Pidżama Porno disbanded in 1990, but reactivated 4 years later. The demo album "Futurista" was officialy released under the same name, but it also contained six songs from "Ulice jak stygmaty". In 1997 "Złodzieje zapalniczek" was released, "Styropian" followed in 1998. Then, the "Ulice jak stygmaty" demo album was recorded again, and released as "Ulice jak stygmaty - absolutne rarytasy". The next album, "Marchef w butonierce", arguably their most popular one, saw the light in 2001.
As for now, their newest album is "Bułgarskie Centrum", which appeared in 2004. It is slightly different from the former releases, but is still widely appreciated among fans.
Currently, the band consist of the following artists:
Krzysztof "Grabaż" Grabowski - vocals, lyrics, composition
Andrzej Kozakiewicz - vocals, guitar
Sławek Mizerkiewicz - guitar
Julian Piotrowiak - bass guitar
Rafał Piotrowiak - percussion
Some members of the band also form Grabaż i Strachy na Lachy.
The band officially disbanded after their 20-th anniversary concert, which was held in Poznań on 8th December 2007.
Bal u senatora
Pidżama Porno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tańczą wszyscy i znają się wszyscy
Jest już ponad tysiąc par
Pięknie gra znajoma melodia
Na sali od nas jest tu trzech
Łysy ja i Anka
Mamy ukrytą dobrze broń
My nie mówimy nic
My nie mówimy nic
Ogromnie tłuste panie
Tasują panom posłom
Nikt do powiedzenia nie ma tu nic
Choć wszyscy krzyczą głośno
O nas zapomniała historia
Po imieniu nam woła bieda
Choć już sprzedaliśmy wszystko
Co można było sprzedać
My nie mówimy nic
My nie mówimy nic
Już nawet sam pan prezes wlazł na stół
Nie milkną brawa i toasty
Ostro pochlali sobie kumple z podziemia
Ściągają bohaterów maski
Wiemy dobrze o co toczy się gra
I wzrokiem szukamy się częściej
Powoli zbliża się nasz czas
Coraz mocniej swędzą ręce
My nie mówimy nic
My nie mówimy nic
U Senatora kończy się bal
Stygnie szampańska kamasutra
Z gardeł za haftem leci haft
Cuchną przepocone futra
Na sali od nas jest tu trzech
Łysy ja i Anka
Każdy z nas w ręku trzyma nóż
Ślinią się poderżnięte gardła
My nie mówimy nic
My nie mówimy nic my nie mówimy nic
My nie mówimy nic
My nie mówimy nic my nie mówimy nic
My nie mówimy nic
My nie mówimy nic my nie mówimy nic
My nie mówimy nic
My nie mówimy nic my nie mówimy nic
My nie mówimy nic
The song "Bal u senatora" by Pidżama Porno speaks of a grand ball taking place at a senator's venue. The lyrics describe a festive atmosphere, where everyone is dancing and familiar with each other. The presence of a thousand couples adds to the lively ambiance, as a familiar melody beautifully fills the air.
However, amidst the festive crowd, the lyrics highlight the presence of three individuals - the singer, a bald person, and Anka. They are there with a hidden weapon and clenched throats, suggesting a sense of tension or unease. Their silence is emphasized, indicating a lack of communication or expression.
The song delves into the superficiality of the event, mentioning the presence of heavily overweight ladies who shuffle among the politicians. Despite the loud chanting and cheering from the crowd, nobody truly has a say in the proceedings. The lyrics hint at a disconnect between the public's desires and the actual decision-making process within politics.
The next verse suggests that history has forgotten about the singer and his companions. Poverty calls them by name, illustrating their struggles and their willingness to sell everything they could to make ends meet. Despite this, their silence remains intact, possibly symbolizing their powerlessness or inability to speak up.
As the song progresses, it becomes evident that even the figure of the president joins the party, leaving nobody immune to the celebration. Applause and toasts fill the room as the underground comrades, potentially referring to figures with hidden agendas or ulterior motives, indulge in their own festivities. Masks are figuratively pulled down, revealing the true identities of these so-called heroes.
The lyrics imply that the singer and his companions are aware of the game being played and find solace in each other's gaze. The anticipation of their own time growing closer causes their hands to itch more intensely. This could represent a desire for action or a longing to change the current situation.
In the final verse, the senator's ball comes to an end. The passion of the night is replaced by a stale atmosphere as champagne and the Kama Sutra lose their allure. A sense of decay sets in as the scent of sweat-soaked fur coats pervades the room. The three individuals, the singer, the bald person, and Anka, each hold a knife and salivate over severed throats. This violent imagery can be seen as a symbol of their frustration and desire for revenge.
Throughout the lyrics, the repetition of "my nie mówimy nic" (we say nothing) emphasizes the silence and powerlessness of the singer and his companions. It suggests their resignation or inability to voice their grievances and make a change within the corrupt political system they find themselves in.
