Be With You
Shota Shimizu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh yeah, oh yeah, ooh ooh

恋してる とても久々に
君という喜びが毎日を彩ってゆく

オフの日は買い物して
僕の部屋にまた何かが増えてゆく
誰にも邪魔されたくない 僕自身の痛みや happy を

明日がどんな日になるか
僕らはまだ知らない それでいいよ
なんでもないような今日でも
君がいれば この世界は

春の日差し 夏の風 秋の空 冬の街
どれもが僕らのために輝いて
そうだ 君のために書いた唄があるんだ
途切れないように 繋ごう with you

お互いに夢を持っていて
ただひたむきで けど背伸びもしたくて
強がった後の寂しさに
負けそうになる夜も時々ある

誰かが僕を笑っても
支えてくれる君がいる

明日がどんな日になるか
僕らはまだ知らない それでいいよ
なんでもないような今日でも
君がいれば この世界は

街の喧噪 人ごみの中
寂れた路地裏
どれもが僕らの為に輝いて
そうだ 君の為に書いた唄があるから
2人寄り添える 繋ごう with you

少しくらい計算が狂ったって
僕達は生きていける筈だから そう
君がいること 出会えた事
大切にしてゆきたい

明日がどんな日になっても
僕らは「幸せ」と言える
何でもないような日々にも
かけがえない一瞬がある

春の日差し 夏の風 秋の空 冬の街
どれもが僕らのために輝いて
そうだ 君のために書いた唄があるんだ
途切れないように 繋ごう with you

君の笑顔 君の涙
君の言葉 君の心 君の全て




僕らが歩く事をやめない限りはずっと
全て輝いているんだ with you

Overall Meaning

The song "Be With You" by Shota Shimizu talks about the joy of being in love after a long time. The singer expresses his happiness for being with his beloved one and how that person adds color to his life. He mentions how they spend their days shopping and how his room keeps adding things when they are together.


The lyrics also highlight how they both have dreams and aspirations in life, which they pursue together. Even though there are times of loneliness, they support each other during those times. The song clarifies that even though they do not know what tomorrow brings, they are confident that they will face it together, making the world a better place just by being together.


The lyrics further state that everything around them, be it the sunshine, wind, sky, or the city incites a sense of happiness in them. The song ends on the note that as long as they continue to walk together, everything will keep shining bright, and they will always cherish the precious moments that they share. This song is a beautiful reminder of the joy, love, and support that a relationship can bring.


Line by Line Meaning

恋してる とても久々に
After a long time, I have fallen in love again.


君という喜びが毎日を彩ってゆく
Your presence colors my everyday life with joy.


オフの日は買い物して
On our day off, we go shopping.


僕の部屋にまた何かが増えてゆく
Our shopping adds something new to my room.


誰にも邪魔されたくない 僕自身の痛みや happy を
I don't want anyone to disturb my personal pain or happiness.


明日がどんな日になるか
We don't know what tomorrow holds.


僕らはまだ知らない それでいいよ
We're okay with not knowing.


なんでもないような今日でも
Even a seemingly unimportant today


君がいれば この世界は
makes the world bright when you're here.


春の日差し 夏の風 秋の空 冬の街
The spring sunshine, summer breeze, autumn sky, and winter streets


どれもが僕らのために輝いて
shine for us.


そうだ 君のために書いた唄があるんだ
Yes, I wrote a song for you.


途切れないように 繋ごう with you
Let's stay connected endlessly with you.


お互いに夢を持っていて
We each have our own dreams.


ただひたむきで けど背伸びもしたくて
We pursue our dreams diligently but also want to reach for something more.


強がった後の寂しさに
After putting on a brave face, feeling alone


負けそうになる夜も時々ある
sometimes makes me feel defeated at night.


誰かが僕を笑っても
Even when someone laughs at me,


支えてくれる君がいる
you are there to support me.


街の喧噪 人ごみの中
In the hustle and bustle of the city and crowd of people,


寂れた路地裏
even in desolate alleys,


どれもが僕らの為に輝いて
everything shines for us.


そうだ 君の為に書いた唄があるから
Yes, because I wrote a song for you,


2人寄り添える 繋ごう with you
let's stay connected together with you.


少しくらい計算が狂ったって
Even if the calculations are a little off,


僕達は生きていける筈だから そう
we should be able to live, that's right.


君がいること 出会えた事
The fact that I met you and that you exist


大切にしてゆきたい
is something I want to treasure.


明日がどんな日になっても
No matter what tomorrow brings,


僕らは「幸せ」と言える
we can say we're happy.


何でもないような日々にも
Even on uneventful days,


かけがえない一瞬がある
there are irreplaceable moments.


君の笑顔 君の涙
Your smile, your tears,


君の言葉 君の心 君の全て
your words, your heart, your everything


僕らが歩く事をやめない限りはずっと
As long as we don't stop walking,


全て輝いているんだ with you
everything is shining with you.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Shota Shimizu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions