世界は1分間に45回転で廻っている
Pizzicato Five Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ある日めざめると
素敵な朝が待ってた
ひどく眩しくて幸せな気分だった
ずっと抱えていた
厚い雲のようなユウウツな
想いが嘘のように消えた
ある日めざめると
愛に包まれた気持ち
きっときょうぼくは
世界中の誰にも本当にアリガトウ、
素直に言えるはず
ある日めざめると
素敵な朝が待ってた
うまく言えないけど
子供の頃のような
そして想い出した
ぼくにはパパやママや、
おとうとやいもうと、
おじいちゃん、おばあちゃん、
仲のいい友だち、
そして可愛い子供と、
そして、そしてきみがいる
ある日めざめると
素敵な朝が待ってた
世界がきょうは
やさしく廻りはじめる
もうぼくには悲しいことなど
何にもない

とても感謝してる
ぼくにはパパやママや、
おとうとやいもうと、
おじいちゃん、おばあちゃん、
仲のいい友だち、
そして可愛い子供と、
そして、そしてきみがいる
ある日めざめると
素敵な朝が待ってた
世界がきょうは
やさしくぼくに微笑む
もうぼくにはコワいものなんて
何にもない

いまぼくの頭の中で音楽が鳴り出す




いまぼくの頭の中で世界が廻り出す
1分間に45回転のスピードで

Overall Meaning

The song "世界は1分間に45回転で廻っている" by Pizzicato Five describes a beautiful morning filled with happiness and a sense of being overwhelmed by the brightness of the day. The singer wakes up to find that the heavy, oppressive feelings that had been weighing them down, like thick clouds, have suddenly disappeared. They are filled with a feeling of love and express their gratitude to everyone in the world, sincerely thanking them.


As the day progresses, the singer realizes that they cannot fully express their emotions, but something reminiscent of their childhood and cherished memories surfaces. They mention their family members, including parents, siblings, grandparents, and close friends, as well as their own children. In addition, there is a special someone who holds significance to them, referred to as "kimi" (you).


The world is depicted as beginning to rotate gently and kindly, marking the start of a new day. The singer is free from sadness and states that there is nothing that brings them sorrow anymore. They express deep gratitude once again for their loved ones and emphasize that they have no fear or worries.


The final lines describe the music playing inside the singer's mind and how it feels like the world is spinning at a speed of 45 revolutions per minute. This imagery implies a sense of joy, harmony, and inner peace, as if their life is now in perfect rhythm and harmony.


Line by Line Meaning

ある日めざめると
One day, I woke up


素敵な朝が待ってた
And a wonderful morning was waiting


ひどく眩しくて幸せな気分だった
It was so bright and I felt incredibly happy


ずっと抱えていた
I had been carrying


厚い雲のようなユウウツな
A heavy cloud-like sadness


想いが嘘のように消えた
But those feelings disappeared like a lie


愛に包まれた気持ち
A feeling enveloped in love


きっときょうぼくは
Surely today, I am


世界中の誰にも本当にアリガトウ、
Truly grateful to everyone in the world


素直に言えるはず
I should be able to say it sincerely


うまく言えないけど
I can't express it well, but


子供の頃のような
Like when I was a child


そして想い出した
And I remembered


ぼくにはパパやママや、
I have my mom and dad


おとうとやいもうと、
My younger brothers and sisters


おじいちゃん、おばあちゃん、
My grandparents


仲のいい友だち、
Close friends


そして可愛い子供と、
And adorable children


そして、そしてきみがいる
And, and you are here


世界がきょうは
Today, the world


やさしく廻りはじめる
Starts spinning gently


もうぼくには悲しいことなど
Sadness has already


何にもない
Nothing for me anymore


とても感謝してる
I am very grateful


もうぼくにはコワいものなんて
There is nothing scary


何にもない
For me anymore


いまぼくの頭の中で音楽が鳴り出す
Now music starts playing in my head


いまぼくの頭の中で世界が廻り出す
Now the world starts spinning in my head


1分間に45回転のスピードで
At a speed of 45 rotations per minute




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康陽 小西

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Johannes Pong


on ポプリ

Holy $#it what a masterpiece. It might even be my favourite P5 album (so hard to choose)! Wow sounds even better than 1996. Konishi sensei is a genius. Timeless. No. It sounds like the future as well as disarmingly nostalgic. All Feelz.

03461827594


on xxxxxxxxxman

Jutt

More Versions