Born in Iskretz, Bulgaria, to a Bulgarian-Armenian father and a Hungarian mother, Vartan arrived in France when she was 10. She married the French rocker Johnny Hallyday on April 12, 1965 in Loconville. They have a son, David Hallyday (who is also a singer), born David Michael Benjamin Smet on August 14, 1966. Johnny Hallyday and Sylvie Vartan were France's "Golden Couple" of their generation. They divorced on November 4, 1980.
She is currently married to American media mogul Tony Scotti. She is actor Michael Vartan's aunt.
In 2005, Sylvie Vartan was appointed as WHO Goodwill Ambassador for Maternal and Child Health in the European Region.
Her European hits include "Panne d'essence" ('Out Of Gas'), "Comme un garçon" ('Like a boy'), "J’ai un problème, je crois bien que je t’aime" ('I have a problem: I really think I love you'), and "La plus belle pour aller danser" ('The most beautiful to go dancing'). She is also rembered for such songs such as "L'amour c'est comme une cigarette" (Love is like a cigarette)
Si Tu Veux Plus D'Moi
Sylvie Vartan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pour toi
Pour toi je mourrais cent fois
Mais pourquoi
Faudrait en passer par la
J'ai peur
Jamais connu le bonheur
Oh si tu veux plus de moi d'ah ah ah ah
Quatre heures
Quatre heures que je marche dans les rues
Perdue
Ma tкte se souvient mкme plus
Oh j'ai peur
Et je connais зa par coeur
Si tu veux plus de moi ah ah ah ah
Je fais n'importe quoi
Je cogne dans les murs
Je sais mкme plus tricher, jouer aux durs
Regarde un peu cette allure
Moi ma vie c'est toi
Et je prйfиre rester sans bouger comme зa
Si tu veux plus de moi ah ah ah ah
Oh je vois clair
Je vois bien que fait plus ton affaire
Je pleure pas
Mкme зa j'y arrive mкme pas
Mais j'ai peur
Sans adieu et sans fleurs
Si tu veux plus de moi ah ah ah ah
Je fais n'importe quoi
Si tu veux plus de moi ah ah ah ah
Je fais n'importe quoi
Je cogne dans les murs
Je sais mкme plus tricher jouer aux durs
Regarde un peu cette allure
Moi ma vie c'est toi
Et je prйfиre rester sans bouger comme зa
Si tu veux plus de moi ah ah ah ah
Oh pour toi
Pour toi je mourrais cent fois
Oh pour toi pour toi je mourrais cent fois
Si tu veux plus de moi
Si tu veux plus de moi
Si tu veux plus de moi
Si tu veux plus de moi
The lyrics of Sylvie Vartan's song "Si Tu Veux Plus D'Moi" express the desperation that comes with a failing relationship. The singer is willing to do anything to keep their significant other, even if it means sacrificing their own happiness. She sings, "Pour toi je mourrais cent fois" which means "For you, I would die a hundred times." Her deep love for her partner is clear, but she fears that it is not enough, as she has never known happiness in their relationship. The line "Si tu veux plus de moi d'ah ah ah ah, je fais n'importe quoi" translates to "If you want more of me, I’ll do anything" shows the lengths she is willing to go to save their relationship.
Throughout the song, the singer is lost, both physically and emotionally. She has been wandering the streets for four hours, unable to find her way back to the person she loves. This physical disorientation is a metaphor for her emotional state. She has lost her way in the relationship and is unsure of how to find her way back. The line "ma tête se souvient même plus" translates to "my head doesn't even remember anymore" signifies her confusion and the feeling of being emotionally drained.
The lyrics of "Si Tu Veux Plus D'Moi" reveal the pain of unrequited love and the desperate desire to hold on to a relationship that is slipping away. The singer's willingness to do anything to keep her partner shows the unconditional love she has for them. The desperation in her voice is palpable and highlights the depth of her feelings.
Line by Line Meaning
Aha aha aha
Repetition of a nonsense sound, conveying no specific meaning
Pour toi
For you
Pour toi je mourrais cent fois
I would die 100 times for you
Mais pourquoi
But why
Faudrait en passer par la
We have to go through this
J'ai peur
I am afraid
Jamais connu le bonheur
I have never known happiness
Oh si tu veux plus de moi d'ah ah ah ah
If you want more of me, I will do anything
Je fais n'importe quoi
I will do anything
Quatre heures
Four hours
Quatre heures que je marche dans les rues
Four hours that I have been walking on the streets
Perdue
Lost
Ma tête se souvient même plus
My head doesn't even remember anymore
Oh j'ai peur
Oh, I am scared
Et je connais ça par cœur
And I know this by heart
Si tu veux plus de moi ah ah ah ah
If you want more of me, I will do anything
Je fais n'importe quoi
I will do anything
Je cogne dans les murs
I am hitting the walls
Je sais même plus tricher, jouer aux durs
I don't even know how to cheat or play tough anymore
Regarde un peu cette allure
Just look at this appearance
Moi ma vie c'est toi
You are my life
Et je préfère rester sans bouger comme ça
And I prefer to stay still like this
Oh je vois clair
Oh, I see clearly
Je vois bien que ça ne fait plus ton affaire
I can see that it doesn't suit you anymore
Je pleure pas
I am not crying
Même ça j'y arrive même pas
I can't even do that
Mais j'ai peur
But I am scared
Sans adieu et sans fleurs
Without goodbye or flowers
Si tu veux plus de moi ah ah ah ah
If you want more of me, I will do anything
Je fais n'importe quoi
I will do anything
Oh pour toi
Oh, for you
Pour toi je mourrais cent fois
I would die 100 times for you
Si tu veux plus de moi
If you want more of me
Si tu veux plus de moi
If you want more of me
Si tu veux plus de moi
If you want more of me
Si tu veux plus de moi
If you want more of me
Contributed by Layla C. Suggest a correction in the comments below.