瞳だけはみつめない
PRINCESS PRINCESS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

口づけを そっと交わしただけでも
あなたとなら
時計の針 動かないはずなのに
どうして
わざとくちびる 拭うふり
信じたいのに 時の誤差も超える愛
10数えたら
振り向いてくれ僕の気持ちと
両手いっぱい 真っ赤なバラを
そのままここにおいていくよ
I want your shining smile,
forever lasting love
ずっとそばにいて
懲らしめて二度と離さないで
離さないでね

悪ぶってた私の生き方変えた
あなただけは
どんな時も見守ってくれたのに
どうして
瞳だけはみつめない
信じてるのに壊れはしない絆を
自分勝手に別れを告げた
君の気持ちと
割れた鏡は知らない振りで
そのままそこにおいていけよ
I want your shining smile,
forever lasting love
今まで何度も何度も
恋をして初めてなの
離さないでね

I want your shining smile,
forever lasting love
ずっとそばにいて
懲らしめて二度と離さないで
I want your shining smile,
forever lasting love
今まで何度も何度も




恋をして初めてなの
離さないでね ...

Overall Meaning

The lyrics of 瞳だけはみつめない (Hitomi dake wa mitsumenai) by PRINCESS PRINCESS are a heartfelt expression of love and devotion. The first two lines talk about how just exchanging a kiss with the person she loves is enough to make time stand still if it's with them. However, the lyrics question why time seems to move faster when they are together, knowing that love can overcome even the mistakes of time. She then counts to 10, hoping that he will turn around and see her feelings for him, and gives him a bunch of red roses as a symbol of her pure love.


The next verse talks about how the person she loves changed her life, and how he was the only one who always watched over her. She is frustrated because even though she believes in their unbreakable bond, the one thing she would like is for him to look into her eyes more often. She then remembers the moment she broke up with him, knowing deep down that he still had feelings for her. As they parted ways, she wished for him to let go and forget about her, but she could never forget the bond they shared. The lyrics end with her asking him to be by her side always, promising not to let go.


Overall, 瞳だけはみつめない is a poignant love song that expresses deep feelings of love and longing. It is a tribute to the power of love and its ability to transcend time and distance.


Line by Line Meaning

口づけを そっと交わしただけでも
Even though we just exchanged a small kiss, as long as it's with you, time should stand still, but for some reason it doesn't.


あなたとなら
As long as it's with you.


時計の針 動かないはずなのに
Time should not move forward, but for some reason it does.


どうして
Why is that?


わざとくちびる 拭うふり
Even though I want to believe in the love that can overcome time's inaccuracies, I pretend to wipe my lips on purpose.


信じたいのに 時の誤差も超える愛
Even though I want to believe, love that can overcome time's inaccuracies seems impossible.


10数えたら
After I count to ten.


振り向いてくれ僕の気持ちと
Please turn around and acknowledge my feelings.


両手いっぱい 真っ赤なバラを
I hold a bouquet of bright red roses in both hands.


そのままここにおいていくよ
I'll leave them here like this.


I want your shining smile,
I want to see your radiant smile,


forever lasting love
And have a love that lasts forever.


ずっとそばにいて
Stay by my side always.


懲らしめて二度と離さないで
Punish me if you must, but never let me go again.


離さないでね
Promise you won't let go.


悪ぶってた私の生き方変えた
You changed the way I lived, even when I was pretending to be tough.


あなただけは
Only you.


どんな時も見守ってくれたのに
Even though you have always watched over me no matter what.


どうして
Why is that?


瞳だけはみつめない
But why won't you look at me?


信じてるのに壊れはしない絆を
Even though I believe in our unbreakable bond.


自分勝手に別れを告げた
I selfishly ended things between us.


君の気持ちと
Your feelings.


割れた鏡は知らない振りで
I'll pretend not to see the broken mirror.


そのままそこにおいていけよ
Just leave it there like that.


I want your shining smile,
I want to see your radiant smile,


forever lasting love
And have a love that lasts forever.


今まで何度も何度も
Countless times so far,


恋をして初めてなの
It feels like my first time falling in love.


I want your shining smile,
I want to see your radiant smile,


forever lasting love
And have a love that lasts forever.


ずっとそばにいて
Stay by my side always.


懲らしめて二度と離さないで
Punish me if you must, but never let me go again.


I want your shining smile,
I want to see your radiant smile,


forever lasting love
And have a love that lasts forever.


今まで何度も何度も
Countless times so far,


恋をして初めてなの
It feels like my first time falling in love.


離さないでね
Promise you won't let go.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 渡辺敦子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

藤田直人

ドラム上手すぎ!

ひらしん

最高です!

山下祐一郎

神曲

野中勝己

私の中で『ガールズ・バンド』ではなく、『ガールズ・ロックバンド』と認識させられた1曲です。
当時のイロイロな想い出が溢れてきます。
一緒に福岡サンプラザにコンサートを観に行った好意を持っていた年上の女性とか(^^;)

piyo chibi

懐かしいです。
この頃突然プリプリのコンサートに誘われてシングルしか知らなかった私にこちらともう〜1枚のアルバム貸してくれたので、予習?必死で覚えました😙

こちらのジャケ写も覚えてますよー
特に、この楽曲がシングル以外ではお気にでした(^^♪

西武園ゆうえんちのコンサートで上の方の席でしたので プリプリは小さく可愛かったです《゚Д゚》
きちんとコンサート見るの初で誘ってくれた人(後に彼氏になる?)に全部任せたのでかなり遠い席でしたが迫力は伝わりました😊😊

本当は4人(男女2対2)のつもりがある女の子は当日ドタキャンで……
まぁ、そう言うの多めな子でしたけどチケット無駄になりその分幹事みたいな人に返したか分からないですが(^^;)

More Versions