Line by Line Meaning
U Senatora wielki bal
At the Senator's, there's a grand ball
Tańczą wszyscy i znają się wszyscy
Everyone dances and knows each other
Jest już ponad tysiąc par
There are already over a thousand couples
Pięknie gra znajoma melodia
A familiar melody plays beautifully
Na sali od nas jest tu trzech
There are three of us in the room
Łysy ja i Anka
Bald me and Anka
Mamy ukrytą dobrze broń
We have a well-hidden weapon
Mamy zaciśnięte gardła
We have tight throats
My nie mówimy nic
We don't say anything
Ogromnie tłuste panie
Incredibly fat ladies
Tasują panom posłom
They shuffle to the male politicians
Nikt do powiedzenia nie ma tu nic
No one has anything to say here
Choć wszyscy krzyczą głośno
Although everyone shouts loudly
O nas zapomniała historia
History has forgotten about us
Po imieniu nam woła bieda
Poverty calls us by name
Choć już sprzedaliśmy wszystko
Although we have already sold everything
Co można było sprzedać
That could be sold
Już nawet sam pan prezes wlazł na stół
Even the chairman himself climbed onto the table
Nie milkną brawa i toasty
The applause and toasts do not cease
Ostro pochlali sobie kumple z podziemia
The buddies from the underground drank heavily
Ściągają bohaterów maski
They remove the masks of the heroes
Wiemy dobrze o co toczy się gra
We know well what the game is about
I wzrokiem szukamy się częściej
And we seek each other's gaze more often
Powoli zbliża się nasz czas
Our time is slowly approaching
Coraz mocniej swędzą ręce
Our hands are itching more and more
U Senatora kończy się bal
The ball at the Senator's comes to an end
Stygnie szampańska kamasutra
The champagne kamasutra cools down
Z gardeł za haftem leci haft
Embroidery falls from throats
Cuchną przepocone futra
Sweaty furs stink
Każdy z nas w ręku trzyma nóż
Each of us holds a knife in our hand
Ślinią się poderżnięte gardła
Slackened throats salivate
My nie mówimy nic
We don't say anything
My nie mówimy nic
We don't say anything
My nie mówimy nic
We don't say anything
My nie mówimy nic
We don't say anything
My nie mówimy nic
We don't say anything
My nie mówimy nic
We don't say anything
My nie mówimy nic
We don't say anything
My nie mówimy nic
We don't say anything
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
xavi -
+Alaska Unibeth
There's a huge banquet at the Senator's
Everyone's dancing, everyone know each other
There's over thousand couples
Familiar melody sounds beautiful
There are three of us here - Bald, me and Ann
We have weapon hidden well
And our throats are clenched tight
We don't say anything
We don't say anything
Huge, fat ladies
Shuffling for the deputies
No one has anything to say
even though everyone is shouting loudly
The history has forgotten about us
The poverty calls our names
Although we have sold everything
we could sell
We don't say anything
We don't say anything
Even Mr. President climbed the table
Ovations and wassails don't become silent
Mates from underground have drunk hardly
They're taking off the masks of heroes
We know what's the game about
And we search for each other eyes
Our time is approaching slowly
And our hands itch more and more
We don't say anything
We don't say anything
Huge banquet is coming to the end
Champagne kamasutra cools down
Those throats vomit and vomit
Oversweated clothes stink
There are three of us here - Bald, me and Ann
Each of us holds knife in the hand
Slitted throats salivate
We don't say anything
We don't say anything
Jenot StupidThing
okay i find english translate so here you are:
There's a huge banquet at the Senator's
Everyone's dancing, everyone know each other
There's over thousand couples
Familiar melody sounds beautiful
There are three of us here - Bald, me and Ann
We have weapon hidden well
And our throats are clenched tight
We don't say anything
We don't say anything
Huge, fat ladies
Shuffling for the deputies
No one has anything to say
even though everyone is shouting loudly
The history has forgotten about us
The poverty calls our names
Although we have sold everything
we could sell
We don't say anything
We don't say anything
Even Mr. President climbed the table
Ovations and wassails don't become silent
Mates from underground have drunk hardly
They're taking off the masks of heroes
We know what's the game about
And we search for each other eyes
Our time is approaching slowly
And our hands itch more and more
We don't say anything
We don't say anything
Huge banquet is coming to the end
Champagne kamasutra cools down
Those throats vomit and vomit
Oversweated clothes stink
There are three of us here - Bald, me and Ann
Each of us holds knife in the hand
Slitted throats salivate
We don't say anything
We don't say anything
radzikowska87
Moja kolezanka ma na nazwisko Senator. Pamietam piekne studenckie czasy i imprezy w akademiku. Zawsze ją katowałam tą piosenką, a impreza ciągneła się dalej ;] Pozdrawiam wszystkich Senatorów
Wiktoria 123
Cały czas mam w głowie tą piosenkę,gdy czytam "Dziady".Oby w tym roku były na maturze! ;)
krzysztof strug
to jest piosenka o porażce rewolucji - rewolucji solidarności. bal u senatora to cytat z dziadów Mickiewicza i słynna scena gdy młodzi opozycjoniści patrzą jak szlachta brata się z rosyjskim najeźdźcą. W tej piosence bal kończy się podrzynaniem gardeł.... W rzeczywistości jednak nic takiego się nie stało - BAL trwa nadal. Dawni kumple z podziemia ściągają bohaterów maski. Sprzedali wszystko co mogli sprzedać.... Muzyka może dawać kierunek narodowi... ale trzeba umieć jej słuchać. Grabaż wielki!
tuku ertus
Sensowna interpretacja. Choć wpisana 9 lat temu. A obecnie ten utwór męczy POKOdowane radyjko - "Antyradio" - najlepszy rock na świecie. Męczą teraz Kazika i Pidżamę porno. Nawet głąby nie wiedzą do czego jest to nawiązanie.
Piotr Tokarz
@tuku ertus chyba lepiej, żeby "męczyli", anieżeli żeby te piosenki zostały zapomniane, co nie?
marana tha
I trzeba było tym sk..om poderznąć gardła zamiast sie z nimi dogadywać w Magdalence
Monika Syryjczyk
naród mimo, że bardzo zdolny to niestety bezmyślny i zakompleksiony ...
Art
Grabarz ble nienawidzę pidżamy
Cesc Esteve
I love this band. Great music from Poland! Have fun everyone. Greetings from Spain.
Świetlny Mikołaj
Dub Soul this is spanish soundsystem. I love this band:P