月夜の出来事
PRINCESS PRINCESS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

虫の音が優しく聞こえる
とても明るい夜に
気づいたのよあなたは
いつもそばにいた
燃えるような季節は過ぎゆき
木枯らしは吹くけれど
昔よりも大きなぬくもりに抱かれ
人はめぐり逢い
愛し合い 苦しむけど
戸惑いも傷も いつしか
土になる
静かに時を越えてゆく
想い出を抱きしめて
空にはあの時と同じ
月が微笑んでいる

このまま二人は
流れて 海になって
水に溶け込んだ 心は ひとつなの
静かに時を越えてゆく
白い帆に風受けて
嵐もいつか子守歌
あなたのそばにいれば
静かに時を越えてゆく
想い出を抱きしめて




空にはあの時と同じ
月が見守っている

Overall Meaning

The lyrics to PRINCESS PRINCESS's song "月夜の出来事" ("Tsukiyo no Dekigoto" or "Moonlit Incident") describe a peaceful and bright night filled with the sound of insects. The singer realizes that the person they love has always been by their side. The season has changed and the intense summer heat has passed. The wind blows through the trees, but there is a bigger warmth that embraces them. People meet and fall in love, endure suffering and confusion, but eventually all things, even confusion and hurt, become part of the earth. Time passes quietly, memories are held tightly, and the moon smiles down from the sky.


As the song progresses, the singer declares that they want to stay with this person forever, flowing together like the sea. Their hearts melt into one, and they will weather any storm that comes their way. They will sail together through life, with the wind in their sails and the moon as their guide.


The lyrics of "月夜の出来事" emphasize the beauty and tranquility of nature, and how the passage of time can heal all wounds. The song is a reminder that love is often found in the most unexpected places and that when we find it, we should cherish it and hold onto it tightly.


Line by Line Meaning

虫の音が優しく聞こえる
We hear the gentle sounds of insects on this bright night


とても明るい夜に
It is a very bright night


気づいたのよあなたは
I realized that you were always by my side


いつもそばにいた
You were always with me


燃えるような季節は過ぎゆき
The blazing season has passed


木枯らしは吹くけれど
The cold winter wind blows


昔よりも大きなぬくもりに抱かれ
Now we are embraced by an even greater warmth than before


人はめぐり逢い
People meet each other


愛し合い 苦しむけど
They love and suffer together


戸惑いも傷も いつしか
Confusion and pain eventually


土になる
Become a part of the earth


静かに時を越えてゆく
Silently passing through time


想い出を抱きしめて
Embracing memories


空にはあの時と同じ
The same moon still smiles in the sky


月が微笑んでいる
The moon is smiling


このまま二人は
We will remain like this, just the two of us


流れて 海になって
Flowing and becoming one like the sea


水に溶け込んだ 心は ひとつなの
Our hearts dissolved into the water, becoming one


白い帆に風受けて
Sailing with the wind in our white sails


嵐もいつか子守歌
Even storms become lullabies for us someday


あなたのそばにいれば
As long as I am by your side


想い出を抱きしめて
Embracing memories


空にはあの時と同じ
The same moon still watches over us


月が見守っている
The moon is watching over us




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 登茂子 今野

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-mn4ik1fv2x

高校生の時この曲が入ってるアルバムを買いました。今でも懐かしく大好きな曲です。あの頃を思い出すなぁ😌

@user-sb6it9no4n

中三の卒業式前によく聞いていた大好きな曲です31年たっても色褪せず名曲ですね

@ryojimuto4165

この曲はプリプリの隠れた名曲ですね。アップありがとうございます。

@sayurik8700

良い曲過ぎます❗
メロディーラインに歌詞 胸が苦しくなります。間奏のメロディーが特に心に突き刺さります。

@mysticwillow

大好きな曲です。

@user-th8mv4xs1l

素敵な歌で癒されます💖

@gamerk334

この曲のベース好き

@merani-Love

今野さん、最高です❗

@kotak2608

今野さんも本格的に活動してほしい!!
詞の世界観が凄く好きです

@shuyoshi299

トモちゃんの声は癒されます♪

More Comments

More Versions