サマータイム・サマータイム
Pizzicato Five Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ブルーの服に合わせるために
髪を短くしたのは
夏のある午後
とても晴れてた
カメラで
あなたのふざけたポーズを
何枚も写したのは
夏のある午後
とても晴れてた
季節はまためぐり来るの
こころはただ移りゆく
憶えている あの日々を
いまはもう失くした何か
あふれる光の中で
私はあなたを愛した
ある夏の日に
短く切りすぎた私の髪に
あなたがくちづけたのは
夏のある午後
とても晴れてた
まるで今日のように

季節はまためぐリ来るの
こころはただ移りゆく
想い出して あの日々を
いまはもう失くした何か
あふれる光の中で
私はあなたを愛した
ある夏の日に ふたり
ブルーの服に合わせて
花をあなたがくれたのは
夏のある午後




とても晴れてた
まるで今日のように

Overall Meaning

The lyrics of Pizzicato Five's song "サマータイム・サマータイム" (Summertime Summertime) depict a nostalgic and wistful tale of a summer day. The singer describes how they cut their hair short, wearing blue clothes, to match the summer vibe. It was a sunny afternoon when they captured the playful poses of their partner with a camera, reminiscent of that specific summer day. The lyrics convey a sense of clear and vivid memories of those days that have now been lost. The changing seasons and the passage of time are highlighted, and the singer reflects on how their feelings have shifted and evolved.


The song captures the essence of a fleeting summer romance, filled with love and memories that are now only a part of the past. The vivid imagery of the sunny afternoon, the blue clothes, and the short hair adds to the nostalgic tone of the lyrics. It portrays the bittersweet feeling of cherishing the memories of a love that has faded away with time.


Line by Line Meaning

ブルーの服に合わせるために
I cut my hair short to match my blue outfit


髪を短くしたのは
The reason I cut my hair short


夏のある午後
One summer afternoon


とても晴れてた
It was very sunny


カメラで
With my camera


あなたのふざけたポーズを
I captured your silly pose


何枚も写したのは
I took many shots


季節はまためぐり来るの
The seasons will come around again


こころはただ移りゆく
My heart just keeps changing


憶えている あの日々を
Remembering those days


いまはもう失くした何か
Something that I have lost now


あふれる光の中で
In the overflowing light


私はあなたを愛した
I loved you


ある夏の日に
On a certain summer day


短く切りすぎた私の髪に
You kissed my too-short hair


あなたがくちづけたのは
The moment you kissed me


まるで今日のように
It feels just like today


想い出して あの日々を
Remembering those days


ふたり
The two of us


花をあなたがくれたのは
You gave me flowers


まるで今日のように
Just like today




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康陽 小西

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Johannes Pong


on ポプリ

Holy $#it what a masterpiece. It might even be my favourite P5 album (so hard to choose)! Wow sounds even better than 1996. Konishi sensei is a genius. Timeless. No. It sounds like the future as well as disarmingly nostalgic. All Feelz.

03461827594


on xxxxxxxxxman

Jutt

More Versions