C’est sur la route que les choses prennent forme :
… Read Full Bio ↴Démarrage en 1997
C’est sur la route que les choses prennent forme :
Percubaba s’affirme dans l’Ouest en groupe de scène de référence.
1999
Du régional à l’international, grâce à Yapucca,tourneur des Louise Attaque, des Wampas, de No Smoking…
2000
Après les longs trajets en bus, un premier album éponyme pour le groupe : Percubaba.
Autoproduit chez Foutadawa Prod et défendu en distribution par La Major, c’est la surprise quand l’album atteint la barre des 30 000 exemplaires !
Percubaba n’est plus seulement un groupe de scène, c’est aussi la consécration phonographique de titres comme International Dub, Flippo ou Jamaican.
2001
PIAS France décide de propager dans l’Hexagone la musique de Percubaba.
2002
Percubaba sort son deuxième album : Dream & Strup, toujours auto-produit chez FOUTADAWA Prod. Et c’est le début d’une grosse tournée qui s’achèvera fin 2004.
Au compteur : plus de 600 concerts !
2005
Un coffret CD Live & DVD illustre le parcours et l’univers de Percubaba durant ces dernières années de tournée… et on démarre la préparation d’un troisième album…
Percubaba : balle multifaces !
Ce sont 12 musiciens qui brassent leur style et leur personnalité depuis presque une décennie : Mythique section rythmique aux percussions afros et cubaines :
Drums et machines - Danesh
Bass - La Fauve
Guitare – Julien
Percussions latines – Jo_Hell
Afro Djembé – Bidou
Claviers – Sir Edouard
Les soleils de la section cuivre :
Les twin trombones : Rudy & Ronan
La trompette de Mr Lul
Des voix au choix :
Le flot hip-hop de Dup
Du punk à paillettes avec Gaston
De l’afro ragga-roots avec Bidou
Et du MC aux spaghettis avec Mr Lul
Leur label et producteur : FOUTADAWA Production
Leur distributeur : PIAS
Leur tourneur : 3C
Leur éditeur : DAWA PRODUCTION…
et une nouvelle manageuse…
ELEMENT
Percubaba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Décidément, rien d'réjouissant, dans mes chansons
Je n'suis qu'un coup d'vent, qui passe et disparait sans sommations
Un poids trop lourd qui s'noie, sous une énorme lame de fond
P'tit élement -
Poussière d'étoile, pour ceux qui doutais, j'lève le voile
Grain d'sable dans cette jungle de métal
P'tit élement -
Foncièrement bon, pas très méchant mais souvent con
Un peu trop naturel pour espérer prétendre au carton
On avance à tâtons malgré le peu qu'nous grattons
Mais dites moi ou vas t'on si on n'peut pas jouer nos atouts ?
S'il faut qu'ca vaille le coup, avec ou sans un sous
Laissez nous l'éspace d'une vie dans nos rêves un point c'est tout !
Mais ou vas t'on? Ne vois tu pas ce monde? Ou l'homme sans concession retourne son veston?
Veut jouer son va-tout pour finir bien vétu, le tout pour le tout
Pour ca y'en as même qui tuent!
-Elément!-
Résiduel - a prendre tel quel !
C'est délirant quand moi j'm'en mèle
Dans le labyrinthe de mes sentiments,
J'me sens si p'tit, si p'tit, si grand
Regardez derrière, aller de l'avant
De bonnes paroles - assurément !
La réalité c'est pas mon metier
J'ai souvent ignoré tout ceux qui voulaient m'expliquer
Un chemin tracé, une sécurité
C'est vrai c'est confortable mais j'ai peur de m'y ennuyer
Elément dissident d'ta société, j'suis pas là pour t'emmerder
Mais j'vis juste là à tes côtés
Pourquoi n'pas m'y accepter ?
On pourrait même se prendre à rever
Un monde sans animosité
Elément - j'suis qu'un p'tit élement perdu dans l'univers,
Un grain d'poussière
Un terrien sur sa sphère perdu dans le néant de l'infiniment grand
Elément - j'suis qu'un p'tit élement
Un élement éphémère
Un élement se demandant si tout cela est bien nécessaire
Je n'sais si ca sert, si ca sert à grand chose
On naît, on vit, on meurt en espérant qu'après il y ait autre chose
Une autre vie meilleure, ailleurs, car ici c'est l'overdose !
Loin des cris, loin des pleurs car la douleur nous métamorphosent
Sclérose, j'ai ma dose qu'on m'impose cet environnement ... Ecoeurant !
J'deviens dément, j'peut plus cacher mes sentiments
Désespérant, comment aborder la vie sereinement ?
Plus envie d'compromis, plus envie d'arrangements
Le bonheur c'est pour quand ? Car maintenant ca sufit !
Si j'donne dans le Calimucho, c'est pour dissiper l'ennui
Même si ca me nuit, c'est qu'mes illusions se sont enfuies
Elle est ou la terre promise ? Il est ou mon bout d'paradis ?
Elément - j'suis qu'un p'tit élement
Pourquoi vouloir controler la terre, le feu, les océans
Elément - j'suis qu'un p'tit élement
Pourquoi donc s'obstine la science à défier cette évidence ?
...
The lyrics to Percubaba's song Element reflect on the state of the world and the singer's place in it. The song's opening lines express a sense of despair and resignation, as the singer laments living on a planet in peril and the lack of joy in his songs. He compares himself to a passing wind, a weight too heavy to bear, drowning under a mighty wave. In contrast, he describes himself as a "petit élement," a tiny element, a dust particle amid the jungle of metal, something personal and unimportant, fondly good but occasionally foolish.
