Before his debut, in November 2007, Shimizu sang in English on amateur night at the Apollo Theater in New York City. He was called a "one in a million soul singer" by a local newspaper in New York. The second time he performed at the Apollo Theater was on November 19, 2008. He sang the song "Sukiyaki" by Kyu Sakamoto in Japanese, where he was given a standing ovation from an audience of 1,500 people. He said he sang it because he wanted to show his Japanese pride and demonstrate the beauty of the Japanese language.
Shimizu's first single, titled "Home", was released on February 20, 2008, and he appeared on Music Station two days after the single's release to promote it. "Home" peaked at ranked at number 5 and sold 27,820 units in its first week. After 17 weeks, it had sold 125,735 copies. His second single, "Aishiteru" (アイシテル, I Love You), was released on June 4, 2008 in Japan. It ranked at number 4 and sold 22,778 units in its first week. After 12 weeks, it had sold 47,114 copies. Shimizu released his third single "My Treasure" on October 22, 2008. It ranked at number 15 and sold 9,540 units in its first week. After 5 weeks, it had sold 15,365 copies.
He also collaborated with Miliyah Kato. Together they released 4 singles and an album, in 2014 they did a tour together.
His most recent album - "White" - was released in 2018.
Studio Albums
[2008.11.26] Umbrella
[2010.03.03] Journey
[2011.03.09] COLORS
[2012.03.21] Naturally
[2014.03.12] ENCORE
[2016.03.30] PROUD
[2017.06.28] FLY
[2018.06.27] WHITE
Split Albums
[2014.04.02] THE BEST (Miliyah x Shimizu Shota)
Cover Albums
[2012.11.28] MELODY
Best Albums
[2015.02.25] ALL SINGLES BEST
So Good
Shota Shimizu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yeah, yeah, yeah, yeah
そのまま動かないでじっとしてて girl
目を閉じて力抜いてさ
大丈夫 手を握ってるから
Baby 耳元でそっと
君が気持ちいいように
2人が繋がる瞬間
それは特別な時間
息を止めて肌重ねて yeah
混ざり合う 溶け合う 1つになる
So good
So good
So good
So good
同じ呼吸で すべてを忘れて
So good
So good
So good
So good
感じたままの 声を聞かせて
まだ始まったばかり
慌てないで what time is it?
ほら まだこんな時間だよ
Baby 君となら
色々試してみたい
知らなかった事 全部
普段どんな顔してても
2人になれば こんな風に
欲望のままに激しく
伝え合う 触れ合う 絡み合う
So good
So good, yeah, yeah
So good
So good
同じ呼吸で すべてを忘れて
So good
So good
So good
So good
So good
感じたままの 声を聞かせて
伝えきれない君への想いを
身体で君に伝えるのさ
君のぬくもりだけが僕の
傷を癒せる 心を満たせるから so good baby
So good
So good
So good
So good
同じ呼吸で すべてを忘れて
So good
Oh, so good
So good
So good
感じたままの 声を聞かせて (ey come on)
So good
So good
So good
So good
同じ呼吸で すべてを忘れて
So good
So good
So good
So good yeah
感じたままの 声を聞かせて (oh yeah, so good)
(Yeah, so good)
The lyrics to Shota Shimizu's song "So Good" convey a sense of intimacy and connection between two people. The opening lines, "そのまま動かないでじっとしてて girl / 目を閉じて力抜いてさ / 大丈夫 手を握ってるから" (Stay still just like that, girl / Close your eyes and relax / It's okay, I'm holding your hand), set the tone of a moment shared between two individuals. The song emphasizes the importance of being present in the moment, allowing oneself to let go and fully immerse in the mutual experience of love and connection.
The chorus, with its repetition of "So good," underscores the overwhelming sensation of bliss and satisfaction. The lyrics express the desire to forget everything and surrender to the shared breath and unity with the other person. The lines "伝えきれない君への想いを / 身体で君に伝えるのさ / 君のぬくもりだけが僕の / 傷を癒せる 心を満たせるから so good baby" (I'll communicate my feelings for you that I can't fully express / Through our bodies, I'll convey them to you / Only your warmth can heal my wounds and fulfill my heart, so good, baby) reflect a deep emotional connection and a profound level of understanding between the two individuals.
Line by Line Meaning
Yeah, yeah, yeah, yeah
Expressing excitement and enthusiasm
そのまま動かないでじっとしてて girl
Stay still just like that, girl
目を閉じて力抜いてさ
Close your eyes and relax
大丈夫 手を握ってるから
Don't worry, I'm holding your hand
Baby 耳元でそっと
Baby, softly in your ear
話してるよ listen
I'm talking, listen
君が気持ちいいように
To make you feel good
2人が繋がる瞬間
The moment when we connect
それは特別な時間
It's a special time
息を止めて肌重ねて yeah
Holding our breath and touching each other's skin, yeah
混ざり合う 溶け合う 1つになる
Blending, melting, becoming one
So good
It feels so good
同じ呼吸で すべてを忘れて
Forgetting everything with the same breath
感じたままの 声を聞かせて
Let me hear your true voice
まだ始まったばかり
It's only just begun
慌てないで what time is it?
Don't rush, what time is it?
ほら まだこんな時間だよ
Look, it's still early
Baby 君となら
Baby, if it's with you
色々試してみたい
I want to try various things
知らなかった事 全部
Everything I didn't know
普段どんな顔してても
No matter how you usually look
2人になれば こんな風に
When we're together, like this
欲望のままに激しく
Passionately as our desires dictate
伝え合う 触れ合う 絡み合う
Communicating, touching, intertwining
伝えきれない君への想いを
The feelings for you that I can't fully express
身体で君に伝えるのさ
I'll convey them to you through my body
君のぬくもりだけが僕の
Only your warmth can heal me
傷を癒せる 心を満たせるから so good baby
Because it can heal my wounds and fill my heart, so good baby
So good, yeah, yeah
It feels so good, yeah, yeah
So good
It feels so good
感じたままの 声を聞かせて (ey come on)
Let me hear your true voice (hey, come on)
So good
It feels so good
So good
It feels so good
同じ呼吸で すべてを忘れて
Forgetting everything with the same breath
So good
It feels so good
So good
It feels so good
感じたままの 声を聞かせて (oh yeah, so good)
Let me hear your true voice (oh yeah, so good)
Yeah, so good
Yeah, it feels so good
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Shota Shimizu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind