La Fille De L' Aéroport
Patrick Bruel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Assis en salle d'embarquement
Ça fait deux heures que j' fais semblant
D' lire un bouquin, j' suis incapable
De vous dire même de quoi ça parle.

La fille assise en face de moi
Prend un air détaché, je crois.
P' têt' même qu'elle prend l ' même avion qu' moi.
P' têt' même qu'elle va dans la même ville que moi.

La fille, fille, fille de l'aéroport
Cette fille, fille, fille, j'y pense encore.

Attention v'là qu'on appelle un avion, p' têt' le sien.
Pourvu qu'elle se lève pas, j' ferme les yeux, j' dis plus rien.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, j'ouvre les yeux.
Elle n'a pas bougé, v'là qu'elle me fixe, c'est tout bleu.

Qu'est-ce que je peux faire bon dieu pour m' donner une contenance ?
Tiens, si j' prenais un stylo pour écrire tout c' que je pense ?
J'aurais l'air d'un poète et p' têt' qu'elle aimerait ça
Et même si c'est nul j' m'en fous, elle le lira pas !

La fille, fille, fille de l'aéroport
Cette fille, fille, fille, j'y pense encore.

Y a des phrases dans la vie que l'on n'oublie jamais.
Pour moi ce sera "le vol pour Kingston, Porte B".
Elle s'est levée avec son sac rose sur l'épaule.
Et a regardé tout autour d'elle dans le hall.

Elle m'aurait pas souri je crois que j' m'en s'rais sorti,
En plus le genre de p'tit sourire qui t' dit "c'est la vie !"
Quand elle a disparu derrière le grand panneau bleu,
Il ne me restait plus que l' souvenir de ses yeux.

La fille, fille, fille de l'aéroport
Cette fille, fille, fille, j'y pense encore.

Il faut quand même que j' vous raconte la fin de mon histoire.
Elle avait disparu, elle s' promenait dans ma mémoire.
Quand l'hôtesse m'a demandé mon carton d'embarquement,
Moi, sans réfléchir, j' l'ai tendu machinalement.

C'est une fois dans l'avion, pensant toujours au sac rose,
Que je m' suis aperçu qu'il m' manquait le petit carton rose
Sur lequel j'avais écrit, sans doute, ma plus belle œuvre.
Résultat, plus de fille et plus de trace du chef d'œuvre.

La fille, fille, fille de l'aéroport
Cette fille, fille, fille, j'y pense encore.

La fille, fille, fille de l'aéroport
Cette fille, fille, fille, j'y pense encore.

La fille, fille, fille de l'aéroport
Cette fille, fille, fille, j'y pense encore.

La fille, fille, fille de l'aéroport
Cette fille, fille, fille, j'y pense encore.

Hôtesse de l'air: "Le chanteur remercie l'hôtesse de l'air
d'avoir bien voulu renvoyer le carton d'embarquement
pour que la chanson puisse exister".





La fille, fille, fille de l'aéroport
Cette fille, fille, fille, j'y pense encore.

Overall Meaning

The lyrics of Patrick Bruel's song "La Fille De L'Aéroport" tell a story of a man sitting in an airport waiting area, pretending to read a book but unable to concentrate. He notices a girl sitting across from him and wonders if they might be on the same flight or heading to the same destination. The presence of this girl captivates his thoughts, and he can't help but continuously think about her.


As the announcement for boarding is made, the man secretly hopes that the girl doesn't get up and leave. He closes his eyes, hoping for the best. When he opens his eyes, he realizes that she hasn't moved but is staring directly at him. This unexpected eye contact throws him off guard, leaving him uncertain about his next move. In an attempt to appear composed, he contemplates taking a pen and pretending to write something profound. Even if it's insignificant, he doesn't care as long as it catches her attention.


The lyrics then shift to a memorable phrase, "le vol pour Kingston, Porte B." This phrase represents an important moment for the man, something he won't forget. The girl eventually gets up with her pink bag and looks around before disappearing behind a large blue panel. Had she smiled at him, he believes he would have been better off. Instead, all he's left with is the memory of her eyes.


Moving towards the end of the story, the man recalls how absentmindedly he handed his boarding pass to the flight attendant. It's only after he's settled in the plane, still thinking about the girl and her pink bag, that he realizes he doesn't have the pink slip upon which he may have written his best work. As a result, he loses both the girl and any trace of his masterpiece.


The song ends with the repeated chorus, emphasizing how the man continues to think about the girl from the airport. The last spoken lines, delivered by an air hostess, thank her for returning the boarding pass so that the song can exist, implying that even though the man lost the girl, he gained inspiration for his art.


Overall, "La Fille De L'Aéroport" poetically explores the fleeting encounter and lost connection between two strangers at an airport, leaving the listener with a bittersweet longing and reflection on missed opportunities.


