Devant Les Lavabos
Renaud Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elles s'en vont toujours par deux
Avant le dîner, discrètes
Pour se recoiffer un peu
Pour s'échanger en cachette
Quelques potins, quelques aveux
Quelle est la raison secrète
De cet exil mystérieux
Qui les retient au petit coin?

Nos gonzesses
Devant les lavabos
Se repoudrent le bout du nez
Se font les lèvres cerise
Nos gonzesses
Sous les néons pas beaux
En dégrafant négligemment
Un bouton de leur chemise

Elles se retournent dans le miroir
Par-dessus leurs épaules
Pas très rassurées pour voir
Si par malheur ou par hasard
Leur joli cul n'aurait pas disparu
Puis innocentes mais la tête haute
Elles nous reviennent enfin
Parfumées comme pour un autre

Nos gonzesses
Devant les lavabos
Est-c'qu'elles parlent de moi, de nous?
Est-c'qu'elles disent des gros mots?
Nos gonzesses
Sous les néons pas beaux
Font semblant de se laver les mains
Qu'elles ont blanches comme du bon pain

Un beau jour elles disparaissent
Sans laisser d'adresse
A peine un petit mot
Sur le miroir du lavabo
De leur rouge à lèvres souvent
Elles écrivent en lettres de sang




Simplement "Adieu salaud"
C'est vrai qu'il n'y a pas d'autres mots

Overall Meaning

Renaud’s “Devant Les Lavabos” is a poignant song about the secret conversations and rituals that women engage in while in public restrooms. The song follows the journeys of women who often slip away in pairs during dinner parties, to touch up their hair and makeup, and to exchange shallow gossip and heartfelt confessions. Renaud’s lyrics convey a sense of mystery and allure surrounding women’s public restroom behavior, and ask the listener to wonder what it is that draws women to these mysterious places.


The chorus repeats the refrain, “Nos gonzesses devant les lavabos” (Our women in front of the sinks), expressing a sense of ownership over the women in question. The song also highlights the ways in which women perform femininity in front of one another, preening and adjusting their bodies as if they are being watched. The song contains a double edge to the lyric, with both humor and melancholy woven throughout as Renaud describes the fleeting and immortalizing moments at the sink.


Overall, Renaud’s “Devant Les Lavabos” is a poignant reminder of the secret lives that women lead, even in plain sight. The song celebrates women’s friendships and the powerful bonds that are forged in spaces that are often overlooked.


Line by Line Meaning

Elles s'en vont toujours par deux
These women always leave in pairs


Avant le dîner, discrètes
Discreetly before dinner


Pour se recoiffer un peu
To fix their hair


Pour s'échanger en cachette
To exchange secrets in secret


Quelques potins, quelques aveux
Some gossip, some confessions


Quelle est la raison secrète
What is the secret reason


De cet exil mystérieux
For this mysterious exile


Qui les retient au petit coin?
That keeps them in the bathroom?


Nos gonzesses
Our girls


Devant les lavabos
In front of the sinks


Se repoudrent le bout du nez
They touch up the tip of their nose


Se font les lèvres cerise
They make their lips bright red


Sous les néons pas beaux
Under ugly neon lights


En dégrafant négligemment
Carelessly unbuttoning


Un bouton de leur chemise
A button of their shirt


Elles se retournent dans le miroir
They turn around in the mirror


Par-dessus leurs épaules
Over their shoulders


Pas très rassurées pour voir
Not feeling very reassured to see


Si par malheur ou par hasard
If by misfortune or by chance


Leur joli cul n'aurait pas disparu
Their nice butt hasn't disappeared


Puis innocentes mais la tête haute
Then innocently but with their heads held high


Elles nous reviennent enfin
They finally return to us


Parfumées comme pour un autre
Perfumed as if for someone else


Est-c'qu'elles parlent de moi, de nous?
Are they talking about me, us?


Est-c'qu'elles disent des gros mots?
Are they saying bad words?


Font semblant de se laver les mains
They pretend to wash their hands


Qu'elles ont blanches comme du bon pain
That are as white as good bread


Un beau jour elles disparaissent
One day they disappear


Sans laisser d'adresse
Without leaving an address


A peine un petit mot
Hardly a little word


Sur le miroir du lavabo
On the bathroom mirror


De leur rouge à lèvres souvent
From their lipstick, often


Elles écrivent en lettres de sang
They write in blood letters


Simplement "Adieu salaud"
Simply "Goodbye jerk"


C'est vrai qu'il n'y a pas d'autres mots
It's true that there are no other words




Lyrics © MINO MUSIC
Written by: ALAIN LABACCI, RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

st Thomas

la musique est magnifique, et la chanson est sublime

DUVAL Roland

Cette chanson est émouvante,la musique est sublime et l'ensemble et si vrai...

irène VINCENT

chanson splendide

Karip Makamel

hahhh des mots vulgaire plus une musique irlandais

Pierrick Boutin

peut-être changer de tampon...