know it's impossible.
The chorus reflects on the singer's desire to support their loved one in their dreams and moments of fatigue. They want their love to be remembered and hope that the courage they gave will not be forgotten. The lyrics continue to describe a specific memory of a Sunday on the boulevard, where they laughed and ran together. In the midst of a crowd, their fingers became untangled, and the June ring they wanted to give remains unspoken. As time passes, even their eyes become silent.
The song ends with a repetition of the chorus, emphasizing the singer's wish for their loved one's dreams to come true, urging them not to give up, and expressing the love that still remains.
Line by Line Meaning
眠れぬ夜が光りだす頃
When sleepless nights start to shine
好きだった寝顔に最後のキス
Giving a final kiss to the sleeping face I loved
あなたのためにずっと今まで
I've been doing everything for you until now
私なにもしてあげられなかったね
I couldn't do anything for you
2人すごした7つの季節が
The seven seasons we spent together
光はなって消えてゆく
The light becomes and disappears
遠い夢追いかけてる
Chasing distant dreams
あなたの背中を今はただ抱いてたい
Now, I just want to hold onto your back
Teardrops for your dreams
Teardrops for when your dreams exhaust you
あなたが夢に疲れたとき
When you are tired from your dreams
So long, remember me
So long, remember me
いちばんそばにいたかった
I wanted to be by your side the most
おしえてくれた勇気を my love
The courage you taught me, my love
あきらめないで
Don't give up
笑いころげた日曜のブールヴァード
The Sunday boulevard where we laughed and rolled
私小走りのラバーソール
My rubber-soled sneakers running lightly
人混みの中いつか流され
Someday we'll be swept away in the crowd
2人つないでいた指がほどけた
The fingers we held together became untied
かなえたかった6月の指輪
The June ring I wanted to fulfill
あなたに言えないまま
I couldn't say it to you
2人ひざかかえる時間の中て
In the time we snuggled together
瞳さえも無口になったね
Even our eyes became silent
Teardrops for your dreams
Teardrops for when your dreams come true
あなたが夢つかんでいたとき
When you were grasping onto your dreams
So long, remember me
So long, remember me
私のこと思い出して
Remember me
きっと同じ涙を my love
Surely shedding the same tears, my love
流しているわ
I am shedding them
Teardrops for your dreams
Teardrops for when your dreams come true
あなたが夢つかれても
Even if you get tired of your dreams
So long, remember me
So long, remember me
あきらめないでいつまでも
Don't give up, forever
Teardrops for your dreams
Teardrops for when your dreams come true
あなたの夢がかなう日を
The day your dreams come true
So long, remember me
So long, remember me
遠くでみつめてるわ
I'm watching from afar
Teardrops for your dreams
Teardrops for when your dreams come true
So long, remember me
So long, remember me
Teardrops for your dreams
Teardrops for when your dreams come true
So long, remember me
So long, remember me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 京子 富田
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
町山賢司
懐かしい曲😀
今、奥居香さんのFMラジオ番組でこの曲がかかってる。私が知っている限り、この曲がラジオでかかるの初めて聞きました😂
たこぱっち
名曲
Cat black
この頃の曲を聴いていた頃の感覚が今もかわらない人沢山いるといいな😊
A K
Mより切ない名曲。当時アップテンポバラードに涙が出た。