Career
Jurado began performing flamenco at a very young age, debuting on the big screen in 1962 with Los guerrilleros, acting alongside Manolo Escobar. She also played a main role in 1966's Proceso a una estrella and 1971's Una chica casi decente. While temporarily living in Argentina, the Spanish diva participated in a successful musical called La zapatera prodigiosa, based on Federico García Lorca's work. After teaming with composer Manuel Alejandro, Rocío Jurado became a major and beloved figure on the Latin music scene, acclaimed throughout America and Spain after releasing Muera el amor and Señora, among other hits.
Illness
In 2004, Jurado was diagnosed with pancreatic cancer for which she was treated in Houston, Texas in 2006. In April 2006, she was also treated for acute liver failure in a hospital in Madrid, Spain. On May 26, 2006, Spain's Culture Minister Carmen Calvo announced that Jurado had suffered a stroke, an assertion denied by Jurado's personal physician Dr. Domingo and by her brother and manager Amador Mohedano. She died at 5:15 in the morning on June 1st, 2006, at her home in La Moraleja, Madrid, aged 61. She is buried in her hometown, Chipiona, Cadiz, in the San José Cemetery.
El Tarantán
Rocío Jurado Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Por ver al Niño en la cuna,
Al Niño recién nacido
Que nació en la Nochebuena
En Belén y en un portal.
Chin tarantán, cuando daba la una,
Que chin tarantán, cuando daban las dos,
La Virgen María y el Niño Manuel.
Los pastores que supieron
Que el Niño Dios estaba en cueros;
Los pastores que supieron
Que el Niño Dios estaba en cueros,
Hubo pastor que esquiló
Cuatro, cinco o seis corderos;
Hubo pastor que esquiló
Cuatro, cinco o seis corderos.
Los pastores que supieron
Que el Niño quería leche;
Los pastores que supieron
Que el Niño quería leche,
Hubo pastor que ordeñó
Las cabritas veinte veces;
Hubo pastor que ordeñó
Las cabritas veinte veces.
Tarantán cuando daban las dos
Por ver al Niño de Dios,
Al Niño recién nacido
Que nació en la Nochebuena
En Belén y en un portal.
Los pastores que supieron
Que el Niño quería fiesta;
Los pastores que supieron
Que el Niño quería fiesta,
Hubo pastor que rompió
Diez pares de panderetas;
Hubo pastor que rompió
Diez pares de panderetas.
Tarantán cuando daban las tres
Por ver al Niño Manuel,
Al Niño recién nacido
Que nació en la Nochebuena
En Belén y en un portal.
The lyrics of Rocío Jurado's El Tarantán describe the joy and celebration surrounding the birth of Jesus on Christmas Eve in Bethlehem. The Tarantán, a traditional Spanish percussion instrument, is played at the striking of each hour as people gather to see the new baby in the manger. The song describes the excitement of the shepherds who come to see the baby and bring offerings of wool for clothing and milk to feed him. They even break their panderetas (tambourines) in their enthusiasm. The focus is on the pure joy and love surrounding the birth of the baby Jesus.
The song also highlights the simplicity and humility of Jesus' birth in a manger, with the representation of him being born in a humble stable in Bethlehem, surrounded by farm animals and shepherds. The lyrics suggest that this newborn child, who would eventually change the world, brought a sense of unity and joy to all who came to see him. The imagery of the Tarantán and the shepherds' offerings evokes a sense of community and celebration.
Line by Line Meaning
Tarantán cuando daba la una
The sound of the tarantán at one o'clock
Por ver al Niño en la cuna
To see the Baby in the crib
Al Niño recién nacido
To the newly born Baby
Que nació en la Nochebuena
Who was born on Christmas Eve
En Belén y en un portal.
In Bethlehem, in a manger.
Chin tarantán, cuando daba la una,
Chin tarantán, when it struck one,
Que chin tarantán, cuando daban las dos,
Chin tarantán, when it struck two,
Chin tarantán, cuando daban las tres,
Chin tarantán, when it struck three,
La Virgen María y el Niño Manuel.
The Virgin Mary and Baby Manuel.
Los pastores que supieron
The shepherds who knew
Que el Niño Dios estaba en cueros;
That the Baby Jesus was naked;
Los pastores que supieron
The shepherds who knew
Que el Niño Dios estaba en cueros,
That the Baby Jesus was naked;
Hubo pastor que esquiló
There was a shepherd who sheared
Cuatro, cinco o seis corderos;
Four, five, or six lambs;
Hubo pastor que esquiló
There was a shepherd who sheared
Cuatro, cinco o seis corderos.
Four, five, or six lambs.
Los pastores que supieron
The shepherds who knew
Que el Niño quería leche;
That the Baby wanted milk;
Los pastores que supieron
The shepherds who knew
Que el Niño quería leche,
That the Baby wanted milk;
Hubo pastor que ordeñó
There was a shepherd who milked
Las cabritas veinte veces;
The little goats twenty times;
Hubo pastor que ordeñó
There was a shepherd who milked
Las cabritas veinte veces.
The little goats twenty times.
Tarantán cuando daban las dos
Tarantán when it struck two
Por ver al Niño de Dios,
To see the Baby Jesus,
Al Niño recién nacido
To the newly born Baby
Que nació en la Nochebuena
Who was born on Christmas Eve
En Belén y en un portal.
In Bethlehem, in a manger.
Los pastores que supieron
The shepherds who knew
Que el Niño quería fiesta;
That the Baby wanted a celebration;
Los pastores que supieron
The shepherds who knew
Que el Niño quería fiesta,
That the Baby wanted a celebration;
Hubo pastor que rompió
There was a shepherd who broke
Diez pares de panderetas;
Ten pairs of tambourines;
Hubo pastor que rompió
There was a shepherd who broke
Diez pares de panderetas.
Ten pairs of tambourines.
Tarantán cuando daban las tres
Tarantán when it struck three
Por ver al Niño Manuel,
To see Baby Manuel,
Al Niño recién nacido
To the newly born Baby
Que nació en la Nochebuena
Who was born on Christmas Eve
En Belén y en un portal.
In Bethlehem, in a manger.
Contributed by Peyton G. Suggest a correction in the comments below.
LOLI MARQUEZ
Fue la mejor y lo seguirá siendo,
LOLI MARQUEZ
Aún no ha nacido nadie que la iguale o mejore,un saludo
Karina Coquette
Increíble guapa y espectacular te echamos muchísimo grande ères y serás en la historia española 💕💕💕💕😘😘😘😘😘
JOSE CELESTINO FERNANDEZ MENDEZ
Ke Señorío ke Poderio
araceli grosso
Te echamos mucho de menos, Rocío.
alicia marquea muñoz
¡¡¡MAGNIFICA...INCOMPARABLE...GENIAL...ESPECTACULAR...NADIE COMO ELLA!!! Gracias por subirlo. Un saludo desde Sevilla!!!
Osvaldo Ortega
No solo d España era Rocio es d toda America hispana.
juan blanco
no habra madre que para otra igual
CARMEN BF
Raro
María Agüera
Única en el mundo