The singer continues to muse on the state of the world, and the uncertainty of the future. He questions where humanity is heading, and notes the dangerous lengths some will go to cement their place in society. He emphasizes his own misgivings about the path society is taking, noting that he has ignored others who tried to explain the path he should take. In contrast, he chooses to wander, and in time, accept and live with those around him, hoping for a life without animosity, free from the overdose of the world's ills.
The song is introspective and thoughtful, questioning humanity's greed, and the need for change, while underlining the significance of appreciating the 'petites éléments' that make up the world.
Line by Line Meaning
Résidant sur cette planète en perdition
Living on this planet in distress
Décidément, rien d'réjouissant, dans mes chansons
Undoubtedly, nothing joyful in my songs
Je n'suis qu'un coup d'vent, qui passe et disparait sans sommations
I am just a gust of wind, passing and disappearing without warning
Un poids trop lourd qui s'noie, sous une énorme lame de fond
A weight too heavy that drowns under a huge wave
P'tit élement -
Small element -
Poussière d'étoile, pour ceux qui doutais, j'lève le voile
Star dust, for those who doubted, I reveal the truth
Grain d'sable dans cette jungle de métal
Grain of sand in this jungle of metal
C'qu'est personnel - j'passe les détails
What's personal - I skip the details
Foncièrement bon, pas très méchant mais souvent con
Fundamentally good, not very mean but often dumb
Un peu trop naturel pour espérer prétendre au carton
A little too natural to hope to make it big
On avance à tâtons malgré le peu qu'nous grattons
We move forward hesitantly despite the little we gain
Mais dites moi ou vas t'on si on n'peut pas jouer nos atouts ?
But tell me where are we going if we cannot play our cards?
S'il faut qu'ca vaille le coup, avec ou sans un sous
If it's worth it, with or without money
Laissez nous l'éspace d'une vie dans nos rêves un point c'est tout !
Let us have the space of a lifetime to dream, that's all!
Mais ou vas t'on? Ne vois tu pas ce monde? Ou l'homme sans concession retourne son veston?
But where are we going? Can't you see this world? Where man without concession turns his coat?
Veut jouer son va-tout pour finir bien vétu, le tout pour le tout
Wants to go all in to end up well dressed, everything for the sake of everything
Pour ca y'en as même qui tuent!
For that, there are even those who kill!
-Elément!-
-Element!-
Résiduel - a prendre tel quel !
Residual - to be taken as is!
C'est délirant quand moi j'm'en mèle
It's crazy when I get involved
Dans le labyrinthe de mes sentiments,
In the maze of my feelings,
J'me sens si p'tit, si p'tit, si grand
I feel so small, so small, so big
Regardez derrière, aller de l'avant
Look back, move forward
De bonnes paroles - assurément !
Good words - certainly!
La réalité c'est pas mon metier
Reality is not my job
J'ai souvent ignoré tout ceux qui voulaient m'expliquer
I have often ignored those who wanted to explain to me
Un chemin tracé, une sécurité
A traced path, a security
C'est vrai c'est confortable mais j'ai peur de m'y ennuyer
It's true it's comfortable but I'm afraid of getting bored
Elément dissident d'ta société, j'suis pas là pour t'emmerder
Dissident element of your society, I'm not here to bother you
Mais j'vis juste là à tes côtés
But I just live here by your side
Pourquoi n'pas m'y accepter ?
Why not accept me?
On pourrait même se prendre à rever
We could even start to dream
Un monde sans animosité
A world without animosity
Elément - j'suis qu'un p'tit élement perdu dans l'univers,
Element - I am just a small element lost in the universe,
Un grain d'poussière
A speck of dust
Un terrien sur sa sphère perdu dans le néant de l'infiniment grand
An earthling on his sphere lost in the void of the infinitely large
Elément - j'suis qu'un p'tit élement
Element - I am just a small element
Un élement éphémère
An ephemeral element
Un élement se demandant si tout cela est bien nécessaire
An element wondering if all this is really necessary
Je n'sais si ca sert, si ca sert à grand chose
I don't know if it serves, if it serves for anything
On naît, on vit, on meurt en espérant qu'après il y ait autre chose
We are born, we live, we die hoping that there is something else afterwards
Une autre vie meilleure, ailleurs, car ici c'est l'overdose !
Another better life, elsewhere, because here it's overdose!
Loin des cris, loin des pleurs car la douleur nous métamorphosent
Far from the screams, far from the tears because pain transforms us
Sclérose, j'ai ma dose qu'on m'impose cet environnement ... Ecoeurant !
Sclerosis, I have my dose of this environment that is imposed on me... Disgusting!
J'deviens dément, j'peut plus cacher mes sentiments
I'm going crazy, I can't hide my feelings anymore
Désespérant, comment aborder la vie sereinement ?
Hopeless, how to approach life serenely?
Plus envie d'compromis, plus envie d'arrangements
No more desire for compromise, no more desire for arrangements
Le bonheur c'est pour quand ? Car maintenant ca sufit !
When is happiness coming? Because now it's enough!
Si j'donne dans le Calimucho, c'est pour dissiper l'ennui
If I fall into Calimucho, it's to dispel boredom
Même si ca me nuit, c'est qu'mes illusions se sont enfuies
Even if it hurts me, it's because my illusions have fled
Elle est ou la terre promise ? Il est ou mon bout d'paradis ?
Where is the promised land? Where is my piece of paradise?
Pourquoi vouloir controler la terre, le feu, les océans
Why try to control the earth, fire, the oceans
Pourquoi donc s'obstine la science à défier cette évidence ?
Why does science persist in defying this evidence?
Contributed by Keira I. Suggest a correction in the comments below.