Tokyo Drifter
Spring Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tokyo Nagaremono 東京流れ者Tokyo Drifter Theme

どこで生きても流れ者
Doko de ikite mo nagaremono Wherever he lives, a drifter
どうせさすらいひとり身の
Douse sasurai hitoriminoAt most a wandering solitary body
明日は何処やら風に聞け
Asu wa doko yara kaze ni kikeIn the
Morning somewhere listen to the wind
可愛いあの娘の胸に聞け
Kawaii ano ko no mune ni kikeThat pretty girl, listen at her breast
ああ東京流れ者
Aa tokyo nagaremonoAh, Tokyo drifter.

流れ果てない旅に出て
Nagare hatenai tabi ni deteEmbarking on a trip that flows without end
いつか忘れた東京の
Itsuka wasureta tokyo noA forgotten rainy night
泣いてくれるな夜の雨
Naite kureru na yoru no ameIn Tokyo which doesn′t weep
男いのちは赤く散る
Otoko inochi wa akaku chiruA man's life scattered in red
ああ東京流れ者
Aa tokyo nagaremonoAh, Tokyo drifter.

風はひとりで吹いている
Kaze wa hitori de fuiteiruThe wind blows in solitude
月もひとりで照っている
Tsuki mo hitori de tetteiruThe moon also shines alone
俺はひとりで流れ者
Ore wa hitori de nagaremonoI am a drifter, alone
明日の墓場はわからない
Asu no hakaba wa wakaranaiI don′t know the morning's graveyard
ああ東京流れ者
Aa tokyo nagaremonoAh, Tokyo drifter.

夢はいらない花ならば
Yume wa iranai hana narabaI need no dreams; if it's a flower
花は散ろうし夢も散る
Hana wa chiroshi yume mo chiruFlowers scatter, dreams dissolve
どうせ散るなら男花
Douse chiru nara, otokobanaThe flower of man scatters after all
恋も捨てたぜ義理ゆえに
Ore mo suteta ze kiriyueniI threw away love, for honor




ああ東京流れ者
Aa tokyo nagaremonoAh, Tokyo drifter.

Overall Meaning

The lyrics of Spring's song Tokyo Drifter evoke the image of a lone wanderer, a drifter who lives a life on the move. The first verse describes the life of the drifter as a solitary one, always moving from place to place with no real destination. The second verse paints a picture of a forgotten rainy night in Tokyo, where the rain does not weep but the life of a man scatters in red. The last verse speaks to the acceptance of a life with no dreams, as the flower of man scatters just like dreams.


Throughout the song, we see the themes of solitude and a journey without end, giving the impression that the Tokyo drifter's life is one of aimlessness. However, the acceptance of this lifestyle can be found in the lyrics, as well as the idea that life is transient and that everything fades eventually.


Line by Line Meaning

どこで生きても流れ者
No matter where he lives, he's always a drifter


どうせさすらいひとり身の
At most, just a wandering solitary body


明日は何処やら風に聞け
Listen to the wind, as it whispers of tomorrow's unknown whereabouts


可愛いあの娘の胸に聞け
Listen to that pretty girl's heart


ああ東京流れ者
Ah, Tokyo Drifter


流れ果てない旅に出て
Embarking on a journey that will never end


いつか忘れた東京の
A rainy night in Tokyo, that was forgotten over time


泣いてくれるな夜の雨
In a place where Tokyo fails to cry for you, let the night rain shed your tears


男いのちは赤く散る
A man's life scattered in red


ああ東京流れ者
Ah, Tokyo Drifter


風はひとりで吹いている
The wind blows in solitude


月もひとりで照っている
The moon shines alone


俺はひとりで流れ者
Alone, I drift through life


明日の墓場はわからない
I don't know where tomorrow's graveyard will be


ああ東京流れ者
Ah, Tokyo Drifter


夢はいらない花ならば
I don't need dreams, just let it be a flower


花は散ろうし夢も散る
Flowers scatter, dreams dissolve


どうせ散るなら男花
In the end, the flower of a man will scatter


恋も捨てたぜ義理ゆえに
For the sake of duty, I threw away love


ああ東京流れ者
Ah, Tokyo Drifter




Contributed by Owen W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions