Che Hali Dare
Sirvan Khosravi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

میدونم
یه روزی قلب تو مال من میشه

واسه همیشه
میخونم
اگه با هم بمونیم تا همیشه
چی می شه
با تو بودن، تو رو دیدن، به روی غما خندیدن
نمیدونی چه حالی داره

میبرمت اون بالاها، میچینیم ستاره ها
نمیدونی چه حالی داره
با تو بودن، تو رو دیدن، به روی غما خندیدن
نمیدونی چه حالی داره

میبرمت اون بالاها، میچینیم ستاره ها
نمیدونی چه حالی داره
...

واسه من
با تو بودن مثل حس پروازه
اینو می دونی
پس بگو (پس بگو)

تا آخر دنیا پای عشق من میمونی
با تو بودن، تو رو دیدن، به روی غما خندیدن
نمیدونی چه حالی داره
میبرمت اون بالاها، میچینیم ستاره ها
نمیدونی چه حالی داره
با تو بودن، تو رو دیدن، به روی غما خندیدن
نمیدونی چه حالی داره
میبرمت اون بالاها، میچینیم ستاره ها
نمیدونی
با کارهات میگی منو نمیخای
اما می دونی من کوتاه نمیام
هر کاری کنی برام مهم نیست
جز تو هیچ کی رودیگه نمیخام
نمیخام ، نمیخام ، نمیخام ، نمیخام
...
با تو بودن، تو رو دیدن، به روی غما خندیدن
نمیدونی چه حالی داره
میبرمت اون بالاها، میچینیم ستاره ها
نمیدونی چه حالی داره
با تو بودن، تو رو دیدن، به روی غما خندیدن
نمیدونی چه حالی داره
میبرمت اون بالاها، میچینیم ستاره ها
نمیدونی (نمیدونی)




با تو بودن، تو رو دیدن
با تو بودن، تو رو دیدن

Overall Meaning

In his song "Che Hali Dare," Sirvan Khosravi sings poetically about the beauty and joy of being in love. He begins by expressing his desire for his own heart to belong to his beloved, and saying that he will sing forever if they can remain together. The chorus celebrates the happiness of being with the person he loves, of seeing their face and laughing together in the face of sorrow.


The verses describe the heights of happiness that being with this person can lead to, with the imagery of flying, picking stars from the sky, and being transported into another world. The repetition of "nemidooni" (you don't know) emphasizes the depth of these feelings and makes them more poignant.


The song ends with a note of desperation, with Sirvan saying that he knows his beloved may not feel the same way or want to be with him, but that he cannot stop loving them. The final lines of the song picture him still wanting to be with them, looking at the stars together and seeing their face forever.


Overall, "Che Hali Dare" is a song about the joy and pain of being in love, with lyrics that capture both the ecstasy and the heartbreak.


Line by Line Meaning

میدونم
I know


یه روزی قلب تو مال من میشه
One day, your heart will be mine forever


واسه همیشه
For always


میخونم
I sing


اگه با هم بمونیم تا همیشه
If we stay together forever


چی می شه
What will happen


با تو بودن، تو رو دیدن، به روی غما خندیدن
Being with you, seeing you, laughing in the face of sorrows


نمیدونی چه حالی داره
You don't know how it feels


میبرمت اون بالاها، میچینیم ستاره ها
I'll take you up there, we'll pick stars


واسه من
For me


با تو بودن مثل حس پروازه
Being with you is like the feeling of flying


اینو می دونی
You know this


پس بگو (پس بگو)
So tell me(in repetition)


تا آخر دنیا پای عشق من میمونی
You'll stay by my love until the end of the world


با کارهات میگی منو نمیخای
You say you don't want me with your actions


اما می دونی من کوتاه نمیام
But you know I don't give up easily


هر کاری کنی برام مهم نیست
Whatever you do, it doesn't matter to me


جز تو هیچ کی رودیگه نمیخام
I don't want anyone else besides you anymore


نمیخام ، نمیخام ، نمیخام ، نمیخام
I don't want, I don't want, I don't want, I don't want


با تو بودن، تو رو دیدن، به روی غما خندیدن
Being with you, seeing you, laughing in the face of sorrows


میبرمت اون بالاها، میچینیم ستاره ها
I'll take you up there, we'll pick stars


نمیدونی
You don't know


(نمیدونی)
(You don't know)


با تو بودن، تو رو دیدن
Being with you, seeing you




Contributed by Ryan D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Minnie Mew

I have iranian parents but this is actually the first time I hear such an amazing pop song in farsi *A* Thanks for uploading X3

N M

I'm iranian and i luv it!! <3

Ahmad Mustafa

This is really good ... why isn't it listed on the official channel ?

Newshakv

him & his brother are the BEST ....much love

Babak Khorramdin

Sirvan va Zanyar, do baradareh nazanin o bavafayeh Irani. Affarin be shoma o movafagh bashid! Doustetan darim! Zor spas Sirvan gyan! Payande bashid, biji Iran ú Irani

danielopersian

JUST LOVE IT! Ghely Hal Mide!

Ahmad hosseini

very good...

reza ali alavi

i like it........

Dana Balisani

@chilli4u2nv it means: what a joy it has!!

tubelessing

second comment says: - "Sirvan" should be a Kurdish name, what does it mean? Sirvan is name of a river in Kurdistan. It's a common name for boys there. -What is your origin? My father and mother are Kurdish. I have been born in Tehran.

More Comments

More Versions