They are widely credited to have spearheaded the "Shibuya-kei" movement of Tokyo in the 90s, along with Flipper's Guitar.
They are known for their eclectic and energetic compositions, which often sound like "new" releases from the late 1960s hipster scene. Their catchphrase--"A New Stereophonic Sound Spectacular"--captured the group's ironic stance but eager attitude. The group broke up in March 2001.
A hugely prolific group, Pizzicato Five would release at least an album-per-year along with various EPs and remix albums during their 16 year-career.
Both Nomiya Maki (野宮真貴) and Konishi Yasuharu(小西康陽) currently enjoy solo careers - with Konishi Yasuharu(小西康陽) producing other artists ranging from Puffy and SMAP to Cornelius and kahimi karie(カヒミ・カリィ) - alongside collaborative remix compilations - from Ella Fitzgerald and The Supremes to classic Disney and Thunderbirds (as in Super-Marionated) music on his Shibuya-based Readymade Records label.
On Thursday March 31st, 2011, exactly 10 years after Pizzicato Five disbanded, Konishi Yasuharu announced a new solo project called Pizzicato One. The first release, titled One and Ten Very Sad Songs, consists of covers of English songs, each featuring vocals by various internationally-known artists from around the world.
大都会交響曲
Pizzicato Five Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
逢いたいのにいつでも
すれちがうばかりで
ほんの少しどこかで
やっと逢えるときでも
打ち明けたい言葉うまく言えなくて
電話の声いつでも途切れがちになる
消えそうな言葉に
他愛のないあなたの言葉が嬉しくて
それは恋人たちのための
シンフォニー
走り来る人々を
時間が追い越してゆく
どこかで聴こえる
忘れていた音楽が
耳を澄ませるふたり
愛しあうふたりのささやく言葉や
街のどこか誰かがくちづさむ歌とか
そんなすべてひとつに
重なり生まれる
これは恋人たちの
ためのシンフォニー
走り来る人々を
時間が追い越してゆく
メトロの喧噪
忘れていた音楽に
耳を澄ませるふたり
愛しあうふたりのささやく言葉や
街のどこか誰かがくちづさむ歌とか
そんなすべてひとつに
重なり生まれる
これは恋人たちの
ためのシンフォニー
そしてきょうも誰かが
出逢って別れる
もしもいつかあなたと
もう一度逢えたら
きっとうまくあなたに
打ち明けて言うはず
聴こえる?
恋人たちのためのシンフォニー
聴こえる?
恋人たちのためのシンフォニー
The lyrics to Pizzicato Five's song 大都会交響曲, which translates to "Symphony for Lovers in the Metropolis," describe the busy life of lovers in a city. The lovers always seem to have a shortage of time, so even when they finally get a chance to meet, they end up passing each other by. They struggle to find the right words to say to each other and often experience interruptions while talking on the phone. However, they find joy and comfort in each other's simple and trivial conversations, and these conversations blend in with the noise of the city to form a symphony that is solely for the lovers.
The song describes the metropolis as a place where people rush by, and time is always running out. Even though the city can be loud and chaotic, there are moments where forgotten music resurfaces, reminding lovers of the beauty of the world. The music that the lovers hear may be something someone else is playing or a melody that only they can hear, but it all blends in to become a symphony that symbolizes their love.
Line by Line Meaning
恋人たちいつでも時間が足りなくて
Lovers always feel like there is not enough time
逢いたいのにいつでも
すれちがうばかりで
Despite wanting to meet, they always seem to miss each other
ほんの少しどこかで
やっと逢えるときでも
打ち明けたい言葉うまく言えなくて
Even when they meet, they struggle to express their feelings
電話の声いつでも途切れがちになる
消えそうな言葉に
じっと耳を澄ませて
During phone calls, they listen attentively for fleeting words
他愛のないあなたの言葉が嬉しくて
それは恋人たちのための
シンフォニー
The lovers find joy in each other's trivial words, creating their own symphony
走り来る人々を
時間が追い越してゆく
どこかで聴こえる
忘れていた音楽が
As time flies by, the forgotten music can be heard somewhere, surpassing the rushing people
耳を澄ませるふたり
愛しあうふたりのささやく言葉や
街のどこか誰かがくちづさむ歌とか
そんなすべてひとつに
重なり生まれる
これは恋人たちの
ためのシンフォニー
The two listen intently to each other's loving whispers and the songs hummed by people in the city, which overlap and create the symphony of lovers
そしてきょうも誰かが
出逢って別れる
And today, as always, people will meet and say goodbye
もしもいつかあなたと
もう一度逢えたら
きっとうまくあなたに
打ち明けて言うはず
If they could meet again, they know they could express their feelings better
聴こえる?
恋人たちのためのシンフォニー
聴こえる?
恋人たちのためのシンフォニー
Can you hear it? The symphony made for lovers
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: konishiyasuharu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@zombiezombie5451
めちゃめちゃ凄いことだけど当時、あのミック・ジャガーが外国の雑誌のインタビューで、
「最近気になるアーティストは誰ですか?」
って質問に
「日本のpizzicato five」
って答えたらしい!!!!!
当時テレビで小西さん本人が直々にそう言ってたからエビデンスは取れてる
確か、
「未来のロック(バンド?)の形だよね」
って答えてたらしい、こちらの発言に関しては大体こんなニュアンスだったはず
いずれにせよめちゃめちゃ凄い快挙でしょ?!!!!!
マジで俺は、日本が世界に堂々と胸を張って誇れるミュージシャンだと思うよ、レベル的にね
だからこの曲のコメント欄で東京オリンピックで聞きたかった、って書き込みあるけど俺はそれに何の抵抗も感じない
@ninaohagenparis4485
Pizzicato fiveは発売当時からずっと聴いているけれど、その時々に聴き方が変わって色んなシーンが浮かんだりする。人生のサウンドトラック。
エヴァーグリーンな音楽とはこの音楽だと私は思います。
@user-lz9mc5qz9v
公式出て、凄い嬉しい!やっぱり東京のイメージはこの人たちだな。
@takasu334
この疾走感よ。この走り抜けるテンポよ!いつ聞いても心がはじける!!!
@user-jq6wr3sr6y
いつ聴いても常に最前線にいると錯覚するほど新鮮に感じてしまうところがこの曲の凄いところ。
何度聴いても、そして、何年経ってもこの曲は全く色褪せない。
日本に生まれ、そして、小西康晴という天才に出会えて本当に良かった😆
@zombiezombie5451
めちゃめちゃ凄いことだけど当時、あのミック・ジャガーが外国の雑誌のインタビューで、
「最近気になるアーティストは誰ですか?」
って質問に
「日本のpizzicato five」
って答えたらしい!!!!!
当時テレビで小西さん本人が直々にそう言ってたからエビデンスは取れてる
確か、
「未来のロック(バンド?)の形だよね」
って答えてたらしい、こちらの発言に関しては大体こんなニュアンスだったはず
いずれにせよめちゃめちゃ凄い快挙でしょ?!!!!!
マジで俺は、日本が世界に堂々と胸を張って誇れるミュージシャンだと思うよ、レベル的にね
だからこの曲のコメント欄で東京オリンピックで聞きたかった、って書き込みあるけど俺はそれに何の抵抗も感じない
@user-jq6wr3sr6y
@@zombiezombie5451
あのミックジャガーが⁉️
それはマジで凄いですね。。
貴重な情報ありがとございます。
@user-cy8br6dx6y
『クロス探偵物語』のOP曲でもありますけど、今なお斬新で軽快なリズムで自然と爽快な気分にさせてくれます
@user-me7ge6pf9o
ピチカートファイブの曲は、昔の歌謡曲とか洋楽のポップスみたいなノリで。
とても、親近感があって超大好き!
@user-nm3rn8jw1x
ピチカートの曲を聴くと
アップテンポな曲だともちろん元気になるんだけど、
同時に少しだけ切ない気持ちになってしまうのは何故だろう…
@servicesinkouauto7730
それ!凄くわかる。