Line by Line Meaning

Assis en salle d'embarquement
Sitting in the departure lounge


Ça fait deux heures que j' fais semblant
I've been pretending for two hours


D' lire un bouquin, j' suis incapable
Of reading a book, I am unable


De vous dire même de quoi ça parle
To even tell you what it's about


La fille assise en face de moi
The girl sitting across from me


Prend un air détaché, je crois
Adopts a detached air, I think


P' têt' même qu'elle prend l ' même avion qu' moi
Maybe even she's taking the same plane as me


P' têt' même qu'elle va dans la même ville que moi
Maybe even she's going to the same city as me


La fille, fille, fille de l'aéroport
The girl, girl, girl from the airport


Cette fille, fille, fille, j'y pense encore
This girl, girl, girl, I still think about her


Attention v'là qu'on appelle un avion, p' têt' le sien
Attention, here comes a plane, maybe hers


Pourvu qu'elle se lève pas, j' ferme les yeux, j' dis plus rien
Hoping she doesn't get up, I close my eyes, I say nothing


1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, j'ouvre les yeux
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, I open my eyes


Elle n'a pas bougé, v'là qu'elle me fixe, c'est tout bleu
She didn't move, here she is staring at me, it's all blue


Qu'est-ce que je peux faire bon dieu pour m' donner une contenance ?
What can I do, my god, to compose myself?


Tiens, si j' prenais un stylo pour écrire tout c' que je pense ?
Well, what if I took a pen to write down everything I think?


J'aurais l'air d'un poète et p' têt' qu'elle aimerait ça
I would look like a poet and maybe she would like that


Et même si c'est nul j' m'en fous, elle le lira pas !
And even if it's rubbish, I don't care, she won't read it!


Y a des phrases dans la vie que l'on n'oublie jamais
There are phrases in life that we never forget


Pour moi ce sera "le vol pour Kingston, Porte B"
For me, it will be "the flight to Kingston, Gate B"


Elle s'est levée avec son sac rose sur l'épaule
She got up with her pink bag on her shoulder


Et a regardé tout autour d'elle dans le hall
And looked around in the hall


Elle m'aurait pas souri je crois que j' m'en s'rais sorti
If she hadn't smiled at me, I think I would have been fine


En plus le genre de p'tit sourire qui t' dit "c'est la vie !"
Plus, the kind of little smile that says "it's life!"


Quand elle a disparu derrière le grand panneau bleu
When she disappeared behind the big blue sign


Il ne me restait plus que l' souvenir de ses yeux
I was left with only the memory of her eyes


Il faut quand même que j' vous raconte la fin de mon histoire
I still have to tell you the end of my story


Elle avait disparu, elle s' promenait dans ma mémoire
She had disappeared, she was wandering in my memory


Quand l'hôtesse m'a demandé mon carton d'embarquement
When the flight attendant asked me for my boarding pass


Moi, sans réfléchir, j' l'ai tendu machinalement
I, without thinking, handed it to her mechanically


C'est une fois dans l'avion, pensant toujours au sac rose
It was only once in the plane, still thinking about the pink bag


Que je m' suis aperçu qu'il m' manquait le petit carton rose
That I realized I was missing the little pink card


Sur lequel j'avais écrit, sans doute, ma plus belle œuvre
On which I had written, without a doubt, my most beautiful work


Résultat, plus de fille et plus de trace du chef d'œuvre
Result: no more girl and no trace of the masterpiece


Hôtesse de l'air: "Le chanteur remercie l'hôtesse de l'air d'avoir bien voulu renvoyer le carton d'embarquement pour que la chanson puisse exister"
Flight attendant: "The singer thanks the flight attendant for kindly sending back the boarding pass so that the song could exist"


La fille, fille, fille de l'aéroport
The girl, girl, girl from the airport


Cette fille, fille, fille, j'y pense encore
This girl, girl, girl, I still think about her


La fille, fille, fille de l'aéroport
The girl, girl, girl from the airport


Cette fille, fille, fille, j'y pense encore
This girl, girl, girl, I still think about her


La fille, fille, fille de l'aéroport
The girl, girl, girl from the airport


Cette fille, fille, fille, j'y pense encore
This girl, girl, girl, I still think about her


La fille, fille, fille de l'aéroport
The girl, girl, girl from the airport


Cette fille, fille, fille, j'y pense encore
This girl, girl, girl, I still think about her




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@body38

Merci infiniment Patrick pour cette très belle Chanson et Merveilleux Réveillon à vous. Personnellement avec une bonne partie de vos chansons et albums !!! BRAVO et MERCI pour l'ensemble de votre carrière et Oeuvre !!! MERCI !!!

@uguenyouguenyo1425

Je découvre aujourd'hui cette chanson, mieux vaut tard que jamais !!! et j'adore !!

@nancymendezetnancypatrickb9654

Manifique texte est chanson inpret chanteur acteurs compositeur merci à toi Patrick bruel la fille de l aéroport et texte aussi manifique chanson est le texte aussi manifique sais la vie

@niccolomachiavelli9633

🔥

@amandinebaz7814

Trop cool cette chanson 🥰🥰🥰

@simonbeauchamp1555

a les vacances avec la fille de l'aéroport c'est chouette!

@WoodyGamesUK

"La FILE de l'aeroport": y avait du monde, une longue file.

@mohammedmebarki2377

Je suis venu des 12 coup de midi mdr 😍

@user-mw9ez6on4g

Cool

@TeodorStanojevic96

Great song---the music video would be great for this... I even have ideas for it :D

More Comments

More Versions